Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

prieto

  • 1 кофе

    ко́фе
    kafo;
    \кофе с молоко́м kafo kun lakto.
    * * *
    м. нескл.

    ко́фе с молоко́м — café con leche

    чёрный ко́фе — café solo (negro); café prieto (Куба)

    мо́лотый ко́фе — café molido

    ко́фе в зёрнах — café en grano

    жа́реный ко́фе — café tostado (torrefacto)

    раствори́мый ко́фе — café soluble

    натура́льный ко́фе — café natural

    ко́фе-экспре́сс — café exprés

    замени́тель ко́фе — sucedáneo del café

    забелённый ко́фе, ко́фе и чуть молока́ — café cortado

    пить ко́фе — tomar café

    * * *
    м. нескл.

    ко́фе с молоко́м — café con leche

    чёрный ко́фе — café solo (negro); café prieto (Куба)

    мо́лотый ко́фе — café molido

    ко́фе в зёрнах — café en grano

    жа́реный ко́фе — café tostado (torrefacto)

    раствори́мый ко́фе — café soluble

    натура́льный ко́фе — café natural

    ко́фе-экспре́сс — café exprés

    замени́тель ко́фе — sucedáneo del café

    забелённый ко́фе, ко́фе и чуть молока́ — café cortado

    пить ко́фе — tomar café

    * * *
    n
    gener. café (зерно, напиток)

    Diccionario universal ruso-español > кофе

  • 2 темнолицый

    прил.
    moreno, prieto
    * * *
    adj
    gener. moreno, prieto

    Diccionario universal ruso-español > темнолицый

  • 3 жёлтая лихорадка

    adj
    gener. fiebre amarilla, tifo de América, tifus icterodes, vómito negro (prieto)

    Diccionario universal ruso-español > жёлтая лихорадка

  • 4 жалкий

    жа́л||кий
    1. (несчастный) mizera, kompatinda;
    2. (ничтожный) mizera;
    \жалкийко см. жаль.
    * * *

    жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable

    жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa

    2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso

    жа́лкая су́мма — suma miserable

    жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable

    жа́лкие результа́ты — resultados tristes

    3) ( презренный) miserable, mezquino

    жа́лкий трус — cobarde miserbale

    жа́лкая роль — papel mezquino

    ••

    жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima

    * * *

    жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable

    жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa

    2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso

    жа́лкая су́мма — suma miserable

    жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable

    жа́лкие результа́ты — resultados tristes

    3) ( презренный) miserable, mezquino

    жа́лкий трус — cobarde miserbale

    жа́лкая роль — papel mezquino

    ••

    жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima

    * * *
    n
    1) gener. (возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable, doloroso (страдальческий), lacerado, lastimero, lastimoso, menguado, mezquino, mìsero, prieto, roìdo, tiñoso, desventurado, miserable, piojento, piojoso, pobre, raquìtico, triste, vil, vilipendioso, transido
    2) colloq. atacado, pijotero
    3) amer. chato, chatre
    4) obs. menudo
    5) mexic. codo

    Diccionario universal ruso-español > жалкий

  • 5 напряжённая посадка

    adj
    eng. ajuste a rozamiento duro, ajuste fijo prieto

    Diccionario universal ruso-español > напряжённая посадка

  • 6 плотная посадка

    adj
    eng. ajuste a rozamiento duro, ajuste fijo prieto, encaje exacto, ajuste exacto

    Diccionario universal ruso-español > плотная посадка

  • 7 сжатый

    I
    1) прич. от сжать I
    2) прил. ( о поле) segado

    сжа́тые поля́ — campos segados

    II
    1) прич. от сжать II
    2) прил. ( уплотнённый) apretado, comprimido; contracto, contraído (о пружине и т.п.)

    сжа́тый во́здух — aire comprimido

    3) прил. ( краткий) conciso, sucinto

    сжа́тое изложе́ние — resumen m

    сжа́тые сро́ки — plazos cortos (reducidos)

    * * *
    I
    1) прич. от сжать I
    2) прил. ( о поле) segado

    сжа́тые поля́ — campos segados

    II
    1) прич. от сжать II
    2) прил. ( уплотнённый) apretado, comprimido; contracto, contraído (о пружине и т.п.)

    сжа́тый во́здух — aire comprimido

    3) прил. ( краткий) conciso, sucinto

    сжа́тое изложе́ние — resumen m

    сжа́тые сро́ки — plazos cortos (reducidos)

    * * *
    adj
    gener. (êðàáêèì) conciso, (î ïîëå) segado, breve, compendioso (о тексте, речи), concluso, contracto, contraìdo (о пружине и т. п.), sucinto, sumario, apretado, astricto, compacto, comprimido, prieto

    Diccionario universal ruso-español > сжатый

  • 8 скудный

    прил.
    pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)

    ску́дные сре́дства — medios escasos

    ску́дная еда́ — comida frugal

    ску́дная расти́тельность — vegetación escasa

    * * *
    прил.
    pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)

    ску́дные сре́дства — medios escasos

    ску́дная еда́ — comida frugal

    ску́дная расти́тельность — vegetación escasa

    * * *
    adj
    gener. escaso (убогий), exiguo, frugal, indigente (недостаточный), inope, magro, mezquino, módico (незначительный), pobre, detenido, estrecho, precario, prieto

