Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

presents

  • 61 apuntarse

    1 (inscribirse) to enrol
    2 familiar (participar) to take part (a, in)
    ¿te apuntas? are you game?
    * * *
    1) to enroll, register, join
    * * *
    VPR
    1) (=inscribirse) [en lista] to put one's name down; [en colegio, curso] to enrol, enroll (EEUU), register; [en partido, asociación] to join; [en concurso, competición] to enter, put one's name down

    me he apuntado a un curso de inglés — I've signed up for an English course, I've enrolled on an English course

    2) *

    ¿te apuntas a un café? — do you fancy a coffee?

    nos vamos de vacaciones a Cuba, ¿alguien se apunta? — we are going on holiday to Cuba, anyone interested? o does anyone fancy coming?

    si vais al cine el domingo, llamadme, que yo me apunto — if you're going to the cinema on Sunday, call me, I'll be up for it *

    3) (=obtener)

    apuntarse un tanto — (Dep) to score a point; (fig) to chalk up a point, score a point, stay one up

    apuntarse una victoria — to score a win, chalk up a win

    4) (=vislumbrarse)
    5) [vino] to turn sour
    6) Cono Sur * (=emborracharse) to get tight *
    * * *
    (v.) = enrol [enroll -USA], sign up, be game, register (with)
    Ex. Summer enrollment generally exceeds 5,000, while various extension programs throughout the state enroll approximately 4,000 students.
    Ex. One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.
    Ex. Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.
    Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.
    * * *
    (v.) = enrol [enroll -USA], sign up, be game, register (with)

    Ex: Summer enrollment generally exceeds 5,000, while various extension programs throughout the state enroll approximately 4,000 students.

    Ex: One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.
    Ex: Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.
    Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.

    * * *

    Multiple Entries:
    apuntarse    
    apuntarse algo
    ■apuntarse verbo reflexivo
    1 (en una actividad) to enrol, put one's name down
    2 familiar ésta se apunta a un bombardeo, she's game for anything
    me apunto, count me in
    ' apuntarse' also found in these entries:
    Spanish:
    tanta
    - tanto
    - anotar
    - apuntar
    English:
    chalk up
    - name
    - sign on
    - notch
    - sign
    * * *
    vpr
    1. [en lista] to put one's name down;
    [en curso] to enrol;
    me he apuntado a o [m5] en un curso de alemán I've enrolled on a German course;
    Esp
    apuntarse al paro Br to sign on, US ≈ to go on welfare
    2. [participar] to join in ( a hacer algo doing sth);
    nos vamos al cine, ¿te apuntas? we're going to the cinema, do you want to come too?;
    yo me apunto I'm in;
    no le digas nada sobre la fiesta, que se apuntará don't say anything to her about the party or she'll want to come too;
    ¿quién se apunta a una partida de cartas? who's up for a game of cards?, Br does anyone fancy a game of cards?;
    se apunta a todas las celebraciones she never misses a party;
    Esp Fam
    ese se apunta a un bombardeo he's game for anything
    3. [tantos, éxitos] to score, to notch up;
    se apuntó la canasta de la victoria he scored the winning basket;
    Fam
    ¡apúntate diez! [al acertar] bingo!, Br bang on!;
    apuntarse un éxito to score a success;
    apuntarse un tanto (a favor) to earn a point in one's favour
    4. [manifestarse]
    este cambio de política ya se apuntaba hace meses this change of policy has been coming for months
    5. Col [abotonarse] to do one's buttons up;
    apuntarse la camisa to do (the buttons on) one's shirt up
    * * *
    v/r
    1 put one’s name down (en, a on;
    para for);
    apuntarse a la victoria take all the credit;
    ¡me apunto! count me in!
    2
    :
    apuntarse un tanto score a point
    * * *
    vr
    1) : to sign up, to enroll
    2) : to score, to chalk up
    * * *
    1. (inscribirse) to put your name [pt. & pp. put]
    2. (participar) to join in
    ¿te apuntas a la fiesta? are you coming to the party?

    Spanish-English dictionary > apuntarse

  • 62 apurado de dinero

    = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money
    Ex. This open source book is a welcome relief for strapped college students who are paying $100 and more for textbooks.
    Ex. As a result, the society's publishing programme went from cash strapped to thriving, even while making the periodical free online.
    Ex. Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.
    Ex. This brings me to the third factoid, the most important of the three: most Americans are more aware of being short of time than short of money.
    * * *
    = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money

    Ex: This open source book is a welcome relief for strapped college students who are paying $100 and more for textbooks.

