-
1 cafe
gener. local -
2 кофе
ко́феkafo;\кофе с молоко́м kafo kun lakto.* * *м. нескл.café mко́фе с молоко́м — café con leche
чёрный ко́фе — café solo (negro); café prieto (Куба)
мо́лотый ко́фе — café molido
ко́фе в зёрнах — café en grano
жа́реный ко́фе — café tostado (torrefacto)
раствори́мый ко́фе — café soluble
натура́льный ко́фе — café natural
ко́фе-экспре́сс — café exprés
замени́тель ко́фе — sucedáneo del café
забелённый ко́фе, ко́фе и чуть молока́ — café cortado
пить ко́фе — tomar café
* * *м. нескл.café mко́фе с молоко́м — café con leche
чёрный ко́фе — café solo (negro); café prieto (Куба)
мо́лотый ко́фе — café molido
ко́фе в зёрнах — café en grano
жа́реный ко́фе — café tostado (torrefacto)
раствори́мый ко́фе — café soluble
натура́льный ко́фе — café natural
ко́фе-экспре́сс — café exprés
замени́тель ко́фе — sucedáneo del café
забелённый ко́фе, ко́фе и чуть молока́ — café cortado
пить ко́фе — tomar café
* * *ngener. café (зерно, напиток) -
3 кофейный
прил.1) de caféкофе́йная гу́ща — poso de café
кофе́йное де́рево — cafeto m
кофе́йная планта́ция — cafetal m
2) ( о цвете) de color café••гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro en (por) los posos del café
* * *прил.1) de caféкофе́йная гу́ща — poso de café
кофе́йное де́рево — cafeto m
кофе́йная планта́ция — cafetal m
2) ( о цвете) de color café••гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro en (por) los posos del café
* * *adjgener. (î öâåáå) de color café, de café -
4 кофейница
-
5 гуща
гу́ща1. (кофейная) feĉo;2. (ле́са) arbardensejo, densaĵo.* * *ж.1) ( осадок) poso m, sedimento m; borra f, asiento mкофе́йная гу́ща — poso de café
2) ( лесная чаща) espesura f••в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbre
в гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientos
гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café
* * *ж.1) ( осадок) poso m, sedimento m; borra f, asiento mкофе́йная гу́ща — poso de café
2) ( лесная чаща) espesura f••в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbre
в гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientos
гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café
* * *n1) gener. (ëåññàà ÷à¡à) espesura, (îñàäîê) poso, asiento, hez, sedimento, zurrapa2) eng. borra, madre, pie, poso3) chem. magma -
6 кафе
кафе́kafejo.* * *с. нескл.café m ( establecimiento)* * *с. нескл.café m ( establecimiento)* * *n1) gener. café (establecimiento), reposterìa, café2) colloq. tupi -
7 ирис
I `ирисм.iris m (тж. анат.)II ир`исм.( сорт конфет) pastilla de café con leche* * *I `ирисм.iris m (тж. анат.)II ир`исм.( сорт конфет) pastilla de café con leche* * *n1) gener. iris (тж. анат.), lirio, lis, (сорт конфет) pastilla de café con leche2) botan. iris -
8 коричневый
кори́чневыйbruna.* * *1) прил. castaño oscuro, marrón; de color canela; de color café tostado* * *1) прил. castaño oscuro, marrón; de color canela; de color café tostado* * *adjgener. bayo oscuro, castaño oscuro, de color café tostado, de color canela, marrón, canelo -
9 официант
-
10 чёрный кофе
adjgener. café prieto (Êóáà), café puro (solo, negro), café solo (negro) -
11 кофейница
-
12 выпить
вы́питьtrinki, eltrinki.* * *сов., вин. п., род. п.beber vt, tomar vt; acolitar vt (Лат. Ам.)вы́пить ча́шку ча́ю, ко́фе и т.д. — tomar una taza de té, de café, etc.
вы́пить молока́, воды́, вина́ и т.д. — beber leche, agua, vino, etc.
