-
1 pendón
adj.mean.m.banner, pennon, tassel.* * *1 (bandera) banner, standard* * *SM1) (=bandera) banner, standard; [de forma triangular] pennant2) * (=vaga) lazy woman; (=mujer promiscua) tart **, slut **3)* * *1) (Hist, Mil) banner, standard2) (Esp fam)a) ( juerguista) partygoerb) ( mujer de vida licenciosa) whore (colloq)* * *1) (Hist, Mil) banner, standard2) (Esp fam)a) ( juerguista) partygoerb) ( mujer de vida licenciosa) whore (colloq)* * *B ( Esp)* * *
pendón sustantivo masculino
1 Mil Rel standard, banner
2 (mujer) whore, slut: (hombre) su marido es un auténtico pendón, her husband is a real slob
* * *pendón1 nm[estandarte] bannerpendón2, -ona nm,fEsp Fam1. [golfa] floozy2. [vago] layabout, good-for-nothing* * *I adj swinging famII m, pendona f famswinger fam* * * -
2 pendón
• banner• pennon -
3 ser un pendón
† *to be an awkward customer* -
4 a pendón herido
• with all speed -
5 auténtico
adj.authentic, legitimate, real, true.* * *► adjetivo1 authentic, genuine, real* * *(f. - auténtica)adj.1) authentic2) genuine* * *ADJ1) (=legítimo) authentic; [persona] genuinedías de auténtico calor — days of real heat, really hot days
2) * (=estupendo) great *, brilliant ** * *- ca adjetivob) <interés/cariño/persona> genuinec) <pesadilla/catástrofe> (delante del n) real (before n)* * *= authentic, bona fide, genuine, true [truer -comp., truest -sup.], kosher, funky [funkier -comp., funkiest -sup.], actual.Ex. These names are not the authentic names of these peoples.Ex. Booksellers were forbidden to retail new books, other than bona fide remainders, at less than list prices, under threat of being black-listed and refused further supplies.Ex. A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.Ex. The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.Ex. Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.Ex. The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.Ex. It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.----* auténtica leyenda = living legend.* auténtico mito = living legend.* de un modo auténtico = authentically.* el auténtico = the real McCoy.* no auténtico = unauthentic.* un auténtico infierno = a living hell.* * *- ca adjetivob) <interés/cariño/persona> genuinec) <pesadilla/catástrofe> (delante del n) real (before n)* * *= authentic, bona fide, genuine, true [truer -comp., truest -sup.], kosher, funky [funkier -comp., funkiest -sup.], actual.Ex: These names are not the authentic names of these peoples.
Ex: Booksellers were forbidden to retail new books, other than bona fide remainders, at less than list prices, under threat of being black-listed and refused further supplies.Ex: A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.Ex: The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.Ex: Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.Ex: The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.Ex: It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.* auténtica leyenda = living legend.* auténtico mito = living legend.* de un modo auténtico = authentically.* el auténtico = the real McCoy.* no auténtico = unauthentic.* un auténtico infierno = a living hell.* * *auténtico -caA1 ‹cuadro› genuine, authentic; ‹perla/piel› real; ‹documento› authentic2 ‹interés/cariño› genuine; ‹persona› genuine3 ‹pesadilla/catástrofe› ( delante del n) real ( before n)el resultado es un auténtico desastre the result is an absolute o a complete o a real disasteruna auténtica multitud se dio cita frente al banco a huge o real crowd gathered opposite the bank* * *
Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar)
autentico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
autenticó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
autenticar
auténtico
autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
auténtico◊ -ca adjetivo
‹perla/piel› real;
‹ documento› authentic
auténtico,-a adjetivo authentic
' auténtico' also found in these entries:
Spanish:
auténtica
- calvario
- galimatías
- infierno
- parásita
- parásito
- pendón
- pestiño
- portento
- querubín
- rompecabezas
- verdad
- verdadera
- verdadero
English:
absolute
- aggravating
- authentic
- deep-rooted
- dope
- drip
- genius
- genuine
- hick
- misery
- ordeal
- positive
- predicament
- real
- right
- trial
- true-born
- unadulterated
