Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

prick

  • 1 zbodljaj

    Slovenian-english dictionary > zbodljaj

  • 2 zbosti se

    Slovenian-english dictionary > zbosti se

  • 3 bostì

    bostì Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stab, sting'
    Page in Trubačev: II 222-223
    Old Church Slavic:
    bosti `stab' [verb], bodǫ [1sg], basъ [1sgaor.]
    Russian:
    bost' (Smolensk) `butt' [verb], bodú [1sg];
    bostí (Kalin. obl.) `butt' [verb]
    Czech:
    bůsti (poet.) `stab' [verb], bodu [1sg]
    Old Czech:
    bósti `stab' [verb], bodu [1sg]
    Polish:
    bóść `stab, butt' [verb], bodę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    bòsti `sting, prick, stab' [verb], bòdēm [1sg];
    Čak. bȍsti (Vrgada) `sting, prick, stab' [verb], bodȅš [2sg];
    Čak. bȍs (Orbanići) `sting, prick, stab' [verb], bodȅn [1sg]
    Slovene:
    bósti `stab, butt' [verb], bódem [1sg]
    Lithuanian:
    bèsti `stick, drive (into), dig' [verb], bẽda [3sg] \{1\}
    Indo-European reconstruction: bʰodʰ-
    IE meaning: stab
    Page in Pokorny: 113
    Other cognates:
    Lat. fodiō `dig' [verb]
    Notes:
    \{1\} We find o-vocalism in, for instance, the intensive badýti, Latv. badît.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bostì

  • 4 kolti

    kolti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stab, sting'
    Page in Trubačev: X 154-156
    Old Church Slavic:
    klati `kill' [verb], koljǫ [1sg]
    Russian:
    kolót' `prick, stab, chop' [verb], koljú [1sg], kóljet [3sg]
    Czech:
    kláti `stab, beat, kill' [verb]
    Slovak:
    klat' `stab, butt, kill' [verb]
    Polish:
    kɫuć `sting, prick' [verb]
    Slovincian:
    klùo̯c `sting, prick' [verb]
    Serbo-Croatian:
    klȁti `chop, cut' [verb], kȍljēm [1sg];
    Čak. klȁti `chop, cut' [verb], kȍl̨eš [2sg];
    Čak. klȁt (Orbanići) `slaughter' [verb], kȍlje [3sg]
    Slovene:
    kláti `sting, bite, slaughter, split, beat' [verb], kǫ́ljem [1sg]
    Bulgarian:
    kólja `slaughter, kill' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kolʔtei
    Lithuanian:
    kálti `beat, forge' [verb]
    Latvian:
    kal̃t `beat, forge' [verb]
    Indo-European reconstruction: kolH-
    Other cognates:
    Lat. calamitas `damage' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kolti

  • 5 bādàti

    bādàti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: I 121-122
    Old Russian:
    badati `butt, prick, investigate' [verb]
    Ukrainian:
    badáty `investigate, test' [verb]
    Czech:
    bádati `investigate' [verb]
    Slovak:
    bádat' `investigate' [verb]
    Polish:
    badać `investigate, check' [verb]
    Slovincian:
    bȧ̃dăc `push' [verb]
    Lower Sorbian:
    badaś `investigate' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bádati `prick, go slowly' [verb], bȃdam [1sg]
    Lithuanian:
    badýti `stab' [verb], bãdo [3ps]
    Indo-European reconstruction: An iterative with long root vocalism (-> bostì).
    Page in Pokorny: 113
    Other cognates:
    Lat. fodiō `dig' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bādàti

  • 6 pьxati

    pьxati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `push, shove'
    Church Slavic:
    pьxati `smite' [verb]
    Russian:
    pixát' `push, shove' [verb];
    pxat' (dial.) `push, shove' [verb]
    Old Russian:
    pьxati `push, shove' [verb];
    pixati `push, shove' [verb]
    Czech:
    pcháti `prick, sting, stuff, poke' [verb];
    píchati `prick, sting' [verb]
    Slovak:
    pchat' `stuff, shove' [verb];
    pichat' `sting' [verb]
    Polish:
    pchać `push' [verb]
    Slovene:
    pǝháti `push, shove' [verb], pǝhȃm [1sg]
    Bulgarian:
    pắxam `push, shove' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: piṣ-
    Lithuanian:
    pìsti `copulate' [verb]
    Indo-European reconstruction: pis-
    Other cognates:
    Skt. pináṣṭi `crush' [verb];
    Gk. πτίσσω `winnow grain, bray in a mortar' [verb];
    Lat. pīnsere `to crush' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pьxati

