Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

prestar+atención+a

  • 21 оказать

    оказа́ть
    \оказать по́мощь helpi;
    \оказать предпочте́ние preferi;
    \оказать влия́ние influi;
    \оказать де́йствие efiki.
    * * *
    сов., вин. п.
    prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vt

    оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt

    оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt

    оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt

    оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio

    оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia

    оказа́ть влия́ние — ejercer influencia

    оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto

    оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt

    оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt

    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia

    оказа́ть честь — hacer el honor (de)

    оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de

    * * *

    оказа́ть внима́ние — témoigner de l'attention

    оказа́ть соде́йствие кому́-либо — prêter son concours à qn, aider qn à (+ infin)

    оказа́ть услу́гу — rendre un service

    оказа́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours

    оказа́ть подде́ржку — prêter son appui ( или son soutien)

    оказа́ть предпочте́ние — donner la préférence

    оказа́ть честь — faire l'honneur de...

    оказа́ть влия́ние — exercer une influence

    оказа́ть давле́ние — exercer une pression

    оказа́ть своё де́йствие — produire son effet

    оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance

    оказа́ть гостеприи́мство — se montrer hospitalier

    Diccionario universal ruso-español > оказать

  • 22 особый

    прил.
    1) ( особенный) particular, especial, singular

    удели́ть осо́бое внима́ние — prestar una atención especial

    прояви́ть осо́бый интере́с (к + дат. п.)manifestar particular interés (en)

    2) ( отдельный) separado, aparte

    в осо́бом помеще́нии — en un local aparte

    оста́ться при осо́бом мне́нии — reservar su opinión

    3) ( специальный) especial

    осо́бый отде́л — departamento especial

    осо́бый отря́д — destacamento especial

    * * *
    прил.
    1) ( особенный) particular, especial, singular

    удели́ть осо́бое внима́ние — prestar una atención especial

    прояви́ть осо́бый интере́с (к + дат. п.)manifestar particular interés (en)

    2) ( отдельный) separado, aparte

    в осо́бом помеще́нии — en un local aparte

    оста́ться при осо́бом мне́нии — reservar su opinión

    3) ( специальный) especial

    осо́бый отде́л — departamento especial

    осо́бый отря́д — destacamento especial

    * * *
    adj
    1) gener. (îáäåëüñúì) separado, (ñïåöèàëüñúì) especial, aparte, singular, particular

    Diccionario universal ruso-español > особый

  • 23 остановиться

    1) parar vi, pararse, detenerse (непр.); estar suspendido, suspenderse ( приостановиться); interrumpirse ( прерваться)
    2) (в гостинице и т.п.) hospedarse, albergarse, alojarse

    останови́ться на́ ночь у кого́-либо — pernoctar (pasar la noche) en casa de alguien

    4) на + предл. п. (сосредоточиться, задержаться на чём-либо) detenerse (непр.), concentrarse; polarizar (prestar, fijar) la atención ( обратить своё внимание)
    ••

    ни пе́ред чем не останови́ться — no detenerse ante nada, no escatimar nada; andar por zancas o por barrancas (fam.)

    не останови́ться пе́ред тру́дностями — no retroceder ante (no reparar, no vacilar en) las dificultades

    * * *
    1) parar vi, pararse, detenerse (непр.); estar suspendido, suspenderse ( приостановиться); interrumpirse ( прерваться)
    2) (в гостинице и т.п.) hospedarse, albergarse, alojarse

    останови́ться на́ ночь у кого́-либо — pernoctar (pasar la noche) en casa de alguien

    4) на + предл. п. (сосредоточиться, задержаться на чём-либо) detenerse (непр.), concentrarse; polarizar (prestar, fijar) la atención ( обратить своё внимание)
    ••

    ни пе́ред чем не останови́ться — no detenerse ante nada, no escatimar nada; andar por zancas o por barrancas (fam.)

    не останови́ться пе́ред тру́дностями — no retroceder ante (no reparar, no vacilar en) las dificultades

    * * *
    v
    1) gener. hacer alto, hacer mansión (где-л., у кого-л.), hospedarse, quedarse
    2) eng. calarse

    Diccionario universal ruso-español > остановиться

  • 24 остановить

    останови́ть
    1. haltigi;
    stopigi (машину);
    interrompi (прервать);
    \остановить кровь ĉesigi la sangofluon;
    2. (направить, сосредоточить) \остановить внима́ние на чём-л. atentigi;
    \остановиться 1. halti, stopi;
    2. (в гостинице) enhoteliĝi;
    3. (на теме, вопросе) sin haltigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) parar vt, detener (непр.) vt; suspender vt ( приостановить); interrumpir vt, atajar vt ( прервать); retener (непр.) vt ( удержать)

