-
1 intromettersi
intromettersiintromettersi [intro'mettersi] < irr>verbo riflessivo1 (interporsi) dazwischentreten2 (immischiarsi) intromettersi in qualcosa sich in etwas accusativo einmischenDizionario italiano-tedesco > intromettersi
2 intromettersi
intromettersi v.prnl. (pres.ind. mi intrométto; p.rem. mi intromìsi; p.p. intromésso) 1. ( immischiarsi) s'immiscer (in dans), se mêler (in à): non intrometterti nei nostri discorsi ne t'immisce pas dans notre conversation. 2. ( interporsi) s'interposer: intromettersi tra due litiganti s'interposer entre deux querelleurs.3 intromettersi
4 intromettersi
(v.) ingripa; (v.) inkräkta5 intromettersi
interfere( interporsi) intervene* * *[intro'mettersi]verbo pronominale1) (immischiarsi) to interfere, to (inter)meddle2) (intervenire) to butt in, to cut* in* * *intromettersi/intro'mettersi/ [60]1 (immischiarsi) to interfere, to (inter)meddle2 (intervenire) to butt in, to cut* in; intromettersi in una conversazione to butt in on a conversation.6 intromettersi
1) посредничать, вступаться2) вмешиваться7 intromettersi
8 intromèttersi
v rifl намесвам се.9 intromettersi
vr irreg [intro'mettersi](immischiarsi) to interfere, meddle, (in conversazione) to intervene10 intromettersi
11 intromettersi
interfere, meddle12 intromettersi in una conversazione
Dizionario Italiano-Inglese > intromettersi in una conversazione
13 intromettersi in qualcosa
intromettersi in qualcosasich in etwas accusativo einmischenDizionario italiano-tedesco > intromettersi in qualcosa
14 intromettersi a vantaggio di
сущ.общ. (qd) вступаться (за кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > intromettersi a vantaggio di
15 intromettersi vr irreg
[intro'mettersi](immischiarsi) to interfere, meddle, (in conversazione) to intervene16 butt in
(on conversation) intromettersi; (during meeting) intervenire* * *(to interrupt or interfere: Don't butt in while I'm speaking!) intromettersi, interferire* * *vi + adv(interrupt) interrompere, (meddle) immischiarsi* * *(on conversation) intromettersi; (during meeting) intervenire17 chip in
1) (in conversation) interrompere; (officiously) intromettersi2) (contribute money) contribuire* * *1) (to interrupt: He chipped in with a remark.) intromettersi2) (to give (money): He chipped in with a dollar for the gift.) contribuire* * *vi + adv(fam: contribute) contribuire, (interrupt) intromettersi* * *1) (in conversation) interrompere; (officiously) intromettersi2) (contribute money) contribuire18 frapporre
frapporre v.tr. to interpose; (fig.) to place, to put*: frapporre ostacoli a qlcu., to put obstacles in s.o.'s way.◘ frapporsi v.rifl. o intr.pron. ( di persone) to intervene; ( di cose) to interfere, to arise*: frapporre fra due contendenti, to intervene between two adversaries; si frappongono varie difficoltà organizzative, various organisational problems arise (o interfere).* * *1. [frap'porre]vb irreg vt2. vr (frapporsi)frapporsi tra — (intromettersi) to come between
* * *[frap'porre] 1.verbo transitivo to interpose, to put* [sth.] between2.frapporre ostacoli — fig. to make things difficult, to put up hurdles
verbo pronominale frapporsi1) (sorgere) to intervene2) (intromettersi) to come* between* * *frapporre/frap'porre/ [73]to interpose, to put* [sth.] between; frapporre ostacoli fig. to make things difficult, to put up hurdlesII frapporsi verbo pronominale1 (sorgere) to intervene2 (intromettersi) to come* between.19 cut in
1) (in conversation) intervenire, intromettersito cut in on sb. — interrompere qcn
2) (in vehicle)to cut in in front of sb. — sorpassare qcn. tagliandogli la strada
* * *(to interrupt: She cut in with a remark.) interrompere, intervenire* * *vi + advto cut in (on) — (interrupt: conversation) intromettersi (in), Auto tagliare la strada (a)
* * *1) (in conversation) intervenire, intromettersito cut in on sb. — interrompere qcn