  • 7 prebosti

    pierce, prick

    Slovenian-english dictionary > prebosti

  • 8 bodàti

    bodàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stab, sting'
    Page in Trubačev: II 122-122
    Russian:
    bodát' `butt' [verb], bodáju [1sg]
    Czech:
    bodati `stab, pierce' [verb]
    Slovak:
    bodat' `stab' [verb]
    Slovene:
    bọ̑dati `sting, stitch' [verb], bọ̑dam [1sg]
    Bulgarian:
    bodá `stab, feel a sharp pain' [verb]
    Lithuanian:
    badýti `butt, prick' [verb], bãdo [3ps]
    Indo-European reconstruction: bʰodʰ-
    IE meaning: stab
    Page in Pokorny: 113
    Comments: The ESSJa mentions forms reflecting * bodati under * badati because the o-vocalism is assumed to be analogical. Since in general *bodàti is also semantically closer to bostì (the meaning `investigate' is limited to bādàti) and in some languages occurs alongside *bādàti, it is perhaps more accurate to say that it is a recent formation.
    Other cognates:
    Lat. fodiō `dig' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bodàti

  • 9 jьgъlà

    jьgъlà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `needle'
    Page in Trubačev: VIII 213-214
    Old Church Slavic:
    \{1\}
    Church Slavic:
    igla `needle' [f ā]
    Russian:
    iglá `needle' [f ā]
    Ukrainian:
    hólka `needle' [f ā];
    ihlá (dial.) `needle' [f ā]
    Czech:
    jehla `needle' [f ā];
    ihɫa (dial.) `needle' [f ā]
    Slovak:
    ihla `needle' [f ā]
    Polish:
    igɫa `needle, pin' [f ā];
    jegɫa (dial.) `needle, pin' [f ā]
    Slovincian:
    jìe̯glă `needle' [f ā]
    Lower Sorbian:
    gɫa `needle' [f ā]
    Polabian:
    jḁglă `needle' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    ìgla `needle' [f ā], ȉglu [Accs];
    jìgla (dial.) `needle' [f ā];
    jàgla (dial.) `needle' [f ā];
    Čak. iglȁ (Vrgada) `needle' [f ā], ȉglu [Accs];
    Čak. iglȁ (Novi) `needle' [f ā];
    Čak. jȏgla (Hvar) `needle' [f ā], ȉglu [Accs];
    Čak. ȉgla (Orbanići) `needle' [f ā], ȉglo [Accs]
    Slovene:
    ígla `needle, kingpin' [f ā];
    iglà `needle, kingpin' [f ā];
    jǝ̀gla `needle, kingpin' [f ā]
    Bulgarian:
    iglá `needle' [f ā]
    Old Prussian:
    ayculo `needle' [f ā]
    Comments: The connection with Lith. (dial.) áigyti `prick, sting, incite, beat', aĩgaras `straw' (Toporov PJ s.v. ayculo), does not seem implausible. OPr. ayculo may have <c> for g. The assumption that ay- reflects *ei is not trivial. The Slavic root may have either zero grade or e-grade unless the root has initial *h₂ or *h₃. Note that in case of a zero grade in the root the *u of the suffix would have blocked the progressive palatalization.
    Notes:
    \{1\} According to the Staroslavjanskij slovar', the adjective igъlinъ occurs nine times, always in the context skvozě igъlině uši `through the eye of a needle'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьgъlà

  • 10 ȏstь

    ȏstь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c (b?) Proto-Slavic meaning: `sharp point, smth. with a sharp point'
    Russian:
    ost' `awn' [f i]
    Slovak:
    ost' `fishbone, awn, thorn' [f i]
    Polish:
    ość `fishbone, awn, thorn' [f i]
    Serbo-Croatian:
    ȍsti `harpoon' [Nompf i];
    ȍstve `harpoon' [Nompf ū];
    Čak. ȍsti (Vrgada) `harpoon' [Nompm i]
    Slovene:
    ǫ̑st `sharp point, fishbone, (pl.) harpoon' [f i], ostȋ [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśtis (akstis??)
    Lithuanian:
    akstìs `spit, thorn, prick' [f i] 4 \{1\}
    Latvian:
    aksts `sharp point' [m o??]
    Indo-European reconstruction: h2eḱ-t-i-
    Page in Pokorny: 18
    Comments: On the basis of Sln. ǫ̑st, Illič-Svityč posits an original AP (b) for this etymon. Furthermore, Skardžius (1941: 330) has akstìs, - ies, which "mixed paradigm" Illič-Svityč (1963:
       57) also regards as evidence for an original barytone accentuation.
    Notes:
    \{1\} The form akštìs is also attested.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ȏstь

См. также в других словарях:

  • Prick — Prick, v. t. [imp. & p. p. {Pricked}; p. pr. & vb. n. {Pricking}.] [AS. prician; akin to LG. pricken, D. prikken, Dan. prikke, Sw. pricka. See {Prick}, n., and cf. {Prink}, {Prig}.] 1. To pierce slightly with a sharp pointed instrument or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prick — Prick, n. [AS. prica, pricca, pricu; akin to LG. prick, pricke, D. prik, Dan. prik, prikke, Sw. prick. Cf. {Prick}, v.] 1. That which pricks, penetrates, or punctures; a sharp and slender thing; a pointed instrument; a goad; a spur, etc.; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prick — can refer to: * Prick (album), an album by the rock band The Melvins * A band or a self titled album by an industrial rock project led by Kevin McMahon (musician) * Prick , a single by the Australian band Something for Kate * Prick can be a slang …   Wikipedia

  • prick — (n.) O.E. prica (n.) point, puncture, particle; prician (v.) to prick, from W.Gmc. *prikojanan (Cf. Low Ger. pricken, Du. prikken to prick ); Dan. prikke to mark with dots, Swed. pricka to point, prick, mark with dots are probably from Low German …   Etymology dictionary

  • prick — [prik] n. [ME prike < OE prica, point, dot, akin to Du prik, MHG pfrecken] 1. a very small puncture or, formerly, dot, made by a sharp point 2. Archaic any of various pointed objects, as a thorn, goad, etc. 3. PRICKING 4. a sharp pain caused… …   English World dictionary

  • prick|le — «PRIHK uhl», noun, verb, led, ling. –n. 1. a) a small, sharp point; thorn; spine: »One of the prickles on the rosebush caught in my thumb. b) Botany. a sharp point growing from the bark of a plant like a thorn but able to be peeled off. 2. a… …   Useful english dictionary

  • Prick — (englisch wörtlich „Stachel“, meist übertragen vulgär „Penis“) ist eine Rock Band von Kevin McMahon, der auch ein anderes musikalisches Projekt mit dem Namen Lucky Pierre führt. Das selbstbetitelte Debüt Prick aus dem Jahr 1995 wurde von Trent… …   Deutsch Wikipedia

  • Prick — Album par Melvins Sortie Le 5 août 1994 Enregistrement Avril 1994 Durée 41 59 Genre Rock indépendant Metal Punk rock …   Wikipédia en Français

  • prick — ► VERB 1) press briefly or puncture with a sharp point. 2) feel a sensation as though a sharp point were sticking into one. 3) (often prick up) (chiefly of a horse or dog) make (the ears) stand erect when alert. 4) (prick out) plant (seedlings)… …   English terms dictionary

  • prick|et — prick|et1 «PRIHK iht», noun. 1. a sharp metal point on which to stick a candle. 2. a candlestick with such a point or points. ╂[Middle English pryket, perhaps < pryk prick + et et] prick|et2 «PRIHK iht», noun. a buck in his second year, with… …   Useful english dictionary

  • Prick — Prick, v. i. 1. To be punctured; to suffer or feel a sharp pain, as by puncture; as, a sore finger pricks. [1913 Webster] 2. To spur onward; to ride on horseback. Milton. [1913 Webster] A gentle knight was pricking on the plain. Spenser. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»