    Ex: As a result, the society's publishing programme went from cash strapped to thriving, even while making the periodical free online.
    Ex: Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.
    Ex: This brings me to the third factoid, the most important of the three: most Americans are more aware of being short of time than short of money.

    Spanish-English dictionary > apurado de dinero

  • 63 archivo administrativo

    (n.) = record office, administrative archives, administrative library
    Ex. Libraries, archives and record offices must collect and preserve for posterity as much primary source material as they are able and exploit it as much as possible.
    Ex. This article presents the letterbooks of six New Zealand chief post offices, (early 1880s-late 1910s) and their value as social and administrative archives.
    Ex. French administrative libraries began to develop in the 19th century and flourished up until the early 20th century.
    * * *
    (n.) = record office, administrative archives, administrative library

    Ex: Libraries, archives and record offices must collect and preserve for posterity as much primary source material as they are able and exploit it as much as possible.

    Ex: This article presents the letterbooks of six New Zealand chief post offices, (early 1880s-late 1910s) and their value as social and administrative archives.
    Ex: French administrative libraries began to develop in the 19th century and flourished up until the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > archivo administrativo

  • 64 arranque, comienzo, inicio, puesta en funcionamiento, puesta en marcha

    (n.) = startup [start-up]
    Ex. This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.
    * * *
    (n.) = startup [start-up]

    Ex: This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.

    Spanish-English dictionary > arranque, comienzo, inicio, puesta en funcionamiento, puesta en marcha

  • 65 arrecife de coral

    (n.) = barrier reef, coral reef
    Ex. The book focuses on the barrier reef off the coast of Belize.
    Ex. This article presents a brief case study of the use geographic information systems in the integration of various types of data for the management of the Buccoo coral reef off Tobago in the Caribbean.
    * * *
    (n.) = barrier reef, coral reef

    Ex: The book focuses on the barrier reef off the coast of Belize.

    Ex: This article presents a brief case study of the use geographic information systems in the integration of various types of data for the management of the Buccoo coral reef off Tobago in the Caribbean.

    * * *
    coral reef

    Spanish-English dictionary > arrecife de coral

  • 66 arruinarse

    1 to be bankrupt, be ruined
    * * *
    * * *
    VPR [compañía] to be ruined; [edificio] to fall into ruins, fall down, collapse
    * * *
    (v.) = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin
    Ex. One version of the story has the emperor going bankrupt.
    Ex. The article 'Producing quality bookmobile service without going broke' presents ideas for lowering costs and improving services to outlying communities.
    Ex. It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.
    Ex. If fuel pump prices are reduced drastically many petrol station operators will go bust.
    Ex. Action is urgently needed to stop our village going to ruin.
    * * *
    (v.) = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin

    Ex: One version of the story has the emperor going bankrupt.

    Ex: The article 'Producing quality bookmobile service without going broke' presents ideas for lowering costs and improving services to outlying communities.
    Ex: It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.
    Ex: If fuel pump prices are reduced drastically many petrol station operators will go bust.
    Ex: Action is urgently needed to stop our village going to ruin.

    * * *

    ■arruinarse verbo reflexivo to be ruined
    ' arruinarse' also found in these entries:
    Spanish:
    arruinar
    - quebrar
    * * *
    vpr
    1. [financieramente] to go bankrupt, to be ruined;
    Irónico
    porque pagues una ronda no te vas a arruinarse buying a round won't exactly bankrupt you
    2. [estropearse] to be ruined;
    esta piel se ha arruinado con la lluvia the rain ruined this leather
    * * *
    v/r be ruined
    * * *
    vr
    1) : to be ruined
    2) : to fall into ruin, to go bankrupt
    * * *
    arruinarse vb to go bankrupt

    Spanish-English dictionary > arruinarse

  • 67 artículo coleccionable

    (n.) = collectable item, collectable, collectible, collectible item
    Ex. It describes the annual hobby exchanges week for 6th grade pupils at King's Cristian School library, when pupils swap collectable items eg baseball cards, stamps, coins and shells.
    Ex. This Web site covers articles on basketball with links to basketball related merchandise and collectables.
    Ex. This paper presents an annotated bibliography of books on decorative arts collectibles as an aid to collection development in the area.
    Ex. This is a guide to identifying, maintaining, and sharing rare or collectible items.
    * * *
    (n.) = collectable item, collectable, collectible, collectible item

    Ex: It describes the annual hobby exchanges week for 6th grade pupils at King's Cristian School library, when pupils swap collectable items eg baseball cards, stamps, coins and shells.