    останови́ть прохо́жего — detener al transeúnte

    останови́ть стано́к — detener (parar) la máquina herramienta

    останови́ть наступле́ние — detener la ofensiva

    останови́ть пески́ — detener las arenas, inmovilizar la arena

    останови́ть кровотече́ние — cortar la hemorragia

    2) на + предл. п. ( сосредоточить) fijar vt, clavar vt; concentrar vt

    останови́ть взгляд — fijar (clavar) la vista (en)

    останови́ть внима́ние на чём-либо — concentrar la atención en algo

    останови́ть свой вы́бор на чём-либо — elegir (escoger) algo, echar la vista a una cosa

    * * *
    сов., вин. п.
    1) parar vt, detener (непр.) vt; suspender vt ( приостановить); interrumpir vt, atajar vt ( прервать); retener (непр.) vt ( удержать)

    останови́ть прохо́жего — detener al transeúnte

    останови́ть стано́к — detener (parar) la máquina herramienta

    останови́ть наступле́ние — detener la ofensiva

    останови́ть пески́ — detener las arenas, inmovilizar la arena

    останови́ть кровотече́ние — cortar la hemorragia

    2) на + предл. п. ( сосредоточить) fijar vt, clavar vt; concentrar vt

    останови́ть взгляд — fijar (clavar) la vista (en)

    останови́ть внима́ние на чём-либо — concentrar la atención en algo

    останови́ть свой вы́бор на чём-либо — elegir (escoger) algo, echar la vista a una cosa

    * * *
    v
    gener. (â ãîñáèñèöå è á. ï.) hospedarse, (сделать остановку в пути) hacer alto, (сосредоточить) fijar, (сосредоточиться, задержаться на чём-л.) detenerse, albergarse, alojarse, atajar (прервать), clavar, concentrar, concentrarse, detener, estar suspendido, interrumpir, interrumpirse (прерваться), parar, pararse, polarizar (prestar, fijar) la atención (обратить своё внимание), retener (удержать), suspender (приостановить), suspenderse (приостановиться)

    Diccionario universal ruso-español > остановить

  • 25 помощь

    по́мощ||ь
    helpo;
    пе́рвая \помощь unua helpo;
    медици́нская \помощь medicina helpo;
    пода́ть ру́ку \помощьи doni helpan manon;
    при \помощьи, с \помощьью helpe de...;
    без посторо́нней \помощьи sen ies helpo.
    * * *
    ж.
    ayuda f, asistencia f; socorro m ( в беде)

    взаи́мная по́мощь — asistencia mutua

    материа́льная по́мощь — ayuda financiera (pecuniaria)

    техни́ческая по́мощь — ayuda técnica

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    ско́рая по́мощь — servicio de socorro, socorro de urgencia

    каре́та ско́рой по́мощи — ambulancia f ( de socorro)

    по́мощь на дому́ — asistencia médica a domicilio

    оказа́ть (пода́ть) по́мощь — prestar ayuda; venir en ayuda

    пода́ть ру́ку по́мощи — dar (tender) la mano

    на по́мощь! — ¡socorro!

    при по́мощи, с по́мощью (+ род. п.) — con (la) ayuda (de), por medio (de)

    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie (ajena)

    * * *
    ж.
    ayuda f, asistencia f; socorro m ( в беде)

    взаи́мная по́мощь — asistencia mutua

    материа́льная по́мощь — ayuda financiera (pecuniaria)

    техни́ческая по́мощь — ayuda técnica

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    ско́рая по́мощь — servicio de socorro, socorro de urgencia

    каре́та ско́рой по́мощи — ambulancia f ( de socorro)

    по́мощь на дому́ — asistencia médica a domicilio

    оказа́ть (пода́ть) по́мощь — prestar ayuda; venir en ayuda

    пода́ть ру́ку по́мощи — dar (tender) la mano

    на по́мощь! — ¡socorro!

    при по́мощи, с по́мощью (+ род. п.) — con (la) ayuda (de), por medio (de)

    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie (ajena)

    * * *
    n
    1) gener. acogìda, amparo, concurrencia, concurso, padrinazgo, patrocinio, refuerzo, socorro (в беде), abrigo, asistencia, auxilio, ayuda, favor, presidio, remedio, sufragio
    2) liter. agarradero
    3) law. atención, prestación
    4) econ. apoyo, apoyos, fomento, subsidio, aporte, defensa

    Diccionario universal ruso-español > помощь

  • 26 содействие

    соде́йств||ие
    asisto, kunhelpo, kontribuado;
    \содействиеовать asisti, kunhelpi, kontribui por.
    * * *
    с.
    ayuda f, contribución f, cooperación f, concurso m