вы́пить лека́рство — tomar una medicina
вы́пить за́лпом — beber de un trago
вы́пить до дна́ — vaciar vt, apurar vt
вы́пить ли́шнее — beber más de la cuenta, beber demasiado
он вы́пил ( спиртного) разг. — ha (está) bebido
вы́пить за кого́-либо, вы́пить за чьё-либо здоро́вье разг. — brindar por alguien, por (a) la salud de alguien
он не дура́к вы́пить — le gusta empinar (el codo)
* * *сов., вин. п., род. п.beber vt, tomar vt; acolitar vt (Лат. Ам.)вы́пить ча́шку ча́ю, ко́фе и т.д. — tomar una taza de té, de café, etc.
вы́пить молока́, воды́, вина́ и т.д. — beber leche, agua, vino, etc.
вы́пить лека́рство — tomar una medicina
вы́пить за́лпом — beber de un trago
вы́пить до дна́ — vaciar vt, apurar vt
вы́пить ли́шнее — beber más de la cuenta, beber demasiado
он вы́пил ( спиртного) разг. — ha (está) bebido
вы́пить за кого́-либо, вы́пить за чьё-либо здоро́вье разг. — brindar por alguien, por (a) la salud de alguien
он не дура́к вы́пить — le gusta empinar (el codo)
* * *v -
13 жарить
несов.жа́рить на сковороде́ — freír en la sartén
жа́рить в духо́вке — asar en el horno
жа́рить ко́фе — tostar café
2) (вин. п.), разг. ( палить - о солнце) quemar vt, abrasar vt4) прост. ( делать что-либо с азартом) hacer con fervorжа́рить в ша́шки — jugar apasionadamente a las damas
* * *несов.жа́рить на сковороде́ — freír en la sartén
жа́рить в духо́вке — asar en el horno
жа́рить ко́фе — tostar café
2) (вин. п.), разг. ( палить - о солнце) quemar vt, abrasar vt4) прост. ( делать что-либо с азартом) hacer con fervorжа́рить в ша́шки — jugar apasionadamente a las damas
* * *v1) gener. asarse, freìr (на жире), freìrse (на жире), tostar (поджаривать, калить), tostarse (поджариваться, калиться), asar2) colloq. (áúáü â ¿àðêîì ìåñáå) calentarse, (ñàêàëàáü) calentar, (ïàëèáü - î ñîëñöå) quemar, abrasar (прокаливать)3) gastron. torrefactar4) simpl. (äåëàáü ÷áî-ë. ñ àçàðáîì) hacer con fervor -
14 жидкий
жи́дк||ий1. fluida, likva;2. (редкий) maldensa;3. (не крепкий. - о чае и т. п.) malforta;\жидкийость fluidaĵo, likvaĵo.* * *прил.1) ( текучий) líquidoжи́дкое состоя́ние — estado líquido
жи́дкое то́пливо — combustible líquido
жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido
2) ( водянистый) acuoso, aguado, claroжи́дкий суп — sopa aguada
жи́дкое молоко́ — leche aguada
жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro
3) ( редкий) ralo, claroжи́дкие во́лосы — cabello ralo
4) разг. ( слабый) débilжи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)
жи́дкий го́лос — voz débil
* * *прил.1) ( текучий) líquidoжи́дкое состоя́ние — estado líquido
жи́дкое то́пливо — combustible líquido
жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido
2) ( водянистый) acuoso, aguado, claroжи́дкий суп — sopa aguada
жи́дкое молоко́ — leche aguada
жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro
3) ( редкий) ralo, claroжи́дкие во́лосы — cabello ralo
4) разг. ( слабый) débilжи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)
жи́дкий го́лос — voz débil
* * *adj1) gener. (âîäàñèñáúì) acuoso, aguado, claro, clarucho, fluido, lìquido, ralo (о волосах)2) colloq. (ñëàáúì) débil -
15 зерно
зерн||о́grajno;собир. grajnaro;хлеб в \зерное́ greno;ко́фе в зёрнах grajnkafo;♦ жемчу́жное \зерно perlero;\зерноово́й grena;\зерноово́й совхо́з grensovĥozo, gren-ŝtatbieno.* * *с. (мн. зёрна)1) grano mко́фе в зёрнах — café en grano