    Ex: This Web site covers articles on basketball with links to basketball related merchandise and collectables.
    Ex: This paper presents an annotated bibliography of books on decorative arts collectibles as an aid to collection development in the area.
    Ex: This is a guide to identifying, maintaining, and sharing rare or collectible items.

    Spanish-English dictionary > artículo coleccionable

  • 68 artículo de opinión

    (n.) = discussion article, discussion paper, opinion article, feature article, opinion piece, op-ed
    Ex. Indicative abstracts are more appropriate representations of discussion and review articles, books and, in some circumstances, conference proceedings, reports without conclusions, essays and bibliographies.
    Ex. The UKLDS or the UK Library Database System is a proposal from the Cooperative Automation Group (CAG) which was first disseminated in a discussion paper published in 1982.
    Ex. This opinion article presents a view of the scope for artificial intelligence in information retrieval.
    Ex. The author reviews some of the periodicals that contain an increasing number of feature articles about the Internet.
    Ex. This is not a rigorous statistical investigation, but an opinion piece offered to encourage other librarians to address this problem.
    Ex. If the president wanted to speak directly to people in advance of the G-20 summit in London, he could do so by sending an op-ed to the world's top papers.
    * * *
    (n.) = discussion article, discussion paper, opinion article, feature article, opinion piece, op-ed

    Ex: Indicative abstracts are more appropriate representations of discussion and review articles, books and, in some circumstances, conference proceedings, reports without conclusions, essays and bibliographies.

    Ex: The UKLDS or the UK Library Database System is a proposal from the Cooperative Automation Group (CAG) which was first disseminated in a discussion paper published in 1982.
    Ex: This opinion article presents a view of the scope for artificial intelligence in information retrieval.
    Ex: The author reviews some of the periodicals that contain an increasing number of feature articles about the Internet.
    Ex: This is not a rigorous statistical investigation, but an opinion piece offered to encourage other librarians to address this problem.
    Ex: If the president wanted to speak directly to people in advance of the G-20 summit in London, he could do so by sending an op-ed to the world's top papers.

    Spanish-English dictionary > artículo de opinión

  • 69 aseo público

    (n.) = public toilet, public restroom
    Ex. This paper presents arguments for and against libraries in the USA having condom dispensing machines in their public toilets.
    Ex. When planning a library considerations need to be made of shared space, such as hallways, staff lounges, public restrooms, meeting rooms and storerooms.
    * * *
    (n.) = public toilet, public restroom

    Ex: This paper presents arguments for and against libraries in the USA having condom dispensing machines in their public toilets.

    Ex: When planning a library considerations need to be made of shared space, such as hallways, staff lounges, public restrooms, meeting rooms and storerooms.

    Spanish-English dictionary > aseo público

  • 70 asesoramiento

    m.
    1 advice.
    2 advising, assessorship, consultation.
    * * *
    1 (acción) advising
    2 (consejo) advice
    * * *
    * * *
    masculino advice
    * * *
    = advising, guidance, advice, counsel, advice-giving, advisement.
    Ex. CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.
    Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.
    Ex. Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.
    Ex. Many librarians even regard advice-giving as not part of their function, on the grounds that they do not have the time, the training or the protection (against giving wrong advice).
    Ex. This article evaluates various academic advisement systems for distance education students and presents conclusions and recommendations.
    ----
    * asesoramiento antes de la compra = pre-shopping advice.
    * asesoramiento jurídico = legal advice.
    * asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
    * asesoramiento matrimonial = marriage counseling.
    * asesoramiento prematrimonial = premarital counseling.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * bajo el asesoramiento de = on the advice of.
    * centro de asesoramiento = counselling centre.
    * Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).
    * de asesoramiento = consultative.
    * ofrecer asesoramiento = offer + advice, offer + guidance, dispense + advice.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * proporcionar asesoramiento = dispense + advice.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * sesión de asesoramiento legal = legal advice surgery.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * * *
    masculino advice
    * * *
    = advising, guidance, advice, counsel, advice-giving, advisement.

    Ex: CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.

    Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.
    Ex: Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.
    Ex: Many librarians even regard advice-giving as not part of their function, on the grounds that they do not have the time, the training or the protection (against giving wrong advice).
    Ex: This article evaluates various academic advisement systems for distance education students and presents conclusions and recommendations.
    * asesoramiento antes de la compra = pre-shopping advice.
    * asesoramiento jurídico = legal advice.
    * asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
    * asesoramiento matrimonial = marriage counseling.
    * asesoramiento prematrimonial = premarital counseling.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * bajo el asesoramiento de = on the advice of.
    * centro de asesoramiento = counselling centre.
    * Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).
    * de asesoramiento = consultative.
    * ofrecer asesoramiento = offer + advice, offer + guidance, dispense + advice.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * proporcionar asesoramiento = dispense + advice.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * sesión de asesoramiento legal = legal advice surgery.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.

    * * *
    advice
    requerirá el asesoramiento de un experto you will need to get expert advice o the opinion of an expert
    * * *

     

    asesoramiento sustantivo masculino
    advice
    asesoramiento sustantivo masculino
    1 (acción de aconsejar) advising
    2 (consejo) advice
    ' asesoramiento' also found in these entries:
    English:
    advice
    - counselling
    - dean
    * * *
    [de político] advice; [de empresario] consultancy;
    esta empresa proporciona asesoramiento de imagen a varios políticos this company acts as image consultant to several politicians
    * * *
    m advice;
    asesoramiento de empresas management consultancy
    * * *
    : advice, counsel

    Spanish-English dictionary > asesoramiento

  • 71 asignación de nombre

    = labelling [labeling, -USA]
    Ex. Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
    * * *
    = labelling [labeling, -USA]

    Ex: Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.

    Spanish-English dictionary > asignación de nombre

  • 72 aspa

    f.
    1 X-shaped cross (figure).
    2 blade, blade of a turbine, vane of a turbine, vane.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: aspar.
    * * *
    (Takes el in singular)
    1 (cruz) cross
    \
    en forma de aspa X-shaped
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Arquit) crosspiece; [de molino] sail, arm; [de ventilador] blade
    2) (Mat) multiplication sign
    3) (Téc) reel, winding frame
    4) Cono Sur (=asta) horn
    * * *
    femenino‡
    a) ( de molino) sail; ( de ventilador) blade; ( cruz) cross
    b) (Arg) ( asta) horn
    * * *
    = cross, blade, rotor blade, propeller.
    Ex. Examples of iconic expressions are the cross and the Crescent representing Christianity and Islam respectively.
    Ex. The more blades a helicopter has then the lower the weight that is carried on each.
    Ex. The design of helicopter rotor blades presents one of the greatest challenges to flight.
    Ex. The propeller on an aircraft converts the turning power of an engine's crankshaft into the thrust force.
    * * *
    femenino‡
    a) ( de molino) sail; ( de ventilador) blade; ( cruz) cross
    b) (Arg) ( asta) horn
    * * *
    = cross, blade, rotor blade, propeller.

    Ex: Examples of iconic expressions are the cross and the Crescent representing Christianity and Islam respectively.

    Ex: The more blades a helicopter has then the lower the weight that is carried on each.
    Ex: The design of helicopter rotor blades presents one of the greatest challenges to flight.
    Ex: The propeller on an aircraft converts the turning power of an engine's crankshaft into the thrust force.

    * * *
    f‡
    2 (cruz) cross
    3 ( Arg) (asta) horn
    * * *

    Del verbo aspar: ( conjugate aspar)

    aspa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    aspa feminine noun taking masculine article in the singular ( de molino) sail;
    ( de ventilador) blade;
    ( cruz) cross
    aspa sustantivo femenino (de molino) arm
    (de ventilador) blade
    ' aspa' also found in these entries:
    English:
    sail
    * * *
    1. [figura] X-shaped cross
    2. [de molino] arm;
    [de ventilador] blade
    3. RP [cuerno] horn
    * * *
    f de molino sail; de ventilador blade
    * * *
    aspa nf
    : blade (of a fan or propeller)
    * * *

    Spanish-English dictionary > aspa

  • 73 atender a

    v.
    1 to attend to.
    Ella atiende a sus necesidades She attends to his needs.
    2 to cater for.
    El restaurante atiende a los García The restaurant caters for the Garcias.
    * * *
    (v.) = cater for/to, look after, provide for, cope with, care (about/for), attend to, pay + attention to
    Ex. Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
    Ex. A consumer ombudsman's department looks after consumer complaints and, in addition, many municipalities now have a consumer guidance office.
    Ex. So far we have only provided for the user who happens to consult the A/Z subject index under the term 'Conservative'.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.
    Ex. Then due to the difficulty of altering a manual file and the pressure to catalog more new books faster, s/he is administratively enjoined from attending to such details.
    Ex. Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.
    * * *
    (v.) = cater for/to, look after, provide for, cope with, care (about/for), attend to, pay + attention to

    Ex: Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.

