-
61 programador
proɡ̱rama'đɔrm/f INFORM( femenino programadora) sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinoprogramadorprogramador (a) [proγrama'ðor(a)]Programmierer(in) masculino (femenino) -
62 programar
proɡ̱ra'marvverbo transitivo1. [planear] planen2. [espectáculo] ansetzenprogramarprogramar [proγra'mar]programmieren; la conferencia está programada para el domingo der Vortrag steht für Sonntag auf dem Programm; ¿qué tienes programado para esta tarde? was hast du heute Nachmittag vor? -
63 progresar
proɡ̱re'sarvfortschreiten, vorwärts kommenverbo intransitivo1. [prosperar] sich entwickeln2. [mejorar] vorankommenprogresarprogresar [proγre'sar]Fortschritte machen [en in+dativo] [bei+dativo]; (enfermedad) fortschreiten; (ciencia) sich weiterentwickeln; progresar profesionalmente beruflich vorwärts kommen -
64 progresista
proɡ̱re'sistaadjadjetivo————————sustantivo masculino y femeninoProgressive der, dieprogresistaprogresista [proγre'sista]I adjetivofortschrittlich, progressivProgressist(in) masculino (femenino) -
65 progresivamente
proɡ̱resiba'menteadvprogresivamenteprogresivamente [proγresiβa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]zunehmend; recuperarse progresivamente sich nach und nach erholen -
66 progresivo
proɡ̱re'siboadjprogressiv, fortschrittlich( femenino progresiva) adjetivoprogresivoprogresivo , -a [proγre'siβo, -a](que progresa) fortschreitend; (que aumenta) zunehmend; finanzas progressiv; aspecto progresivo lingüística, gramática Verlaufsform femenino -
67 progresión
proɡ̱res'ǐɔnf1) Fortschreiten n, Entwicklung f2)progresión geométrica — MATH (geometrische) Reihe f
3) MUS Progression fsustantivo femenino1. [avance] Fortschreiten dasprogresiónprogresión [proγre'sjon] -
68 propagar
pro'paɡ̱arvverbreiten, propagierenverbo transitivo1. [multiplicar] vermehren2. [extender] ausbreiten3. [difundir] verbreiten————————propagarse verbo pronominal1. [fuego, enfermedad] sich ausbreiten2. [hedor, noticia, rebelión] sich verbreitenpropagarpropagar [propa'γar] <g ⇒ gu>num2num (extenderse, divulgarse) sich verbreiten; (incendio, enfermedad) sich ausbreiten; (epidemia) grassieren; (propalarse) ruchbar werdennum3num (transmitirse) sich übertragen -
69 proxenetismo
proɡ̱sene'tizmomKuppelei fsustantivo masculino2. [de chulo] Zuhälterei dieproxenetismoproxenetismo [proghsene'tismo] -
70 prosélito
-
71 probanza
pro'banθaf JURBeweis m -
72 probarse
pro'barsev irr -
73 procura
pro'kuraf JURProkura f -
74 proditorio
prođi'tɔrǐoadj( alevoso) treulos, hinterlistig, heimtückisch -
75 producirse
prođu'θirsev irrausbrechen, geschehen, entstehen -
76 productivamente
prođuktiba'menteadv -
77 prolapso
pro'lapsom MEDProlaps m, Vorfall m -
78 prolífero
pro'liferoadjwuchernd, sich vermehrend -
79 renta nacional per capita
Diccionario geografía española-alemana > renta nacional per capita
-
80 por
1. pɔr prepan, am, je, per, aus, vor, für, wegenpor lo demás — übrigens, ansonsten
¿Por qué? — Warum?