зёрна по́роха — granos de pólvora
това́рное зерно́ — trigo comerciable
3) перен. ( зародыш) gérmen mрациона́льное зерно́ — núcleo racional
разу́мное зерно́ — gérmen racional
поэти́ческое зерно́ — principio poético
зерно́ и́стины — una migaja de verdad
отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja
* * *с. (мн. зёрна)1) grano mко́фе в зёрнах — café en grano
зёрна по́роха — granos de pólvora
това́рное зерно́ — trigo comerciable
3) перен. ( зародыш) gérmen mрациона́льное зерно́ — núcleo racional
разу́мное зерно́ — gérmen racional
поэти́ческое зерно́ — principio poético
зерно́ и́стины — una migaja de verdad
отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja
* * *n1) gener. choclo, semilla, grano, pepita2) liter. (çàðîäúø) gérmen3) eng. gabarro (в массе породы), granula, granulo4) coll. (õëåá) trigo, cereales (зерновые культуры), granos -
16 кафешантан
-
17 кофейня
-
18 кофемолка
-
19 крепкий
кре́п||кийв разн. знач. fortika, firma, forta;\крепкий органи́зм fortika organismo;\крепкий чай forta teo;♦ \крепкий сон profunda dormo;\крепкий моро́з severa frosto;\крепкийко forte, firme;\крепкийко вы́ругать akre insulti;\крепкийко заду́маться profunde enpensiĝi;\крепкийко поцелова́ть pasie kisi.* * *прил.кре́пкий оре́х — nuez dura
кре́пкая ткань — tela fuerte
кре́пкая руба́ха — camisa de tela fuerte
кре́пкие не́рвы — nervios templados
кре́пкий стари́к — viejo fuerte (vigoroso)
кре́пкий па́рень — mozo fuerte (robusto)
2) ( сильный) fuerteкре́пкий ве́тер — viento fuerte (frescachón)
кре́пкий моро́з — helada fuerte, frío riguroso (que pela)
3) (стойкий, непоколебимый) firme, fuerte, inquebrantableкре́пкая дру́жба — amistad inquebrantable
кре́пкая дисципли́на — disciplina rigurosa
4) ( насыщенный) concentrado, cargado, fuerteкре́пкий раство́р — solución concentrada
кре́пкие духи́ — esencia concentrada (fuerte)
кре́пкий чай, ко́фе — té, café cargado
••кре́пкие напи́тки — bebidas espirituosas
кре́пкая во́дка хим. — agua fuerte
кре́пкий сон — sueño profundo
кре́пкое сло́во (словцо́) — palabrota f, coz m, rabotada f
кре́пкий на́ ухо — duro de oído
он за́дним умо́м кре́пок — es estratega a posteriori
* * *прил.кре́пкий оре́х — nuez dura
кре́пкая ткань — tela fuerte
кре́пкая руба́ха — camisa de tela fuerte
кре́пкие не́рвы — nervios templados
кре́пкий стари́к — viejo fuerte (vigoroso)
кре́пкий па́рень — mozo fuerte (robusto)
2) ( сильный) fuerteкре́пкий ве́тер — viento fuerte (frescachón)
кре́пкий моро́з — helada fuerte, frío riguroso (que pela)
3) (стойкий, непоколебимый) firme, fuerte, inquebrantableкре́пкая дру́жба — amistad inquebrantable
кре́пкая дисципли́на — disciplina rigurosa
4) ( насыщенный) concentrado, cargado, fuerteкре́пкий раство́р — solución concentrada
кре́пкие духи́ — esencia concentrada (fuerte)
кре́пкий чай, ко́фе — té, café cargado
••кре́пкие напи́тки — bebidas espirituosas
кре́пкая во́дка хим. — agua fuerte
кре́пкий сон — sueño profundo
кре́пкое сло́во (словцо́) — palabrota f, coz m, rabotada f
кре́пкий на́ ухо — duro de oído
он за́дним умо́м кре́пок — es estratega a posteriori
