-
1 probabilis
probabilis, e, approved, acceptable, 2 T. 2:15.* -
2 Вероятный
- probabilis; credibilis; verisimilis;• весьма вероятной является интродукция этого растения из Кубы - hujus plantae introductio e Cuba probabilissima est;
• и это кажется мне более вероятным - quod quidem magis credo;
-
3 annehmlich
annehmlich, I) annehmenswert: probabilis. probandus. non improbandus (billigenswert, beifallswert, Ggstz. non probabilis od. improbandus). – aequus (billig, Ggstz. iniquus; v. Vorschlägen, Bedingungen). – bonus (gut, z. B. der Vorschlag ist ganz a., condicio valde bona est). – jmdm. etwas a. machen, probare alci alqd. – 11) = angenehm, w. s. – Annehmlichkeit, I) Würdigkeit der Annahme: aequitas (die Billigkeit). – opportunitas (die schickliche Gelegenheit). – A. einer Erzählung, Meinung, probabilitas (sofern sie billigenswert); auctoritas (sofern sie Gewicht hat): A. eines Vorschlags, aequitas; aequa condicio. – II) angenehme Beschaffenheit: iucunditas. suavitas. dulcedo. amoenitas (s. »Anmut« die Synon.). – die Annehmlichkeiten der Stadt, iucunditas od. amoenitas urbis: dir Annehmlichkeiten des Lebens, ea, quae vitam exornant.
-
4 erheblich
erheblich, gravis od. gravior (wichtig, z.B. ratio, causa, argumentum). – magnus. grandis (groß, bedeutend, z.B. vitium, emolumentum). – aliquantus, a, um, od. aliquantum m. Genet. (ziemlich groß, ziemlich viel, s. »erklecklich« die Beispp.). – non mediocris (nicht mäßig, nicht unbedeutend, z.B. praemium: u. nummi non mediocris summae). – magni od. maximi momenti (von bedeutendem Einfluß). – probabilis (billigenswert, z.B. ich sah keinen e. Grund, dieses zu tun, hoc faciendi nulla mihi probabilis ratio occurrit). – iustus (gehörig, hinlänglich, z.B. causa parum iusta [nicht e. genug] visa est). – dictu dignus (nennenswert, z.B. nihil dignum dictu actum). – qui, quae, quod ad rem od. ad causam pertinet (was auf die Sache od. den Fall Einfluß hat).
-
5 befriedigen
befriedigen, I) zufriedenstellen: a) übh.: satisfacere (Genüge leisten, Ansprüche u. Forderungen b., v. Pers., z. B. creditoribus). – explere alqm od. alqd (Genüge tun, bes. Begierden u. Leidenschaften). – alci probari (jmds. Billigung finden). – respondere alci od. alci rei (entsprechen, v. Pers. und personif. Ggstdn., z. B. vom Glücke). – satiare. saturare (gleichs. sättigen, Begierdenn. Leidenschaften). – ich fühle mich durch etw. befriedigt, acquiesco in alqa re. – ich fühle od. finde mich von etw. nicht befriedigt, me paenitet alcis rei. – b) = besänftigen, w. s. – II) = umzäunen, w. s. – befriedigend, probabilis (billigenswert). – idoneus (ganz geeignet für seine Bestimmung). – in quo acquiescas (wobei man sich beruhigen kann, was unsern Wünschen ganz entspricht). – Adv.satis bene; probabiliter. – eine Untersuchung b. führen, quaestionem iuste explicare. – Befriedigung, I) Zufriedenstellung: satisfactio (im allg.). – solutio (Bezahlung). – B. einer Erwartung, eventus ad spem respondens. – zur B. einer Sache, causā mit Genet. (z. B. gloriae [Ruhmsucht], cupiditatis). – Ist es = Besänftigung, s. d. – II) = Umzäunung, w. s.
-
6 Beifallgemürmel
Beifallgemürmel, grata od. secunda admurmuratio. – Beifallgeschrei, s. Beifall. – Beifallklatschen, plausus. – unter jmds. B., plaudente alqo. – Beifallruf,-rufen, Beifallsbezeigung, s. Beifall. – beifallswert,- würdig, probabilis (billigenswert). – laudabilis. – laude dignus (des Lobes wert). – praedicabilis (rühmenswert). – etw. an jmd b. finden, probare alqd in alqo.
-
7 erweisen
erweisen, I) durch die Tat zeigen: praestare alci alqd (leisten, betätigen). – conferre alqd in alqm (zuwenden, angedeihen lassen). Vgl »Achtung, Ehre, Gefälligkeit, Wohltat, Wohlwollen«. – sich erweisen, se praebere alqm (z.B. dankbar, gratum): jmdm., se praestare alci alqm (z.B. gefällig, officiosum). – II) beweisen (w. vgl.): probare, approbare alqd od. mit folg. Akk. und Infin. (als wahr darstellen). – docere mit folg. Akk. u. Infin. (belehrend zeigen). – efficere mit folg. Akk. und Infin. od. (gew.) mit folg. ut u. Konj. (durch logische, strenge Beweisführung herausbringen. dartun). – unwiderleglich (bts zu evidenter Überzeugung) e., coarguere alqd od. m. folg. Akk. u. Infin. – deutlich e., illustrare (in sein volles, rechtes Licht setzen, wie z.B. Cic. Cat. 3, 3). – erwiesen sein, effectum esse: etwas für erwiesen halten, -ansehen, rem pro approbata accipere; alqd habere pro re comperta. – erweislich, probabilis; qui, quae, quod probari od. approbari od. doceri potest. – kaum e., vix probandus od. approbandus. – Adv.probabiliter. – woran e. nicht gedacht worden ist, id, de quo non cogitatum docetur.
-
8 glaublich
glaublich, credibilis. facilis ad credendum (leicht zu glauben). – probabilis (was Billigung, Beifall verdient). – veri similis (wahrscheinlich). – etwas g. machen, alci alqd credibile facere. probabile facere alqd. probare alqd (ihm Billigung verschaffen; alqd confirmare (durch Beweise dartun); fidem facere od. addere alci rei (einer Sache Glauben verschaffen): etwas glaublicher machen, alci rei fidem augere: mehr als g., supra quam cuipiam credibile est: es ist kaum g., daß etc., vix credendum est m. Akk. u. Infin.: es ist mir kaum g. (kommt mir kaum g. vor), vix accredo (absol.): es ist mir kaum g., daß etc., illud vix adduci possum, ut etc.; es ist mir glaublicher, magis adducor, ut credam: das ist glaublicher, idpropius fidem est: nicht g. sein, a fide abhorrere; fidem excedere: ist es wohl g.? an credi potest? – Adv.credibiliter. – Glaublichkeit, fides.
-
9 haltbar
haltbar, satis munitus (gehörig befestigt). – praesidio satis valido firmatus (durch eine hinlänglich starke Besatzung gedeckt; beide von Städten etc.). – firmus (fest, dauerhaft, z.B. vinum; eig. und bildl., nicht leicht umzuwerfen od. zu verwerfen, z.B. Schanze, munimentum). – stabilis (feststehend; uneig. = unabänderlich, unumstößlich, z.B. sententia); verb. stabilis et firmus (z.B. Schiff, Grund). – diuturnus (langdauernd, z.B. v. Obst). – probabilis (annehmlich, wahrscheinlich, z.B. causa, ratio). – nicht sehr h., admodum exilis (z.B. argumentum). – h. machen, munire (eig., befestigen); firmare (eig., fest-, unnehmbar machen); z.B. durch Befestigungswerke, munitionibus).: h. sein, satis munitum esse (eig., von Städten etc.); diu servari (sich lange halten, v. Getreide, Obst etc., vgl. »halten no. I, 2, b, α«); aliquid stabilitatis habere (uneig., von Meinungen). – desto haltbarer werden, eo diuturniorem fieri (z.B. vom Obst).
-
10 plausibel
-
11 statthaft
statthaft, probabilis (billigenswert). – iustus gehörig). – ratus (gültig).
-
12 stichhaltig
stichhaltig, probabilis (annehmlich, z.B. ratio). – exploratus (ausgemacht, feststehend, [2216] z.B. ratio). – st. sein, vere dictum esse (wahr, richtig gesagt sein). – stichweise, punctim.
-
13 triftig
triftig, iustus (gehörig). – probabilis (billigenswert). – gravis (gewichtig; alle z.B. causa). – potens (wirksam, durchschlagend, z.B. argumentum, probatio).
-
14 unwahrscheinlich
unwahrscheinlich, non verisimilis. – non probabilis (nicht annehmbar, daher nicht glaubhaft, z.B. mendacium). – Adv. non probabiliter. – nicht unw., non sine veritatis specie.
-
15 vernünftig
vernünftig, I) Vernunft habend: ratione praeditus od. utens; rationis particeps. – II) Vernunft beweisend, verratend: sanus (gefunden Verstand verratend). – prudens (klug, natürlichen Verstand zeigend). – modestus (gemäßigt, [2511] bescheiden). – probabilis (billigenswert). – nichts Vernünftiges aufstellen, vornehmen, nihil pro sano facere: ein v. Benehmen, modestia: v. Gedanken, ratio et consilium: einen v. Grund angeben, rationem probabilem reddere. – v. sein, sapere; bonae frugi esse: wieder v. werden, s. »wieder zur Vernunft kommen« unter »Vernunft«. – v. machen, auf v. Gedanken bringen, s. »wieder zur Vernunft bringen« unter »Vernunft«: v. handeln, ratione uti; prudenter od. considerate agere: es ist v., zu etc., rationis est od. ratio est mit Infin. – vernünftigerweise, ratione et consilio. – Vernünftigkeit, usus rationis (eig., Gebrauch der Vernunft). – sanitas (vernünftige Denk- u. Handlungsweise). – prudentia. consilium (Klugheit, Verständigkeit). – ratio (das Vernünftige einer Sache).