- veritable
- bona fide
- indeed
- true
* * *auténtico, -a adj1. [cuadro] genuine;[diamante] real; [documento] authentic2. [persona] genuine;[sentimiento] genuine, realeso es un auténtico disparate that's completely crazy;fue un auténtico desastre it was a total disaster* * *adj authentic* * *auténtico, -ca adj: authentic♦ auténticamente adv* * *auténtico adj1. (no falso) genuine / authentic2. (no sintético) real -
6 marido
m.husband.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: maridar.* * *1 husband* * *noun m.* * *SM husband* * *masculino husband* * *= husband.Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.----* ex-marido = ex-husband.* futuro marido = bridegroom, husband-to-be.* mujer acosada psicológicamente por el marido = harassed housewife.* * *masculino husband* * *= husband.Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
* ex-marido = ex-husband.* futuro marido = bridegroom, husband-to-be.* mujer acosada psicológicamente por el marido = harassed housewife.* * *husband* * *
Del verbo maridar: ( conjugate maridar)
marido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
maridó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
marido sustantivo masculino
husband
marido sustantivo masculino husband
' marido' also found in these entries:
Spanish:
abandonarse
- aliento
- cacarear
- comentar
- hablar
- impresión
- juguete
- mayor
- padecer
- pendón
- profesar
- quintaesencia
- sobrar
- tremenda
- tremendo
- abandonar
- antojo
- botar
- celoso
- dejar
- diferencia
- difunto
- el
- golpear
- pescar
- sacar
English:
abroad
- agency
- couch potato
- critical
- divorce
- ex
- fortuneteller
- hubby
- husband
- leave
- man
- outlive
- responsible
- separated
- walk off
- walk with
- whoever
- deliver
- hen
* * *marido nmhusband* * *m husband* * *marido nmesposo: husband* * *marido n husband -
7 guión
m.1 dash, hyphen.2 screenplay, film script, script, scenario.* * *2 GRAMÁTICA hyphen, dash3 CINEMATOGRAFÍA script4 (estandarte) standard, banner\guión bajo underscoreguión de codornices corncrake* * *noun m.1) script2) dash* * *SM1) (Radio, TV) script; (Cine) [como transcripción] script; [como obra] screenplaysalirse del guión — to depart from the script, improvise
2) (Literat) (=resumen) summary, outline; (=aclaración) explanatory text3) (Tip) hyphen, dash4) (=pendón) royal standard; (Rel) processional cross, processional banner5) (Orn)* * *1)a) (Cin, TV) scriptb) ( esquema) outline, plan2) (Impr) ( en diálogo) dash; ( en palabras compuestas) hyphen* * *1)a) (Cin, TV) scriptb) ( esquema) outline, plan2) (Impr) ( en diálogo) dash; ( en palabras compuestas) hyphen* * *guión1 (-)= dash (-), hyphen (-).Ex: Commas are used frequently as facet indicator, and the dash (-) is used to synthesise elements from different main classes.
Ex: The notation uses uppercase letters and arabic numerals 1 to 9; and on occasion the hyphen (-).* con guión = hyphenated.* inserción de guiones = hyphenation.* poner guiones = hyphenate.guión22 = close score, script, transcript.Ex: A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.
Ex: Books are either commissioned by publishers, or else authors (or their agents) offer scripts and ideas to publishing firms.Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.* guión cinematográfico = screenplay.* guión de película = screenplay.* guión de representación teatral = scenario.* guión de secuencias cinematográficas = scenario.* guión gráfico = storyboard.* redacción de guiones = script-writing [scriptwriting].* * *A1 ( Cin, TV) scriptesta película recibió el premio al mejor guión this movie got the prize for the best screenplay2 (esquema) outline, planlleva guión it's hyphenatedCompuestos:soft hyphenunderscoreC (estandarte) standard* * *
Multiple Entries:
guion
guión
guion sustantivo masculino
1a) (Cin, TV) script;
2 (Impr) ( en diálogo) dash;
( en palabras compuestas) hyphen;
guión sustantivo masculino
1 Cine TV script: me tengo que aprender el guión para el martes, I have to memorize the script for Tuesday
2 Ling hyphen, dash: el código es cuatro guión cero cero, the code is four, dash, zero, zero
3 (de una conferencia, clase, etc) sketch, outline: ¿nos puedes adelantar un guión de lo que vas a contar?, could you give us an outline of the talk you will be giving?