    Ex: A consumer ombudsman's department looks after consumer complaints and, in addition, many municipalities now have a consumer guidance office.
    Ex: So far we have only provided for the user who happens to consult the A/Z subject index under the term 'Conservative'.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.
    Ex: Then due to the difficulty of altering a manual file and the pressure to catalog more new books faster, s/he is administratively enjoined from attending to such details.
    Ex: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.

    Spanish-English dictionary > atender a

  • 74 autoría

    f.
    authorship, copyright.
    * * *
    1 (de obra) authorship
    2 (de delito) responsibility
    * * *
    * * *
    a) ( de delito) responsibility

    se atribuyeron la autoría del atentado — (period) they claimed responsibility for the attack

    b) (de libro, canción) authorship
    * * *
    = authoring, authorship, authoritativeness, byline.
    Ex. This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.
    Ex. Notes may relate to any of the previous elements of the description, i.e. title, authorship, edition, editorship, publisher area, physical description area or series area.
    Ex. Abstractors recognized as authorities in the field also increase the authoritativeness of abstracts.
    Ex. Despite the byline, the list is actually a project of the reference department of the Columbia University Libraries.
    ----
    * atribuir autoría = assign + intellectual responsibility.
    * atribuirse la autoría = make + claim of responsibility, claim + responsibility.
    * autoría conjunta = collaborative writing.
    * autoría en colaboración = collaborative writing.
    * autoría fantasma = ghost authorship.
    * autoría honoraria = honorary authorship, gift authorship, guest authorship.
    * autoría personal = personal authorship.
    * coautoría = co-authorship [coauthorship].
    * dar autoría = lend + authoritativeness.
    * reivindicar la autoría = make + claim of responsibility, claim + responsibility.
    * * *
    a) ( de delito) responsibility

    se atribuyeron la autoría del atentado — (period) they claimed responsibility for the attack

    b) (de libro, canción) authorship
    * * *
    = authoring, authorship, authoritativeness, byline.

    Ex: This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.

    Ex: Notes may relate to any of the previous elements of the description, i.e. title, authorship, edition, editorship, publisher area, physical description area or series area.
    Ex: Abstractors recognized as authorities in the field also increase the authoritativeness of abstracts.
    Ex: Despite the byline, the list is actually a project of the reference department of the Columbia University Libraries.
    * atribuir autoría = assign + intellectual responsibility.
    * atribuirse la autoría = make + claim of responsibility, claim + responsibility.
    * autoría conjunta = collaborative writing.
    * autoría en colaboración = collaborative writing.
    * autoría fantasma = ghost authorship.
    * autoría honoraria = honorary authorship, gift authorship, guest authorship.
    * autoría personal = personal authorship.
    * coautoría = co-authorship [coauthorship].
    * dar autoría = lend + authoritativeness.
    * reivindicar la autoría = make + claim of responsibility, claim + responsibility.

    * * *
    1 (de un delito) responsibility
    ninguna organización se ha atribuido la autoría del atentado ( period); no organization has claimed responsibility for the attack
    2 (de un libro, una canción) authorship
    * * *
    1. [de obra] authorship
    2. [de crimen] responsibility;
    un grupo separatista ha reivindicado la autoría del atentado a separatist group has claimed responsibility for the attack;
    se le atribuye la autoría del asesinato he is said to have committed the murder
    * * *
    f de un acto responsibility; de un libro authorship
    * * *
    : authorship

    Spanish-English dictionary > autoría

  • 75 autoservicio

    m.
    1 self-service restaurant (restaurante).
    2 supermarket (supermercado).
    3 self-service store, self-service, self-service shop.
    * * *
    1 (restaurante) self-service restaurant, cafeteria
    2 (supermercado) supermarket
    * * *
    SM
    1) (=tienda) self-service store, self-service shop
    2) (=restaurante) self-service restaurant
    * * *
    masculino ( tienda) supermarket; ( restaurante) self-service restaurant, cafeteria
    * * *
    = self-help, self-service, cafeteria, self-serve.
    Ex. This article deals with the usefulness of self-help videos in the public library.
    Ex. The borrower identification is required each time a document is requested in self-service mode.
    Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
    Ex. This computer-generated catalog presents the Manitoba Department of Education's 16mm film holdings found in its bookable and its self-serve collections.
    * * *
    masculino ( tienda) supermarket; ( restaurante) self-service restaurant, cafeteria
    * * *
    = self-help, self-service, cafeteria, self-serve.