2) (in vehicle)to cut in in front of sb. — sorpassare qcn. tagliandogli la strada
20 interfere
[ˌɪntə'fɪə(r)]1) spreg. (involve oneself)to interfere in — interferire in, intromettersi in [ affairs]
2) (intervene) [court, police] intervenireto interfere in — partecipare a [ private life]
3) (touch, mess with)to interfere with — armeggiare intorno a [ machine]
4) (hinder)to interfere with — [ activity] interferire in [ family life]; ostacolare [ freedom]; disturbare [ sleep]; impedire [ healing]
5) fis. interferire* * *[intə'fiə]1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) interferire2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) interferire, intromettersi•- interfering* * *[ˌɪntə'fɪə(r)]1) spreg. (involve oneself)to interfere in — interferire in, intromettersi in [ affairs]
2) (intervene) [court, police] intervenireto interfere in — partecipare a [ private life]
3) (touch, mess with)to interfere with — armeggiare intorno a [ machine]
4) (hinder)to interfere with — [ activity] interferire in [ family life]; ostacolare [ freedom]; disturbare [ sleep]; impedire [ healing]
5) fis. interferireСм. также в других словарях:
intromettersi — in·tro·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi intrométto) CO 1. prendere parte, entrare in questioni o faccende che non sono di propria competenza, che riguardano altri: non intrometterti negli affari altrui Sinonimi: immischiarsi, impicciarsi,… … Dizionario italiano
intromettersi — v. rifl. ingerirsi, impicciarsi, immischiarsi, interferire, intrigarsi □ interporsi, frapporsi, intervenire □ interrompere, interloquire CONTR. estraniarsi, fregarsene (pop.) □ tacere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ndràmatt's — intromettersi, ingerirsi, impicciarsi negli affari degli altri, ingerire … Dizionario Materano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
interferire — in·ter·fe·rì·re v.intr. (avere) CO 1a. di qcs., esercitare un influenza indebita o negativa su qualcos altro: i problemi personali non devono interferire nel, con il tuo lavoro 1b. sovrapporsi, intralciandosi a vicenda: i diversi poteri dello… … Dizionario italiano
ficcare — A v. tr. 1. conficcare, figgere (lett.), configgere, infiggere, piantare □ far entrare, spingere dentro, introdurre, inserire, incastrare CONTR. estirpare, svellere, sconficcare, strappare, sradicare, divellere (lett.) 2. (colloq.) mettere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
falce — fàl·ce s.f. 1a. AU attrezzo agricolo con manico di legno e lama ricurva per tagliare gli steli delle piante erbacee | il grano è alla falce, vicino alla falce, è maturo per essere falciato | mettere la falce nel campo altrui, all altrui messe,… … Dizionario italiano
ficcanasare — fic·ca·na·sà·re v.intr. (avere) CO colloq., comportarsi da ficcanaso, intromettersi: ficcanasare negli affari altrui {{line}} {{/line}} DATA: 1958 … Dizionario italiano
frammettersi — fram·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi frammétto) BU intromettersi, immischiarsi Sinonimi: frammischiarsi, frapporsi, impicciarsi, mettersi in mezzo. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. mettersi … Dizionario italiano
frammischiarsi — fram·mi·schiàr·si v.pronom.intr. BU 1. di persone o cose, mescolarsi, unirsi: frammischiarsi alla folla Sinonimi: confondersi, congiungersi, mischiarsi, unirsi. 2. intromettersi, immischiarsi Sinonimi: immischiarsi. Contrari: appartarsi, isolarsi … Dizionario italiano
frapporsi — frap·pór·si v.pronom.intr. (io mi frappóngo) CO di qcn., mettersi in mezzo, intromettersi: frapporsi in una disputa, frapporsi tra due persone | di qcs., essere d ostacolo: si frappongono parecchie difficoltà sulla via della conclusione {{line}}… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский