-
1 prestarsi
(a)prestarsi a molti usi — широко использоватьсяquesta frase si presta facilmente a malinteso — эта фраза очень может быть не так понята -
2 prestarsi
1) помогать2) быть пригодным, поддаватьсяquesto romanzo si presta alle più svariate interpretazioni — этот роман поддаётся самым разнообразным толкованиям
* * *гл.общ. предлагать свой услуги, приходить на помощь -
3 prestarsi
offer one's services( essere adatto) lend itself (a to) -
4 prestarsi a qualcosa
prestarsi a qualcosasich für etwas eignenDizionario italiano-tedesco > prestarsi a qualcosa
5 prestarsi al giuoco di
гл.общ. (qd) стать орудием в (чьих-л.) рукахИтальяно-русский универсальный словарь > prestarsi al giuoco di
6 -G498
prestarsi al gioco (тж. accettare или subire il gioco di qd)
поддерживать чьи-л. начинания; участвовать в интригах, кознях; стать орудием в чьих-л. руках:Pare che Sturzo sia stato oggi definitivamente travolto e che abbia subito il giuoco di Vaticano da una parte, del fascismo dall'altra. (P. Gobetti, «La rivoluzione liberale»)
Кажется, Стурцо уже потерпел поражение и стал жертвой игры с одной стороны Ватикана, а с другой — фашистов.7 -S96
помогать друг другу.8 prestare
lendprestare ascolto/aiuto a qualcuno listen to/help someoneprestare un servizio provide a service* * *prestare v.tr.1 ( dare in prestito) to lend*; (spec. denaro) to loan: prestare denaro, un libro a qlcu., to lend money, a book to s.o. (o to lend s.o. money, a book); prestare denaro a interesse, to lend (o to loan) money on (o at) interest; prestare denaro senza interesse, to lend (o to loan) money free of interest; prestare denaro a usura, to lend (o to loan) money on usury // farsi prestare qlco. da qlcu., to borrow sthg. from s.o.2 ( dare) to give*, to lend*: prestare aiuto, man forte, una mano a qlcu., to lend s.o. a (helping) hand; prestare attenzione, to pay attention; prestare giuramento, to swear (o to take an oath); prestare fede a qlcu., to believe s.o.; prestare obbedienza a qlcu., to obey s.o.; prestare omaggio a qlcu., to pay homage to s.o.; prestare orecchio, ascolto a qlco., qlcu., to lend an ear (o to listen) to sthg., s.o.; prestare delle cure a qlcu., to give treatment to s.o. (o to give s.o. treatment); prestare la propria opera, to give one's services; prestare servizio, to work (o to be employed) // (dir.) prestare garanzia, to give security // prestare il fianco alle critiche, (fig.) to lay oneself open to criticism.◘ prestarsi v.rifl.1 ( prodigarsi, adoperarsi) to put* oneself out, to help (s.o.): chiediglielo pure, il professore si presta volentieri per i suoi alunni, don't hesitate to ask him, the professor is happy to put himself out for (o to help) his students; è sempre pronto a prestare quando c'è bisogno, he is always ready to help in case of need2 ( essere disponibile) to lend* oneself, to favour (sthg.); ( acconsentire) to consent (to sthg.): si presta sempre a iniziative del genere, he always lends himself to (o favours) such initiatives; non si presterebbe mai a un inganno, he would never lend himself to (o he would never countenance) deception; non credo che si presterà a fare una cosa del genere, I don't think he will consent to do such a thing◆ v.intr.pron. ( essere adatto) to be fit (for sthg., for doing), to lend* oneself: questo palcoscenico non si presta per grandi spettacoli, this stage is not fit (o suitable) for big shows; questo attore non si presta a ruoli comici, this actor isn't suited (o doesn't lend himself) to comic roles; l'alluminio si presta a molti usi, aluminium lends itself to many uses; questa stoffa non si presta per fare tende, this material isn't suitable for making curtains (o doesn't make good curtains) // questa frase si presta facilmente a un malinteso, this sentence lays itself open to misinterpretation.* * *[pres'tare]1. vtprestare qc a qn — to lend sb sth, lend sth to sb
prestare aiuto a qn — to give sb a helping hand, lend sb a hand
prestare ascolto o orecchio a — to listen to
2. vr (prestarsi)3. vip (prestarsi)prestarsi per o a — to lend itself to, be suitable for
la frase si presta a molteplici interpretazioni — the phrase lends itself to numerous interpretations
* * *[pres'tare] 1.verbo transitivo1) to lend*prestare qcs. a qcn. — to lend sb. sth.
farsi prestare qcs. da qcn. — to borrow sth. from sb
2) (accordare)prestare assistenza a qcn. — to give assistance to sb.
2.prestare i primi soccorsi a qcn. — to give sb. first aid
verbo pronominale prestarsi1) (accondiscendere) to offer oneself-rsi a qcs. — to make oneself available for sth
- rsi a due diverse interpretazioni — [frase, testo] to permit of two interpretations form.