    Ex: This article deals with the usefulness of self-help videos in the public library.

    Ex: The borrower identification is required each time a document is requested in self-service mode.
    Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
    Ex: This computer-generated catalog presents the Manitoba Department of Education's 16mm film holdings found in its bookable and its self-serve collections.

    * * *
    1 (tienda) supermarket
    2 (restaurante) self-service restaurant, cafeteria
    * * *

    autoservicio sustantivo masculino ( tienda) supermarket;
    ( restaurante) self-service restaurant, cafeteria
    autoservicio sustantivo masculino
    1 (restaurante) self-service restaurant
    2 (supermercado) supermarket
    ' autoservicio' also found in these entries:
    Spanish:
    lavandería
    - self-service
    English:
    buffet
    - self-service
    - cafeteria
    - self
    - supermarket
    * * *
    1. [restaurante] self-service restaurant
    2. [supermercado] supermarket
    * * *
    m
    1 supermarket
    2 restaurante self-service restaurant
    * * *
    1) : self-service restaurant
    2) supermercado: supermarket
    * * *
    1. (supermercado) supermarket
    2. (restaurante) self service restaurant
    3. (gasolinera) self service petrol station

    Spanish-English dictionary > autoservicio

  • 76 auténtico

    adj.
    authentic, legitimate, real, true.
    * * *
    1 authentic, genuine, real
    * * *
    (f. - auténtica)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=legítimo) authentic; [persona] genuine

    días de auténtico calor — days of real heat, really hot days

    2) * (=estupendo) great *, brilliant *
    * * *
    - ca adjetivo
    a) < cuadro> genuine, authentic; <perla/piel> real; < documento> authentic
    b) <interés/cariño/persona> genuine
    c) <pesadilla/catástrofe> (delante del n) real (before n)
    * * *
    = authentic, bona fide, genuine, true [truer -comp., truest -sup.], kosher, funky [funkier -comp., funkiest -sup.], actual.
    Ex. These names are not the authentic names of these peoples.
    Ex. Booksellers were forbidden to retail new books, other than bona fide remainders, at less than list prices, under threat of being black-listed and refused further supplies.
    Ex. A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.
    Ex. The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.
    Ex. Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.
    Ex. The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.
    Ex. It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.
    ----
    * auténtica leyenda = living legend.
    * auténtico mito = living legend.
    * de un modo auténtico = authentically.
    * el auténtico = the real McCoy.
    * no auténtico = unauthentic.
    * un auténtico infierno = a living hell.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) < cuadro> genuine, authentic; <perla/piel> real; < documento> authentic
    b) <interés/cariño/persona> genuine
    c) <pesadilla/catástrofe> (delante del n) real (before n)
    * * *
    = authentic, bona fide, genuine, true [truer -comp., truest -sup.], kosher, funky [funkier -comp., funkiest -sup.], actual.

    Ex: These names are not the authentic names of these peoples.

    Ex: Booksellers were forbidden to retail new books, other than bona fide remainders, at less than list prices, under threat of being black-listed and refused further supplies.
    Ex: A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.
    Ex: The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.
    Ex: Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.
    Ex: The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.
    Ex: It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.
    * auténtica leyenda = living legend.
    * auténtico mito = living legend.
    * de un modo auténtico = authentically.
    * el auténtico = the real McCoy.
    * no auténtico = unauthentic.
    * un auténtico infierno = a living hell.

