-
1 prodotto industriale
Dictionnaire polytechnique italo-russe > prodotto industriale
-
2 prodotto industriale
сущ.общ. промышленное изделиеИтальяно-русский универсальный словарь > prodotto industriale
-
3 prodotto a marca industriale
сущ.1) экон. товар, имеющий фабричную марку2) фин. товар, имеющий заводскую маркуИтальяно-русский универсальный словарь > prodotto a marca industriale
-
4 lavorato
lavorato agg. 1. travaillé. 2. ( sottoposto a processo industriale) transformé; ( a macchina) usiné. 3. (rif. a metallo) façonné, forgé. 4. (rif. a pietra, a legno) sculpté. 5. (rif. a pellame) tanné. 6. ( eseguito) fabriqué: lavorato in oro fabriqué en or. 7. ( intarsiato) marqueté. 8. (rif. a terreno: coltivato) cultivé. 9. (rif. a prodotto industriale: finito) fini. -
5 промышленное изделие
-
6 manufatto
manufatto I. agg. (fatto, lavorato a mano) fait à la main, fait main, de fabrication artisanale: prodotto manufatto produit fait main, produit de fabrication artisanale. II. s.m. 1. ( fatto a mano o con arnesi manuali) objet fait à la main, objet fait main, objet de fabrication artisanale. 2. ( prodotto industriale) produit manufacturé. 3. (Edil,estens) ouvrage accessoire très simple sur le plan technique. -
7 фабрикат
м.prodotto industriale / manifatturiero -
8 фабрикат
manufatto, prodotto industrialeРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > фабрикат
-
9 сертификация
-
10 unificare
"to unify;Vereinheitlichen;unificar"* * *unify* * *unificare v.tr.1 to unify; ( riunire) to unite, to join (together); to merge: unificare i paesi europei, to unite European countries; unificare i dati di un archivio, to unify the data of a file; unificare i codici, to merge the codes2 ( uniformare) to standardize: i recipienti di alluminio furono unificati, the aluminium containers were standardized; unificare diversi sistemi di misura, to standardize measurement systems; (econ.) unificare un prodotto industriale, to standardize an industrial product3 ( consolidare) to consolidate: (fin.) unificare i debiti, to consolidate debts; unificare il debito pubblico, to consolidate the national debt.◘ unificarsi v.rifl. o rifl.rec. to join (together); to merge; to unite: i due partiti si sono unificati, the two parties merged (o united).* * *[unifi'kare] 1.verbo transitivo2) (standardizzare) to standardize2.verbo pronominale unificarsi [paese, gruppi] to merge (together)* * *unificare/unifi'kare/ [1]2 (standardizzare) to standardizeII unificarsi verbo pronominale[paese, gruppi] to merge (together). -
11 fabbricabile agg
[fabbri'kabile]1) (terreno, area) that can be built on2) (prodotto industriale) manufacturable -
12 fabbricabile
agg [fabbri'kabile]1) (terreno, area) that can be built on2) (prodotto industriale) manufacturable -
13 product
['prɒdʌkt] 1.2.consumer products — prodotti o generi di consumo
modificatore [design, launch, testing] di un prodotto* * *['prodəkt]1) (a result: The plan was the product of hours of thought.) prodotto2) (something manufactured: The firm manufactures metal products.) prodotto3) (the result of multiplying one number by another: The product of 9 and 2 is 18.) prodotto* * *['prɒdʌkt] 1.2.consumer products — prodotti o generi di consumo
modificatore [design, launch, testing] di un prodotto -
14 soft
[sɒft] [AE sɔːft]1) (not rigid or firm) [ ground] molle; [ rock] tenero; [ iron] dolce; [ snow] soffice; [bed, cushion, hair] morbido, soffice; [fabric, skin, hand, leather] morbido; [ muscle] molle, flaccidoto get soft — [butter, mixture] ammorbidirsi
soft ice cream — = gelato industriale prodotto al momento da una apposita macchina e generalmente servito in cono
3) (gentle, mild) [breeze, rain] leggero; [ climate] mite; [look, word, heart] tenero; [ impact] morbido; [ touch] leggero; [ eyes] dolcethe soft left — pol. la sinistra moderata
to take a soft line with sb. — adottare la linea morbida con qcn
4) (not sharp) [outline, fold] morbido5) econ. [ market] debole6) (lenient) [parent, teacher] (troppo) permissivo7) colloq. (in love)to be soft on sb. — avere un debole per qcn