-
16 Возможный
(допустимый) - possibilis; probabilis; credibilis;• возможную естественную эволюцию рода автор попытался иллюстрировать следующей схемой - evolutionem naturalem possibilem auctor schemate sequenti illustrare tentavit;
• находить возможным - posse putari;
• мы не находим возможным отождествлять этот вид ни с одним из уже описанных - non posse putamus hanc speciem cum ulla jam descriptarum pro una eademque haberi; (осуществимый, выполнимый) - qui fieri potest;
• всеми возможными способами - omni modo;
• сделать всё возможное - nihil intermittere;
• он сделал всё возможное для сбора полной коллекции растений этого района - nihil intermisit quin plenam collectionem plantarum ejus regionis faceret;
-
17 Достойный
- dignus; condignus (crimini condigna ultio); merens; meritus; idoneus; meritus (poena; meritissima fama frui); honestus;• достойный внимания - attentione dignus; spectabilis;
• достойный накзания - sons; noxius;
• достойный одобрения - probabilis;
• достойный осмеяния - ridiculus;
• достойный похвалы - laudabilis;
• достойный почтения - venerandus; venerabilis;
• достойный проклятия - detestabilis; exsecrandus;
• достойный славы - gloriosus;
• достойный сожаления - lamentabilis; miser; miserabilis; miserandus;
• достойный удивления - admirabilis; mirandus;
-
18 Правдоподобный
- credibilis; credulus; probabilis; verisimilis; -
19 причина
causa [ae, f] (belli; perspicua; probabilis); titulus [i, m]; semen [inis, n]; materia [ae, f]; momentum [i, n]• существенная причина causa causans
• фактическая причина res
• формальная причина causa formalis
• материальная причина causa materialis
• причина смерти causa mortis
• быть причиной чьей-л. смерти titulum mortis alicujus habere
• случайная причина causa occasionalis
• по причине causā
• по этой причине qua causa, hac de causa, qua de [ex] causa, ob eam causam
• по указанной выше причине causa qua supra
• нет причины, чтобы nihil est quod (cur, quamobrem)
• без всяких причин nullis causis
• прямые и косвенные (побочные) причины causae proximae et adjuvantes
• быть причиной in causa esse
• указывать причину causam afferre
• в чем причина, что… quid causae est, quin…
• согласиться с (удовлетвориться) объяснением причины accipere causam
• действующие причины res efficientes
-
20 AFFORDABLE
[A]PROBABILIS (-E)
См. также в других словарях:
probabilis — index plausible Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
probabilis causa litigandi — A probable cause of litigation … Ballentine's law dictionary
Rubus probabilis — ID 73093 Symbol Key RUPR4 Common Name tree blackberry Family Rosaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution AL, FL, GA, MD, MS, NC, SC, VA Growth Habit Subshrub … USDA Plant Characteristics
Rubus probabilis L.H. Bailey — Symbol RUPR4 Common Name tree blackberry Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
probable — [ prɔbabl ] adj. • 1380; proubable « qu on peut prouver » 1285; lat. probabilis, de probare I ♦ 1 ♦ Vx Relig. Opinion probable : opinion fondée sur des raisons sérieuses quoique non décisives. ⇒ probabilisme (1o). 2 ♦ Mod. Qui, sans être… … Encyclopédie Universelle
probabil — PROBÁBIL, Ă, probabili, e, adj. Care se poate produce, întâmpla; care poate fi adevărat. ♢ Timpul probabil = condiţiile meteorologice care se prevăd pentru zilele următoare. ♦ (Adverbial) După câte se pare, după toate probabilităţile; poate. –… … Dicționar Român
PROBABILISME — Le système de théologie morale qui, dans l’Église catholique, a pris le nom de probabilisme tient à la difficulté d’appliquer strictement et indistinctement les lois de la morale chrétienne aux cas de conscience divers et précis que les fidèles… … Encyclopédie Universelle
Иезуиты — члены важнейшего монашеского ордена римско католич. церкви. Иезуитский орден учрежден в 1534 г. Игнатием Лойолой (отсюда другое название И. Игнатианцы), назвавшим его обществом Иисуса (Societas Jesus) и обрекшим его на борьбу против адских… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОБАБИЛИЗМ — (ново лат., с греч. окончанием, от лат. probabilis вероятный). Учение о вероятностях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОБАБИЛИЗМ новолатинск. с греческим окончанием, от лат. probabilis, вероятный.… … Словарь иностранных слов русского языка
Moraltheologie — (lat. theologia moralis bzw. theologia morum) ist in der gegenwärtigen Struktur katholisch theologischer Fakultäten die übliche Bezeichnung für diejenige wissenschaftliche Disziplin, die das Handeln und die praktische Lebensführung von Individuen … Deutsch Wikipedia
Probabilismus (Moraltheologie) — Probabilismus (von lat. Probabilis: annehmbar, wahrscheinlich) bedeutet in der katholischen Moraltheologie, dass eine Handlung, die gegen bestehende Normen verstößt, dann zulässig ist, wenn dies aus annehmbaren Gründen erfolgt. Als annehmbar… … Deutsch Wikipedia