' guión' also found in these entries:
Spanish:
guion
- jugoso
- libreto
English:
dash
- fluff
- hyphen
- scenario
- screenplay
- script
- storyboard
- word
- screen
* * *guión, guion nm1. [resumen] framework, outline2. Cine & TV script, screenplay;Figeso no estaba en el guión that wasn't in the script, that wasn't meant to happen3. [corto] hyphen;[más largo] dash4. Compguión de codornices corncrake* * *m1 de película script* * *1) : script, screenplay2) : hyphen, dash3) estandarte: standard, banner* * *guión n1. (de película, etc) script2. (signo de ortografía) hyphenla palabra "twenty one" se escribe con guión the word "twenty one" is spelt with a hyphen -
8 pendona *
SF = pendón 2) -
9 standard
adj.standard.* * *1 standard► nombre masculino (pl standards)1 standard* * */(e)sˈtandar/adj inv/m* * *
standard adjetivo & nm ➣ estándar
' standard' also found in these entries:
Spanish:
abanderada
- abanderado
- estándar
- estandarte
- lámpara
- nivel
- norma
- patrón
- patrona
- pauta
- pendón
- calor
- clásico
- cultural
- fórmula
- insignia
- uniforme
English:
ASCII
- employ
- gold standard
- ISBN
- standard
- standard-bearer
- up to
- adequate
- come
- CST
- division
- double
- EST
- go
- LST
- MST
- par
- policy
- PST
- rise
- set
- tone
- unacceptable
- up
- well
* * * -
10 pendona
См. также в других словарях:
Pendón — Saltar a navegación, búsqueda Pendón carmesí en Dehesa de Cuéllar. Pendón del latín pender o estar colgado. Insignia o bandera utilizada como distintivo desde la Edad Media. Su forma más habitual era corneta, farpada, o redondea … Wikipedia Español
pendón — pendón, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (preferentemente en masculino) Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Mujer de vida poco decente: Estuvimos en la discoteca y ligamos con dos pendones de cuidado. Esta chica es una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pendón — (Del fr. ant. penon < lat. pinna, pluma.) ► sustantivo masculino 1 Insignia o bandera que usaban los caballeros, los regimientos o los ejércitos como símbolo distintivo: ■ los caballeros llegaron al castillo enarbolando su pendón. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
pendón — s. mujer promiscua. ❙ «¿No pretenderás que yo te lleve a reunirte con este pendón...?» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «Y él, hale, a pasearse en moto por ahí con un pendón.» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «Pero qué hacéis,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pendón — pendón1 (Del fr. ant.) o prov. penon). 1. m. Insignia militar que consistía en una bandera más larga que ancha y que se usaba para distinguir los regimientos, batallones, etc. 2. Insignia militar, que era una bandera o estandarte pequeño, y se… … Diccionario de la lengua española
pendón — a, es, as. Del francés ant. o provenzal penon , del latín pinna , pluma. (nom. +m.) (Muchos sitios) 1. Fulana, Golfa. Mujer licenciosa. 2. Mujer dañina. • Pendón de Semana Santa. Pendón , bandera vertical de dos puntas que llevan en las… … Diccionario Jaén-Español
pendón — {{#}}{{LM P29730}}{{〓}} {{SynP30441}} {{[}}pendón{{]}} ‹pen·dón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Asta de la que cuelga una tela alargada y terminada en dos puntas, que tienen como insignia las iglesias y las cofradías. {{<}}2{{>}} Bandera,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pendón — sustantivo masculino estandarte, divisa, distintivo, confalón, gonfalón, bandera. Pendón hace referencia a la insignia militar, compuesta generalmente por una bandera. * * * Sinónimos: ■ pabellón, estandarte … Diccionario de sinónimos y antónimos
Pendón de la Conquista — Saltar a navegación, búsqueda Fotografía del Penó de la Conquesta, conservado en el Archivo Histórico Municipal de Valencia … Wikipedia Español
Pendon Museum — Pendon Museum, located in Long Wittenham near Didcot, Oxfordshire, England, displays typical scenes on the Great Western Railway (GWR) of the 1920s.The main display and ongoing project at Pendon is a scale representation of the Vale of White… … Wikipedia
Pendón de San Isidoro — El pendón de San Isidoro o pendón de Baeza es un emblema vexilológico del siglo XIV (probablemente elaborado en su configuración primitiva entre 1350 y 1375), que muestra a Isidoro de Sevilla como caballero guerrero y refleja una leyenda sobre la … Wikipedia Español