    * * *
    A
    1 ‹cuadro› genuine, authentic; ‹perla/piel› real; ‹documento› authentic
    2 ‹interés/cariño› genuine; ‹persona› genuine
    3 ‹pesadilla/catástrofe› ( delante del n) real ( before n)
    el resultado es un auténtico desastre the result is an absolute o a complete o a real disaster
    una auténtica multitud se dio cita frente al banco a huge o real crowd gathered opposite the bank
    B ( Esp arg) (estupendo) great ( colloq)
    * * *

    Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar)

    autentico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    autenticó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    autenticar    
    auténtico
    autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
    a)firma/documento to authenticate

    b) (RPl) ‹ fotocopia to attest

    auténtico
    ◊ -ca adjetivo


    perla/piel real;
    documento authentic
    b)interés/cariño/persona genuine

    c)pesadilla/catástrofe› ( delante del n) real ( before n)

    auténtico,-a adjetivo authentic
    ' auténtico' also found in these entries:
    Spanish:
    auténtica
    - calvario
    - galimatías
    - infierno
    - parásita
    - parásito
    - pendón
    - pestiño
    - portento
    - querubín
    - rompecabezas
    - verdad
    - verdadera
    - verdadero
    English:
    absolute
    - aggravating
    - authentic
    - deep-rooted
    - dope
    - drip
    - genius
    - genuine
    - hick
    - misery
    - ordeal
    - positive
    - predicament
    - real
    - right
    - trial
    - true-born
    - unadulterated
    - veritable
    - bona fide
    - indeed
    - true
    * * *
    auténtico, -a adj
    1. [cuadro] genuine;
    [diamante] real; [documento] authentic
    2. [persona] genuine;
    [sentimiento] genuine, real
    3. [como intensificador]
    es un auténtico imbécil he's a real idiot;
    eso es un auténtico disparate that's completely crazy;
    fue un auténtico desastre it was a total disaster
    * * *
    adj authentic
    * * *
    auténtico, -ca adj
    : authentic
    * * *
    1. (no falso) genuine / authentic

    Spanish-English dictionary > auténtico

  • 77 aventura de vacaciones

    Ex. The author presents a critique of some of the settings used in her novels (school, circus, nursery, holiday adventure, family, detectives, and fantasy worlds).
    * * *

    Ex: The author presents a critique of some of the settings used in her novels (school, circus, nursery, holiday adventure, family, detectives, and fantasy worlds).

    Spanish-English dictionary > aventura de vacaciones

  • 78 azucarera

    f.
    1 sugar refinery.
    2 sugar bowl, sugar basin.
    3 sugarhouse.
    * * *
    1 (vasija) sugarbowl
    2 (fábrica) sugar factory
    * * *
    * * *
    a) (AmL) ( recipiente) sugar bowl
    b) ( fábrica) sugar refinery
    * * *
    = sugar mill, beet sugar factory, sugar factory.
    Ex. Literacy has been brought directly into the workplace with the introduction of libraries into factories and sugar mills.
    Ex. This article presents an approach to help beet sugar factories reduce water and effluent.
    Ex. Over the years, a number of computer models have been developed by Sugar for use in sugar factory design.
    ----
    * fábrica azucarera = sugar mill.
    * * *
    a) (AmL) ( recipiente) sugar bowl
    b) ( fábrica) sugar refinery
    * * *
    = sugar mill, beet sugar factory, sugar factory.

    Ex: Literacy has been brought directly into the workplace with the introduction of libraries into factories and sugar mills.

    Ex: This article presents an approach to help beet sugar factories reduce water and effluent.
    Ex: Over the years, a number of computer models have been developed by Sugar for use in sugar factory design.
    * fábrica azucarera = sugar mill.

    * * *
    1 ( AmL) (recipiente) sugar bowl
    2 (fábrica) sugar refinery
    * * *

    azucarera sustantivo femenino


    azucarero,-a
    1 sustantivo masculino & sustantivo femenino sugar bowl
    II adjetivo sugar
    la industria azucarera, sugar industry
    ' azucarera' also found in these entries:
    Spanish:
    azucarero
    - remolacha
    English:
    beet
    - sugar beet
    - sugar
    * * *
    1. [fábrica] sugar refinery
    2. [recipiente] sugar bowl
    * * *
    f sugar bowl
    * * *
    : sugar bowl

    Spanish-English dictionary > azucarera

  • 79 azulejo

    m.
    1 (glazed) tile.
    2 glazed tile, glazed tile used as wall covering-especially bathroom walls, tile, wall tile.
    3 bluebird.
    4 bluebottle.
    5 bluish color, bluish colour.
    6 cop.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: azulejar.
    * * *
    1 (baldosa) tile, glazed tile
    ————————
    1 (pájaro) bluebird
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=ladrillo vidriado) glazed tile; [en el suelo] floor tile
    2) Caribe ** (=policía) cop *
    3) Méx (=color) bluish colour, bluish color (EEUU)
    4) Méx (=pez) sardine-like fish
    * * *
    masculino (glazed ceramic) tile
    * * *
    = tile, ceramic tile.
    Ex. Staff rescued 137,000 volumes amidst mosquitos, falling tiles, heat and moisture.
    Ex. The book presents the history of the techniques, production, and styles of hand-painted ceramic tiles and of their use in architecture in Europe.
    * * *
    masculino (glazed ceramic) tile
    * * *
    = tile, ceramic tile.

    Ex: Staff rescued 137,000 volumes amidst mosquitos, falling tiles, heat and moisture.

    Ex: The book presents the history of the techniques, production, and styles of hand-painted ceramic tiles and of their use in architecture in Europe.

    * * *
    (glazed ceramic) tile
    * * *

    azulejo sustantivo masculino
    (glazed ceramic) tile
    azulejo sustantivo masculino glazed tile
    ' azulejo' also found in these entries:
    English:
    tile
    - ceramic
    * * *
    azulejo, -a
    adj
    [azulado] bluish
    nm
    1. [baldosín] (glazed) tile
    2. Ven [pájaro] = type of bluebird
    * * *
    m
    1 tile
    2 BOT cornflower
    3 ZO bee-eater
    * * *
    : ceramic tile, floor tile
    * * *
    azulejo n tile

    Spanish-English dictionary > azulejo

  • 80 año económico

    m.
    fiscal year, financial year, trading year.
    * * *
    Ex. The Community presents its expenditure plans in annual budget proposals, the financial year running from January to December.
    * * *

    Ex: The Community presents its expenditure plans in annual budget proposals, the financial year running from January to December.

    Spanish-English dictionary > año económico

См. также в других словарях:

  • presents — pres·ents / pre zənts/ n pl: the words, statements, or document (as a deed) under consideration know all persons by these presents Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. presents …   Law dictionary

  • presents — The present instrument. The phrase these presents is used in any legal document to designate the instrument in which the phrase itself occurs …   Black's law dictionary

  • presents — See these presents …   Ballentine's law dictionary

  • Presents Kumbia Kings — Saltar a navegación, búsqueda Presents Kumbia Kings Álbum de Kumbia Kings Publicación 1 de abril de 2003 Género(s) Cumb …   Wikipedia Español

  • Presents pour le socialisme (Colombie) — Présents pour le socialisme Presentes por el Socialismo (« Présents pour le socialisme ») est un parti politique colombien fondé en 1996 et regroupant des militants venus des diverses familles de la gauche (trotskistes, maoïstes). Il… …   Wikipédia en Français

  • Présents pour le socialisme (Colombie) — Présents pour le socialisme Presentes por el Socialismo (« Présents pour le socialisme ») est un parti politique colombien fondé en 1996 et regroupant des militants venus des diverses familles de la gauche (trotskistes, maoïstes). Il… …   Wikipédia en Français

  • Présents pour le socialisme (colombie) — Présents pour le socialisme Presentes por el Socialismo (« Présents pour le socialisme ») est un parti politique colombien fondé en 1996 et regroupant des militants venus des diverses familles de la gauche (trotskistes, maoïstes). Il… …   Wikipédia en Français

  • Presents des Rois mages — Présents des Rois mages D après la tradition les « Rois Mages » vinrent adorer Jésus et lui apporter des cadeaux peu après sa naissance (or, encens et myrrhe). Dans le monastère Saint Paul du Mont Athos, il y a un reliquaire en or du… …   Wikipédia en Français

  • Présents des rois mages — D après la tradition les « Rois Mages » vinrent adorer Jésus et lui apporter des cadeaux peu après sa naissance (or, encens et myrrhe). Dans le monastère Saint Paul du Mont Athos, il y a un reliquaire en or du XVe siècle qui… …   Wikipédia en Français

  • Presents Guitar Duets — Infobox Album | Name = Presents Guitar Duets Type = Album Artist = Joan of Arc Released = July 26 2005 Recorded = Genre = Experimental/Indie Rock Length = 50:26 Label = Record Label Records Producer = ??? Reviews = Last album = Joan of Arc, Dick… …   Wikipedia

  • Presents Author Unknown — Infobox Album | Name = Presents Author Unknown Type = Album Artist = Jason Falkner Released = August 13, 1996 Recorded = Madhatter Studios, Winter 1995 Genre = Rock Length = 44:12 Label = Elektra Entertainment Producer = Jason Falkner Reviews =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»