9) colloq. (stupid) sciocco, stupido* * *[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) morbido2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) morbido, soffice3) (not loud: a soft voice.) dolce, soave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) tenue5) (not strict (enough): You are too soft with him.) indulgente, tenero6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) analcolico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) stupido•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *[sɒft] [AE sɔːft]1) (not rigid or firm) [ ground] molle; [ rock] tenero; [ iron] dolce; [ snow] soffice; [bed, cushion, hair] morbido, soffice; [fabric, skin, hand, leather] morbido; [ muscle] molle, flaccidoto get soft — [butter, mixture] ammorbidirsi
soft ice cream — = gelato industriale prodotto al momento da una apposita macchina e generalmente servito in cono
3) (gentle, mild) [breeze, rain] leggero; [ climate] mite; [look, word, heart] tenero; [ impact] morbido; [ touch] leggero; [ eyes] dolcethe soft left — pol. la sinistra moderata
to take a soft line with sb. — adottare la linea morbida con qcn
4) (not sharp) [outline, fold] morbido5) econ. [ market] debole6) (lenient) [parent, teacher] (troppo) permissivo7) colloq. (in love)to be soft on sb. — avere un debole per qcn
9) colloq. (stupid) sciocco, stupido -
15 modello
1. adj model2. m model( indossatore) male modeldi vestito style( formulario) forminformation technology template* * *modello s.m.1 (esemplare perfetto) model, paragon, pattern: questo scrittore è un modello di stile, this writer is a model of style; quella donna è un modello di virtù, that woman is a paragon of virtue; un modello di cavalleria, a pattern of chivalry // (dir.) modello di diligenza, standard of care2 (riproduzione di un originale) model: il modello di una casa, the model of a house; modello di creta, gesso, cera, clay, plaster, wax model; modello in scala, scale model; questa statua è solo il modello di un'opera antica, this statue is just a model of an ancient work; fare un modello di una nave, to make a model of a ship3 (stampo) mould (anche fig.): questi pezzi sono tutti fatti sullo stesso modello, all these pieces are made from the same mould4 (corpo su cui si forma lo stampo) (casting) pattern: modello di macchina, pattern of a machine; modello di statua, pattern of a statue5 (di sartoria) pattern: modello di vestito, pattern of a dress; tagliare sul modello, to cut from a pattern; chi ha disegnato il modello?, who designed this pattern?; il modello dell'abito è bello, ma il tessuto è pessimo, the dress is well-designed but the fabric is very poor6 (prodotto, creazione industriale) model: gli ultimi modelli di Parigi, the latest models (o fashions) from Paris; il Salone dell'Automobile presenta tutti i nuovi modelli, the Motor Show exhibits all the new models; l'ultimo modello ha i finestrini automatici, the latest model has electronic windows; è un'automobile di vecchio modello, this car is an old model; ne abbiamo diversi modelli, we have a variety of models; modello di serie, standard model; modello fuori serie, special model; produrre un nuovo modello di utilitaria, to produce a new model of economy car // (comm.): modello brevettato, patent model; modello depositato, registered pattern // modello italiano, Italian design7 (persona, cosa che serve da modello) model: il Manzoni è il suo modello, Manzoni is his model; non si è attenuto al modello, he did not stick to the model; prendere qlcu. per modello, to take s.o. as one's model; servire da modello a un artista, (posare per lui) to sit for an artist; per modello prese un ragazzo qualsiasi, he took an ordinary boy as a model8 (manichino) manikin, tailor's dummy9 (mat.) model: teoria dei modelli, model theory; modello matematico, mathematical model // (fis. nucleare) modello (nucleare) a goccia, liquid drop model // (econ.): modello macroeconomico, microeconomico, macroeconomic, microeconomic model; modello econometrico, econometric model; modello di confronto, standard of comparison; modello di mercato, market pattern10 (inform.) pattern; (di scrittura dati) picture11 (modulo) form // (trib.) modello 101, tax-return form◆ agg. exemplary, model (attr.): una fattoria modello, a model farm; ragazza modello, exemplary girl; Anna è una moglie modello, Ann is an exemplary (o a model o a perfect) wife.* * *[mo'dɛllo]1. sm1) (gen), fig model, (stampo) mould Brit, mold Ammodello di serie/in scala — production/scale model
3) Amm form2. agg inv(madre, marito, ospedale ecc) model attr* * *[mo'dɛllo] 1.sostantivo maschile1) (esempio) model, example, patternsul modello di — on the model o pattern of
seguire un modello — to follow a model o an example
prendere qcn. a modello — to model oneself on sb.
un modello di chiarezza, eleganza — a model of clarity, elegance
2) (di prodotto) model, design3) (di abito) model, design, styleun modello estivo, invernale — a summer, winter style
4) art. fot. (male) modelfare da modello a qcn. — to pose as a model for sb
5) (indossatore) (male) (fashion) model6) (schema) modelmodello educativo, economico — educational, economic model
7) ind. tecn. (riproduzione) model8) burocr. (per la dichiarazione dei redditi)2.modello 740, 730, unico — = various types of income tax return
aggettivo [impiegato, marito, scolaro] model attrib., exemplary; [ cittadino] upstanding; [prigione, fabbrica] model attrib., showcase* * *modello/mo'dεllo/ ⇒ 18I sostantivo m.1 (esempio) model, example, pattern; sul modello di on the model o pattern of; seguire un modello to follow a model o an example; prendere qcn. a modello to model oneself on sb.; un modello di chiarezza, eleganza a model of clarity, elegance; modello di comportamento pattern of behaviour2 (di prodotto) model, design; l'ultimo modello the latest model; la tenda modello grande the large-size tent3 (di abito) model, design, style; un modello estivo, invernale a summer, winter style4 art. fot. (male) model; fare da modello a qcn. to pose as a model for sb.5 (indossatore) (male) (fashion) model; lavorare come modello to (work as a) model6 (schema) model; modello educativo, economico educational, economic model8 burocr. (per la dichiarazione dei redditi) modello 740, 730, unico = various types of income tax returnII aggettivo[impiegato, marito, scolaro] model attrib., exemplary; [ cittadino] upstanding; [prigione, fabbrica] model attrib., showcase; questo è un ospedale modello this hospital is a showpiece. -
16 ♦ trade
♦ trade /treɪd/A n. [uc]1 occupazione; lavoro; mestiere: Bookbinding isn't a very old trade, quello del legatore di libri non è un mestiere antichissimo; He's a joiner by trade, di mestiere fa il falegname; to learn a trade, imparare un mestiere2 (econ.) attività economica; industria; settore: the building trade, l'industria edilizia; the furniture trade, l'industria dei mobili; l'ebanisteria; (scherz.) rag trade, industria dell'abbigliamento (o della moda)4 commercio; attività commerciale; scambio ( di merci); traffico, traffici; affari: home trade, commercio interno; foreign trade, commercio estero; (naut.) grande cabotaggio; wholesale trade, commercio all'ingrosso; (naut.) coasting trade, commercio costiero; cabotaggio; (econ.) free trade, libero scambio; liberismo; international trade, commercio internazionale; We're doing a roaring trade, stiamo facendo affari d'oro5 (market.: collett.) clientela; clientiB a.● trade advertising, pubblicità riservata a un solo settore merceologico □ trade agreement, accordo commerciale (internazionale); ( anche) contratto di lavoro □ trade allowance, sconto commerciale (o mercantile) □ trade area, zona commerciale □ trade association, associazione commerciale (o industriale) di categoria □ (econ.) trade balance, saldo commerciale □ trade barriers, barriere al libero scambio □ trade channels, canali di distribuzione □ the trade circles, gli ambienti commerciali □ trade credit, credito commerciale (o di fornitura) □ (fin., rag.) trade creditors, debiti verso fornitori □ (econ.) trade cycle, ciclo economico □ (fin., rag.) trade debtors, crediti verso clienti □ (econ.) trade deficit, deficit (o disavanzo) commerciale □ (leg.) trade description, descrizione della merce □ trade directory, guida commerciale □ trade discount, sconto commerciale □ (econ.) trade dispute, vertenza sindacale □ trade fair, fiera campionaria (o commerciale) □ (leg.) trade fraud, frode in commercio □ (econ.) trade gap, deficit (o disavanzo) commerciale: The surge in imports worsens the trade gap, l'aumento delle importazioni aggrava il deficit della bilancia commerciale □ trade label, etichetta commerciale □ (leg.) trade law, diritto commerciale □ (leg.) trade libel, denigrazione dei prodotti altrui □ trade licence, licenza di commercio □ (leg.) trade-mark ► trademark □ (comm. est.) trade mission, missione commerciale □ trade name, nome commerciale ( di una ditta); nome depositato ( di un prodotto) □ trade order, ordinativo di un commerciante ( non di un privato) □ trade paper, giornale di settore; ( banca) cambiale commerciale □ trade paperback, (libro in) brossura □ (rag.) trade payables, debiti (verso) fornitori □ (econ.) trade policy, politica commerciale □ trade price, prezzo all'ingrosso; prezzo al rivenditore □ (rag.) trade receivables, crediti (da) clienti □ trade report, bollettino commerciale □ trade representative, rappresentante di commercio □ (ass., leg.) trade risk, rischio professionale □ (naut.) trade route, rotta commerciale □ trade sale, vendita di fornitura □ (econ.) trade sanctions, sanzioni commerciali □ trade school, scuola aziendale □ trade secret, segreto di fabbricazione; segreto industriale □ trade talks, negoziati commerciali □ trade terms, condizioni di vendita all'ingrosso □ (comm. est.) trade treaty, trattato commerciale □ trade union (o trades union), sindacato □ trade unionism (o trades unionism), sindacalismo □ trade unionist (o trades unionist), sindacalista; iscritto a un sindacato □ (econ.) trade war, guerra commerciale □ (geogr.) trade wind, (vento) aliseo □ to do a good trade, fare (buoni) affari; vendere molto □ to be in trade, essere nel commercio; fare il commerciante □ to be in the trade, essere del mestiere.