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda

    при соде́йствии кого́-либо — con la ayuda de alguien

    * * *
    с.
    ayuda f, contribución f, cooperación f, concurso m

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda

    при соде́йствии кого́-либо — con la ayuda de alguien

    * * *
    n
    1) gener. asistencia, auxilio, contribución, cooperación, presidio, sufragio, concurrencia, concurso, facilitación, prestación
    2) law. agencia, atención
    3) econ. apoyo promocional (напр. продаже), ayuda, promoción, fomento

    Diccionario universal ruso-español > содействие

  • 27 уделить особое внимание

    Diccionario universal ruso-español > уделить особое внимание

  • 28 вслушаться

    вслу́ш||аться, \вслушатьсяиваться
    fiksaŭskulti, aŭdokoncentriĝi, atente aŭskulti, streĉi la aŭdon (или la aŭdsenton).
    * * *
    сов.
    escuchar vt (con atención, atentamente), prestar oído, estirar la oreja
    * * *
    prêter l'oreille à, écouter vt attentivement

    вслу́шаться в разгово́р — écouter la conversation attentivement

    Diccionario universal ruso-español > вслушаться

  • 29 вслушиваться

    вслу́ш||аться, \вслушиватьсяиваться
    fiksaŭskulti, aŭdokoncentriĝi, atente aŭskulti, streĉi la aŭdon (или la aŭdsenton).
    * * *
    несов.
    escuchar vt (con atención, atentamente), prestar oído, estirar la oreja
    * * *
    prêter l'oreille à, écouter vt attentivement

    вслу́шиваться в разгово́р — écouter la conversation attentivement

    Diccionario universal ruso-español > вслушиваться

См. также в других словарях:

  • Atención — Saltar a navegación, búsqueda La atención es la capacidad de aplicar voluntariamente el entendimiento a un objetivo, tenerlo en cuenta o en consideración.Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, edición 22 en línea (2001).… …   Wikipedia Español

  • atención — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción de atender: Si no prestas atención no entenderás lo que estoy explicando. Es incapaz de una atención sostenida. Antónimo: distracción. 2. Acto de cortesía con el que se muestra estimación y respeto: Me… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • prestar — (Del lat. praestāre). 1. tr. Entregar algo a alguien para que lo utilice durante algún tiempo y después lo restituya o devuelva. 2. Ayudar, asistir o contribuir al logro de algo. 3. Dar o comunicar. 4. Tener u observar. Prestar atención,… …   Diccionario de la lengua española

  • prestar — (Del lat. praestare, distinguirse, proporcionar.) ► verbo transitivo 1 Dar dinero u otra cosa a una persona para que los tenga y use por un tiempo y devuelva después igual cantidad o la misma cosa: ■ le prestó dinero para comprarse un coche; te… …   Enciclopedia Universal

  • Atención — (Del lat. attentio.) ► sustantivo femenino 1 Capacidad de aplicar los sentidos y la inteligencia a la percepción de las cosas. 2 Interés con que se procura hacer bien lo que se hace: ■ aguardaban con atención el resultado. SINÓNIMO interés 3 Acto …   Enciclopedia Universal

  • prestar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a alguien alguna cosa o dinero para que lo tenga, lo use o lo aproveche durante cierto tiempo, con la condición de que después lo devuelva: prestar $100, prestar un libro, prestar ropa 2 Dedicar uno trabajo,… …   Español en México

  • atención — s f 1 Operación intelectual o psicológica por medio de la cual la mente toma como objeto de su consideración a un estímulo o un conjunto reducido de éstos, presentes en un momento dado, haciendo caso omiso de los otros; capacidad para realizar… …   Español en México

  • atención — sustantivo femenino 1) cuidado, vigilancia, solicitud, esmero, delicadeza*. 2) consideración, miramiento, cortesía, urbanidad, respeto*, deferencia* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Atención sociosanitaria — Saltar a navegación, búsqueda La atención sociosanitaria son los servicios sanitarios específicos para la tercer edad y los enfermos crónicos. En especial, han de buscar el aumento del autovalimiento (autonomía) del enfermo, paliar sus… …   Wikipedia Español

  • prestar — {{#}}{{LM P31544}}{{〓}} {{ConjP31544}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32305}} {{[}}prestar{{]}} ‹pres·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una posesión,{{♀}} entregarla o darla provisionalmente, a condición de que sea devuelta …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud de Alma-Ata — Ciudad de Almaty (antigua Alma Ata), sede de la conferencia. La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud de Alma Ata, realizada en Kazajistán, del 6 al 12 de septiembre de 1978, fue el evento de política de salud internacional… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»