* * *adj1) gener. (ñàñú¡åññúì) concentrado, adiano, de siete suelas, entero, estrenuo, firme (прочный), inquebrantable, jampudo, macho, macizo, membrudo, pujante, recio, roblizo, robusto (здоровый), sólido (твёрдый), tieso, toroso, trabado, vegeto, cabezudo (о спиртных напитках), cargado (о напитке), espiritoso (о спиртных напитках), espirituoso (о спиртных напитках), fuerte, nutrido, perruno, resistente, rollllizo, vicioso, vigoroso, vivaz2) phys. sólido3) genet. rollizo4) Col. alentado, morocho5) Peru. ñeque6) Chil. macanudo, cabezón (о спиртных напитках)7) Ecuad. terne jo -
20 мельница
ж.molino mветряна́я, водяна́я ме́льница — molino de viento, de agua
парова́я, ручна́я ме́льница — molino de vapor, a brazo
кофе́йная ме́льница — molinillo de café
••лить во́ду на чью́-либо ме́льницу погов. — llevar el agua al molino de otro, hacer el caldo gordo a alguien
сража́ться (воева́ть) с ветряны́ми ме́льницами — luchar contra los molinos de viento
* * *ж.molino mветряна́я, водяна́я ме́льница — molino de viento, de agua
парова́я, ручна́я ме́льница — molino de vapor, a brazo
кофе́йная ме́льница — molinillo de café
••лить во́ду на чью́-либо ме́льницу погов. — llevar el agua al molino de otro, hacer el caldo gordo a alguien
сража́ться (воева́ть) с ветряны́ми ме́льницами — luchar contra los molinos de viento
* * *n1) gener. molino, tahona (приводимая в движение лошадью), trujal (для оливок), ventolera (детская игрушка)3) eng. moledor, molienda4) Col. ringlete
См. также в других словарях:
café — café … Dictionnaire des rimes
Cafe — Cafe … Deutsch Wörterbuch
Cafe — Café Grains de café torréfiés … Wikipédia en Français
CAFÉ — Outre son utilisation en pharmacologie, le café est depuis longtemps consommé comme boisson. Au Moyen Âge, les Arabes pourvoyaient l’Europe en cafés yéménites ou éthiopiens. Au XVIIe siècle, les Hollandais l’acclimatent à Java. Les Antilles le… … Encyclopédie Universelle
Café+Co — International Holding GmbH Rechtsform GmbH Gründung 2000 Sit … Deutsch Wikipedia
café — sustantivo masculino 1. Semilla del cafeto, amarga y de propiedades excitantes. café torrefacto Café que se ha tostado añadiéndole azúcar. 2. Uso/registro: restringido, restringido. (no contable) Bebida muy popular y apreciada que se obtiene por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
café — (Del it. caffe, este del turco kahve, y este del ár. clás. qahwah). 1. m. cafeto. 2. Semilla del cafeto, como de un centímetro de largo, de color amarillento verdoso, convexa por una parte y, por la otra, plana y con un surco longitudinal. 3.… … Diccionario de la lengua española
café — café, café con leche s. homosexual. ❙ «Carlo, fumador y susurrante [...] pájaro de café con leche, pobre sexual...» Francisco Umbral, El Giocondo. ❙ ▄▀ «Pedro es café con leche que frecuenta los bares de ambiente de Hortaleza.» 2. estar de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cafe — café (local) s. n., pl. caféuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CAFE n. : cafe concert [pr.: café consér] 1) Muzică instrumentală de largă accesibilitate, executată într un restaurant. 2) Spectacol de gen uşor,… … Dicționar Român
cafè — m. café. Cafè de monge de morga : café clair, léger. Cafè ambé de lach : café au lait. voir bar … Diccionari Personau e Evolutiu
Cafe — steht für: Café, ursprünglich eine Gaststätte, in der Kaffee angeboten wird (deutsch auch Kaffeehaus) CAFE steht für: Clean Air for Europe, eine europäische Strategie zur Luftreinhaltung Corporate Average Fuel Economy, das nach Verkaufsanteilen… … Deutsch Wikipedia