2. pɔr konjpor usted/por ustedes — Ihretwegen
preposición1. [causa] wegen (+G)2. [finalidad] (antes de infin) um... zulo hizo por complacerte er tat es, um dir eine Freude zu machen(antes de sust, pron) für3. [medio, modo] durchpor mensajero/fax per Eilbote/Fax4. [tiempo aproximado] in (+D)creo que la boda será por abril ich glaube, die Hochzeit wird im April sein5. [tiempo concreto] am6. [en lugar aproximado]¿por dónde vive? wo wohnt er?7. [a través de] über9. [a cambio de, en lugar de] gegen (+A)10. [distribución] pro11. [elección] füral final, se decantó por mí letztendlich hat er sich für mich entschieden12. MATEMÁTICAS mal13. [en busca de]14. [aún sin] nochestá por saberse si ganará man weiß noch nicht, ob er gewinnen wird15. [a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etw zu tun16. [concesión] so vielpor más o mucho que lo intentes no lo conseguirás du kannst es noch so viel versuchen, du wirst es nicht schaffenno me cae bien, por(muy) simpático que te parezca ich kann sie nicht leiden, so sympathisch sie dir auch erscheinen magno por llorar, arreglarás nada mit Heulen erreichst du überhaupt nichtsporpor [por]num1num (lugar: a través de) durch +acusativo; (vía) über +acusativo; (en) in +dativo; por aquí hier entlang; limpia la botella por dentro/fuera spül die Flasche von innen/außen; pasé por Madrid hace poco ich war vor kurzem in Madrid; adelantar por la izquierda links überholen; volar por encima de los Alpes über die Alpen fliegen; ese pueblo está por Castilla das Dorf liegt irgendwo in Kastilien; la cogió por la cintura er/sie fasste sie um die Taillenum2num (tiempo) für +acusativo um +acusativo; por la(s) mañana(s) morgens; mañana por la mañana morgen früh; por la tarde nachmittags; ayer por la noche gestern Abend; por noviembre im November; por fin endlich; tengo un contrato por tres años ich habe einen Vertrag für drei Jahrenum3num (a cambio de) für +acusativo; (en lugar de) statt +genitivo; (sustituyendo a alguien) anstelle +genitivo; le cambié el libro por el álbum ich habe das Buch gegen das Album getauschtnum6num (reparto) pro; toca a cuatro por cabeza jeder von uns bekommt vier; el ocho por ciento acht Prozentnum8num (causa) wegen +genitivo/dativo; (en cuanto a) von... aus; lo merece por los esfuerzos que ha hecho er/sie hat es verdient, weil er/sie sich so bemüht hat; lo hago por ti ich tue es dir zuliebe; por desesperación aus Verzweiflung; por consiguiente folglich; por eso deshalb; por lo que a eso se refiere was das betrifft; por mí que se vayan meinetwegen können sie gehen; no te preocupes por hacer muchas fotocopias mach dir keine Sorgen wegen der vielen Fotokopiennum9num (preferencia) für +acusativo; estoy por dejarlo plantado ich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen; estar loco por alguien verrückt nach jemandem seinnum12num (aunque) trotz +genitivo; por muy cansado que esté no lo dejará a medias trotz seiner Müdigkeit wird er es fertig stellennum13num (medio) per +acusativo; (alguien) durch +acusativo; poner por escrito aufschreiben; al por mayor en grosnum15num (final) por que subjuntivo damit; hizo todo por que no viniera er/sie tat alles, damit er/sie nicht käme; lo hago por si acaso ich mache es vorsichtshalber
См. также в других словарях:
pro — pro … Dictionnaire des rimes
pro km² — pro km² … Deutsch Wörterbuch
pro — pro·bate; pro·ba·tion·ary; pro·bos·cid·ea; pro·bos·ci·de·an; pro·ca·vi·id; pro·ce·dur·al; pro·ce·dure; pro·ceed; pro·ce·leus·mat·ic; pro·cess; pro·ces·sion; pro·ces·sion·al; pro·chordate; pro·claim; pro·clit·ic; pro·coe·lia; pro·coe·li·an;… … English syllables
pro- — ♦ Élément, du gr. ou du lat. pro « en avant » (projeter, progrès, pronom) et « qui est pour, partisan de » (pro français, pro communiste, pro gouvernemental), par opposition à anti . ● pro Préfixe signifiant « avant » (prophase), « à la place de… … Encyclopédie Universelle
Pro A — Sportart Basketball Gründungsjahr 2007 Mannschaften 16 Teams … Deutsch Wikipedia
Pro DM — Pro Deutsche Mitte Initiative Pro D Mark (bis 2001 Initiative Pro D Mark neue liberale Partei, kurz Pro DM) war eine rechtskonservative Kleinpartei in Deutschland, die von 1998 bis 2007 existierte und die hauptsächlich gegen die Einführung des… … Deutsch Wikipedia
.pro — Introduced 2004 TLD type Generic top level domain Status Active Registry RegistryPro Sponsor … Wikipedia
Pro/E — Pro/ENGINEER Entwickler: Parametric Technology Corporation Aktuelle Version: Wildfire 4.0 (M050) Betriebssystem: Unix Varianten; Microsoft Windows; Linux … Deutsch Wikipedia
Pro B — Sportart Basketball Gründungsjahr 2007 Mannschaften 16 Teams … Deutsch Wikipedia
pro — 1. Como sustantivo, ‘provecho o ventaja’. Es masculino y su plural es pros, no ⊕ proes (→ plural, 1b): «Estudiaba los pros y los contras» (Chacel Barrio [Esp. 1976]). No debe usarse como invariable: ⊕ los pro. Forma parte de la locución adjetiva… … Diccionario panhispánico de dudas
pro — prep. (livr.) 1. Pentru, în favoarea..., în sprijinul... 2. Element de compunere care înseamnă pentru... , în favoarea... şi care serveşte la formarea unor adjective. – Din lat. pro (2), fr. pro . Trimis de ana zecheru, 13.04.2004. Sursa: DEX 98… … Dicționar Român