* * *prestare/pres'tare/ [1]1 to lend*; prestare qcs. a qcn. to lend sb. sth.; farsi prestare qcs. da qcn. to borrow sth. from sb.2 (accordare) prestare assistenza a qcn. to give assistance to sb.; prestare i primi soccorsi a qcn. to give sb. first aid; prestare attenzione a to pay attention toII prestarsi verbo pronominale1 (accondiscendere) to offer oneself; -rsi a qcs. to make oneself available for sth.2 (essere adatto) - rsi a to lend oneself to; - rsi a due diverse interpretazioni [frase, testo] to permit of two interpretations form.; - rsi all'adattamento televisivo to be adaptable for TV.9 prestare
[pres'tare]1. vtprestare qc a qn — to lend sb sth, lend sth to sb
prestare aiuto a qn — to give sb a helping hand, lend sb a hand
prestare ascolto o orecchio a — to listen to
2. vr (prestarsi)3. vip (prestarsi)prestarsi per o a — to lend itself to, be suitable for
10 prestare
prestare (-èsto) vt 1) давать взаймы <в долг>, одалживать, ссуживать prestare un libro -- одолжить книгу prestare del denaro -- дать взаймы денег 2) давать, оказывать, предоставлять, подавать prestare giuramento -- давать присягу, присягать prestare aiuto -- оказать помощь prestare omaggio -- оказывать почтение prestare fede -- оказывать доверие, верить prestare orecchio -- прислушиваться, слушать prestare attenzione -- обращать внимание prestarsi (a) 1) оказывать помощь <услуги> (+ D) 2) быть пригодным, годиться, подходить prestarsi a molti usi -- широко использоваться questa frase si presta facilmente a malinteso -- эта фраза очень может быть не так понята le mie gambe non si prestano più -- меня больше ноги не носят11 prestare
prestare (-èsto) vt 1) давать взаймы <в долг>, одалживать, ссуживать prestare un libro — одолжить книгу prestare del denaro — дать взаймы денег 2) давать, оказывать, предоставлять, подавать prestare giuramento — давать присягу, присягать prestare aiuto — оказать помощь prestare omaggio — оказывать почтение prestare fede — оказывать доверие, верить prestare orecchio — прислушиваться, слушать prestare attenzione — обращать внимание prestarsi (a) 1) оказывать помощь <услуги> (+ D) 2) быть пригодным, годиться, подходить prestarsi a molti usi — широко использоваться questa frase si presta facilmente a malinteso — эта фраза очень может быть не так понята12 lend
[lend] 1.1) (loan) prestare [object, money]to lend sb. sth. to lend sth. to sb. — prestare qcs. a qcn
to lend an ear — prestare orecchio, prestare ascolto
2.to lend weight to sth. — dare peso a qcs
3.to lend at 15% — concedere un prestito al 15%
* * *[lend]past tense, past participle - lent; verb1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) prestare2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) dare•* * *[lend] 1.1) (loan) prestare [object, money]to lend sb. sth. to lend sth. to sb. — prestare qcs. a qcn
to lend an ear — prestare orecchio, prestare ascolto
2.to lend weight to sth. — dare peso a qcs
3.to lend at 15% — concedere un prestito al 15%
13 PRESTARE
v— см. - C274— см. - D882prestare il fianco a...
— см. - F550— см. - G498— см. - I182— см. - M359prestare mano (или della mano, delle mani) a (или in, su, addosso a) qc
— см. - M576— см. - M582— см. - N431prestarsi il sale l'un l'altro
— см. - S96— см. - P1008— см. - V496- P2258 —chi presta (или impresta), tempesta (e chi accatta, fa la festa)
la moglie, lo schioppo, il cavallo e il cane non si prestano a nessuno
— см. - M169114 intralciare
vt1) мешать, препятствовать; затруднятьintralciare il commercio — мешать торговле, затруднять торговлю2) запутыватьintralciare il discorso — запутать речь•Syn:Ant:15 prestare
(- esto) vt1) давать взаймы / в долг, одалживать, ссуживатьprestare un libro — одолжить книгуprestare del denaro — дать взаймы денег2) давать, оказывать, предоставлять, подаватьprestare giuramento — давать присягу, присягатьprestare aiuto — оказать помощьprestare attenzione — обращать внимание•Syn:imprestare, dare a prestito, mutuare; dare, concedere, porgere; darsi, offrirsi, adoprarsi, giovare; essere adatto / idoneo / appropriatoAnt:••le mie gambe non si prestano più разг. — меня больше ноги не носят16 поддаваться
1) см. поддаться2) (обработке и т.п.) prestarsi, essere adatto••* * *Д чаще с отриц.не поддаваться — non cedere / mollare vi (a) / sottostare (a qd)
это не поддаётся описанию — è indescrivibile; non si trovano parole per descriverilo