♦ (to) trade /treɪd/A v. i.1 commerciare; fare affari; negoziare; trafficare; trattare: to trade with African countries, fare affari con i paesi africani; to trade in hides and skins, commerciare in pellami; to trade with foreign merchants, trattare con mercanti stranieri2 fare acquisti; fare spese; essere clienti di: We trade at ( o with) Jones's, siamo clienti dei JonesB v. t.1 scambiare; barattare: The Indians traded furs for knives, gli indiani scambiavano pellicce con coltelli; The boy traded his penknife for a ball, il ragazzo ha barattato il temperino con una palla -
17 продукция обрабатывающей промышленности
n1) econ. prodotti dell'industria di trasformazione, prodotti della trasformazione industriale, prodotto di manifattura2) fin. prodotto di manufatturaUniversale dizionario russo-italiano > продукция обрабатывающей промышленности
-
18 фабрикат
м.prodotto m industriale, manufatto m -
19 товар, имеющий заводскую марку
nUniversale dizionario russo-italiano > товар, имеющий заводскую марку
-
20 товар, имеющий фабричную марку
nUniversale dizionario russo-italiano > товар, имеющий фабричную марку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prodotto — /pro dot:o/ s.m. [part. pass. di produrre ]. 1. a. [tutto ciò che viene dato dalla terra] ▶◀ frutto. b. (estens.) [ciò che costituisce il risultato di un attività produttiva: p. industriale ] ▶◀ articolo, merce. ‖ produzione. ● Espressioni … Enciclopedia Italiana
prodotto — pro·dót·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → produrre, prodursi 2a. s.m. FO ciò che costituisce il risultato di un processo naturale o di un operazione umana (industriale o artigianale), spec. in quanto genere di consumo e di mercato: i… … Dizionario italiano
manufatto — ma·nu·fàt·to agg., s.m. 1. agg. CO fatto, lavorato a mano: prodotto manufatto | LE estens., diffuso con mezzi artificiosi: esempi di peste, come dicevano, manufatta (Manzoni) 2. s.m. CO oggetto lavorato a mano: manufatto artigianale | estens.,… … Dizionario italiano
semilavorato — se·mi·la·vo·rà·to agg., s.m. 1. agg. CO di materiale, che è stato sottoposto a un parziale processo di lavorazione | di prodotto industriale, che necessita di un altra fase di lavorazione per diventare prodotto finito; anche s.m. Sinonimi:… … Dizionario italiano
versione — {{hw}}{{versione}}{{/hw}}s. f. 1 Traduzione in altra lingua: versione dal greco in francese. 2 (est.) Narrazione, esposizione di avvenimenti: la sua versione dei fatti è diversa dalla vostra. 3 Trasposizione, adattamento: versione teatrale di un… … Enciclopedia di italiano
mercanzia — mer·can·zì·a s.f. CO 1. prodotto industriale, derrata o manufatto artigianale che è o può essere oggetto di contrattazione commerciale; partita di merci destinata a essere venduta o acquistata o scambiata: mercanzia di scarto, di prima qualità;… … Dizionario italiano
versione — ver·sió·ne s.f. CO 1. traduzione da una lingua a un altra, spec. per esercizio scolastico: versione dal latino, dal greco 2. estens., particolare modo di esporre o interpretare un fatto, una situazione e sim.: le differenti versioni dell accaduto … Dizionario italiano
Vittorio Gregotti — est un architecte italien, né en 1927 à Novare. Sommaire 1 Eléments biographiques 2 Eléments théoriques 3 Abstract de deux de ses principaux ouvrages … Wikipédia en Français
commerciale — com·mer·cià·le agg. FO 1. di, relativo al commercio: attività commerciale, scambi commerciali | che si occupa delle vendite, spec. in un azienda: direzione, ufficio commerciale, ispettore commerciale; anche s.m. e f., spec. al pl.: i commerciali… … Dizionario italiano
drawback — draw·back s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS comm. rimborso, ristorno, spec. restituzione, all atto dell esportazione di un prodotto industriale, dei dazi doganali o di altre tasse pagate sulla materia prima importata {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
finissaggio — fi·nis·sàg·gio s.m. TS industr. l insieme dei trattamenti di completamento e perfezionamento ai quali viene sottoposto un prodotto industriale greggio, spec. un tessuto Sinonimi: rifinitura. {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: dal fr. finissage … Dizionario italiano