    Diccionario universal ruso-español > скудный

  • 9 тесный

    прил.
    1) estrecho, angosto; exiguo, pequeño, escaso ( о помещении)
    2) (о платье, обуви) apretado, estrecho

    те́сный ряд ( чего-либо) — fila apretada (de)

    те́сный строй — orden cerrado

    4) перен. estrecho, íntimo

    те́сное сотру́дничество — cooperación estrecha

    те́сная дру́жба — amistad íntima

    в те́сном кругу́ — en reunión íntima, en la intimidad, en un círculo de amigos, entre amigos

    5) перен. уст. ( затруднительный) apretado
    ••

    те́сные объя́тия — abrazos apretados

    в те́сном смы́сле сло́ва — en el sentido estricto (justo) de la palabra

    * * *
    прил.
    1) estrecho, angosto; exiguo, pequeño, escaso ( о помещении)
    2) (о платье, обуви) apretado, estrecho

    те́сный ряд ( чего-либо) — fila apretada (de)

    те́сный строй — orden cerrado

    4) перен. estrecho, íntimo

    те́сное сотру́дничество — cooperación estrecha

    те́сная дру́жба — amistad íntima

    в те́сном кругу́ — en reunión íntima, en la intimidad, en un círculo de amigos, entre amigos

    5) перен. уст. ( затруднительный) apretado
    ••

    те́сные объя́тия — abrazos apretados

    в те́сном смы́сле сло́ва — en el sentido estricto (justo) de la palabra

    * * *
    adj
    1) gener. (î ïëàáüå, îáóâè) apretado, angosto, escaso (о помещении), estrecho, exiguo, pequeño, prieto, ahogado
    2) colloq. apretado
    3) liter. (затруднительный) apretado, ìntimo

    Diccionario universal ruso-español > тесный

  • 10 тугая посадка

    n
    eng. ajuste a rozamiento duro, ajuste estrecho, ajuste fijo prieto, encaje forzado, ajuste forzado

    Diccionario universal ruso-español > тугая посадка

  • 11 чёрный кофе

    adj
    gener. café prieto (Êóáà), café puro (solo, negro), café solo (negro)

    Diccionario universal ruso-español > чёрный кофе

  • 12 черноватый

    прил.
    * * *
    adj
    gener. negral, negruzco, prieto

    Diccionario universal ruso-español > черноватый

См. также в других словарях:

  • Prieto — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Prieto (Sänger) (1927–2011), chilenischer Schauspieler und Sänger Antonio Prieto (Leichtathlet) (* 1958), spanischer Langstreckenläufer Antonio Prieto (Tennisspieler) (* 1973), brasilianischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Prieto — Saltar a navegación, búsqueda Prieto hace referencia a: Gregorio Prieto, pintor español; Indalecio Prieto, político español; José Joaquín Prieto, presidente de Chile (1831 1841); Luis Beltrán Prieto Figueroa, político venezolano; Obtenido de… …   Wikipedia Español

  • prieto — prieto, ta (De apretar). 1. adj. Ajustado, ceñido, estrecho, duro, denso. 2. Dicho de un color: Muy oscuro y que casi no se distingue del negro. 3. Mísero, escaso, codicioso. 4. Cuba. Dicho de una persona: De raza negra. U. t. c. s.) 5. Méx.… …   Diccionario de la lengua española

  • Prieto — Surnom espagnol donné à celui qui est noir de peau ou de cheveux (ancien castillan prieto = obscur, noir) …   Noms de famille

  • prieto — prieto, ta adjetivo 1) (color) oscuro, negro. 2) apretado, ceñido, ajustado. 3) agarrado, mezquino, tacaño …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Prieto — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Prieto est un patronyme d origine hispanique porté par les personnalités suivantes (ordre alphabétique) : Audrey Prieto (né en 1980), lutteuse… …   Wikipédia en Français

  • Prieto — ► adjetivo 1 Que está muy apretado: ■ necesito otra talla porque este pantalón me va muy prieto. SINÓNIMO estrecho 2 De color muy oscuro o negro. 3 Que es tacaño: ■ no seas tan prieto y págame la cena. SINÓNIMO codicioso ► adjetivo/ sustantivo 4 …   Enciclopedia Universal

  • prieto — ► adjetivo 1 Que está muy apretado: ■ necesito otra talla porque este pantalón me va muy prieto. SINÓNIMO estrecho 2 De color muy oscuro o negro. 3 Que es tacaño: ■ no seas tan prieto y págame la cena. SINÓNIMO codicioso ► adjetivo/ sustantivo 4 …   Enciclopedia Universal

  • prieto — adj 1 Que tiene piel oscura, como la de la mayor parte de los mexicanos: Una buena tierra, un marido trabajador y un chilpayate prieto y sonriente con ojos abiertos como espantado , Que ahora sí yo ya me voy / y me llevo a mi prietita 2 Que es de …   Español en México

  • prieto — {{#}}{{LM P31609}}{{〓}} {{SynP32371}} {{[}}prieto{{]}}, {{[}}prieta{{]}} ‹prie·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Ajustado, ceñido o estrecho. {{<}}2{{>}} Duro o denso. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De apretar. {{#}}{{LM SynP32371}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • prieto — (adj) (Intermedio) que es estrecho o apretado Ejemplos: El relleno debería ser bastante prieto si lo quieren servir a rodajitas. Esta falda me queda demasiado prieta, ¿tiene otra? Sinónimos: duro, apretado, ajustado, ceñido, comprimido …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»