* * *vgener. mollare (на уговоры), condiscendere, consentire, lasciarsi (+D), ridare (+D), acchetarsi (уговорам, убеждениям), deferire (+D), lasciarsi pigliarsi da (q.c.) (чему-л.), soccombere (+D)17 предлагать свой услуги
vgener. esibirsi, offrirsi, prestarsiUniversale dizionario russo-italiano > предлагать свой услуги
18 приходить на помощь
vgener. prestarsi, soccorrare, sovvenire19 стать орудием в руках
1. ngener. (чьих-л.) far il giuoco di (qd) (qd)2. vgener. (чьих-л.) prestarsi al giuoco di (qd)Universale dizionario russo-italiano > стать орудием в руках
20 ♦ abuse
♦ abuse /əˈbju:s/n.1 [uc] abuso; cattivo uso; uso smodato: abuse of power, abuso di potere; abuse of confidence, abuso di fiducia; drug abuse, abuso di stupefacenti; uso di droga2 [uc] abuso; pratica illecita: to be open to abuse, prestarsi ad abusi; (econ., leg.) abuse of dominant position, abuso di posizione dominante3 [u] insulti (pl.); ingiurie (pl.): a stream of abuse, un torrente di insulti; term of abuse, insulto; parola offensiva4 [u] violenza, violenze; maltrattamenti (pl.): child abuse, maltrattamenti di minore; physical abuse, violenze fisiche(to) abuse /əˈbju:z/v. t.1 abusare di; fare cattivo uso di: to abuse sb. 's hospitality, abusare dell'ospitalità di q.; to abuse one's power, abusare del proprio potere; prevaricare3 insultare; ingiuriare4 maltrattare; sottoporre a maltrattamenti (o a violenze): to abuse physically (o to physically abuse), sottoporre a violenze fisiche5 violentare (spec. un minore): She was (sexually) abused as a child, era stata violentata da bambina● (eufem.) to abuse oneself, masturbarsi.NOTA D'USO: - abuse o misuse?-Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
prestarsi — pre·stàr·si v.pronom.intr. (io mi prèsto) CO 1. offrirsi, rendersi disponibile mettendo a disposizione le proprie capacità, il proprio tempo: mi presto volentieri ad aiutarti Sinonimi: adoperarsi. 2. essere adatto a qcs., presentare le… … Dizionario italiano
darlo — dàr·lo v.procompl. (io lo do) CO volg., prestarsi a pratiche sessuali sodomitiche {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dare … Dizionario italiano
intrallazzare — in·tral·laz·zà·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. (avere) CO ricorrere a intrallazzi, prestarsi a compromessi e traffici illeciti per ottenere vantaggi personali Sinonimi: armeggiare, brigare, intrigare, trafficare. 2. v.tr. BU tramare Sinonimi:… … Dizionario italiano
prestato — pre·stà·to p.pass., agg. → prestare, prestarsi … Dizionario italiano
presto — 1prè·sto s.m. OB prete {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal fr. prestre, dal lat. presbyter. 2prè·sto s.m. OB 1a. prestito 1b. l attività del prestito a usura 2. estens., banco incaricato di concedere prestiti {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
riprestarsi — ri·pre·stàr·si v.pronom.intr. (io mi riprèsto) CO prestarsi, offrirsi di nuovo: si è riprestato allo scherzo … Dizionario italiano
sgabello — sga·bèl·lo s.m. 1. CO sedile di varie forme e materiali senza spalliera né braccioli generalmente basso, ma anche, spec. in alcuni locali pubblici, molto alto: sedersi sullo sgabello | poggiapiedi, panchetto 2. BU fig., chi accetta di prestarsi… … Dizionario italiano
solidarietà — so·li·da·rie·tà s.f.inv. AU 1a. armonia perfetta, concordia con altri nel modo di pensare, di sentire, di agire o condivisione degli impegni e delle responsabilità assunte insieme ad altri a cui si è legati da rapporti di affinità ideologica o da … Dizionario italiano
prestare — {{hw}}{{prestare}}{{/hw}}A v. tr. (io presto ; part. pass. prestato ) 1 Dare denaro o altro con patto di restituzione: prestare un libro. 2 Concedere, porgere, dare: prestare fede, obbedienza, giuramento | Prestare orecchio, ascoltare | Prestare … Enciclopedia di italiano
contribuire — v. intr. [dal lat. contribŭere, der. di tribuĕre attribuire , col pref. con ] (io contribuisco, tu contribuisci, ecc.; aus. avere ). [dare il proprio contributo a qualcosa, con la prep. a : c. a una iniziativa, a una spesa ] ▶◀ aiutare (∅),… … Enciclopedia Italiana
docilità — s.f. [dal lat. docilĭtas atis ]. 1. a. [il piegarsi facilmente alla volontà altrui, anche con la prep. a ] ▶◀ accondiscendenza, cedevolezza, condiscendenza, duttilità, malleabilità, mitezza. ↑ acquiescenza, arrendevolezza, obbedienza, remissività … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский