-
1 presence
['prɛzns]n( being somewhere) obecność f; ( personality) prezencja f; ( spirit) istota f* * *['prezns]1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) obecność2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) uderzająca osobowość•- presence of mind -
2 présence
1. frekwencja2. obecność3. prezencja4. przytomność -
3 presence of mind
nprzytomność f umysłu* * *(calmness and the ability to act sensibly (in an emergency etc): He showed great presence of mind in the face of danger.) przytomność umysłu -
4 in the presence of
(while (someone) is present: This document must be signed in the presence of a witness; Don't talk about it in my mother's presence.) w obecności -
5 attendance
[ə'tɛndəns]n( presence) obecność f; ( people present) frekwencja f* * *noun His attendance (= the number of times he attends) at school is poor; Attendances (= the number of people attending) at the concerts went down after the price of tickets increased.) frekwencja, obecność -
6 comfort
['kʌmfət] 1. n( physical) wygoda f; (luxury, freedom from anxiety) komfort m; ( cosolation) pociecha f, otucha f- comforts2. vt* * *1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) wygoda2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) pociecha•- comfortably
- comforting
- be comfortably off -
7 damper
['dæmpə(r)]n ( MUS)to put a damper on ( fig) — enthusiasm etc ostudzić ( perf) +acc
* * *1) (something which lessens the strength of enthusiasm, interest etc: Her presence cast a damper on the proceedings.) zimny prysznic2) (a movable plate for controlling the draught eg in a stove.) szyber -
8 decorum
[dɪ'kɔːrəm]n* * *[di'ko:rəm]noun (quiet, dignified and proper behaviour: The man behaved with decorum in the old lady's presence.) dobre maniery -
9 derive
[dɪ'raɪv] 1. vt2. vito derive pleasure/benefit from — czerpać przyjemność/korzyści z +gen
to derive from — wywodzić się z +gen
* * *1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) wywodzić (się)2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) czerpać•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) pochodna, derywat -
10 divining
noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) różdżkarstwo -
11 evidence
['ɛvɪdns]n( proof) dowód m; ( JUR) ( information) dowody pl; ( testimony) zeznania pl; (signs, indications) oznaki pl, dowody plto give evidence — składać (złożyć perf) zeznania
* * *['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) dowody2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) oznaka -
12 face to face
(in person; in the actual presence of one another: I'd like to meet him face to face some day - I've heard so much about him.) osobiście, twarzą w twarz -
13 front
[frʌnt] 1. n 2. adj 3. vito front onto — house etc wychodzić na +acc
in front — przodem, z przodu
in front of — przed +instr ( in the presence of) przy +loc
* * *1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) przód, przednia część, pierwszy z kolei2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) przód3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nadbrzeże4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) mina, postawa7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front -
14 honour
['ɔnə(r)] 1. (US honor) vtperson uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen2. (US honor) n(pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt min honour of — na cześć +gen
* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
15 meet
[miːt] 1. pt, pp met, vt( accidentally) spotykać (spotkać perf); ( by arrangement) spotykać się (spotkać się perf) z +instr; ( for the first time) poznawać (poznać perf); condition spełniać (spełnić perf); need zaspokajać (zaspokoić perf); problem, challenge sprostać ( perf) +dat; expenses ponosić (ponieść perf); bill płacić (zapłacić perf); ( join) line, road łączyć się (połączyć się perf) z +instrpleased to meet you! — miło mi Pana/Panią poznać
he came to the station to meet me — ( on foot) wyszedł po mnie na stację; ( by car) wyjechał po mnie na stację
Phrasal Verbs:- meet up2. vi 3. n ( BRIT)(HUNTING) zbiórka f ( przed rozpoczęciem polowania); (US, SPORT) mityng m* * *[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) spotykać2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) spotykać się3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) poznać4) (to join: Where do the two roads meet?) łączyć/schodzić się5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) pokrywać6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) ukazywać/przedstawiać się7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) znaleźć8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) spotkać się9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) odpowiadać na2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) mityng- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
16 mere
[mɪə(r)]adj* * *[miə](no more than or no better than: a mere child; the merest suggestion of criticism.) zwykły- merely -
17 self-conscious
[sɛlf'kɔnʃəs]adj* * *[self'konʃəs](too easily becoming shy or embarrassed when in the presence of others: She'll never be a good teacher - she's too self-conscious.) nieśmiały- self-consciousness -
18 shy
[ʃaɪ] 1. adj 2. vito fight shy of — starać się unikać +gen
* * *1. comparative - shyer; adjective1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) nieśmiały2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) nieskory do kontaktów (z)3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) płochliwy2. verb((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) płoszyć się- shyly- shyness -
19 spooky
['spuːkɪ]* * *adjective (eerie and suggesting the presence of ghosts: It's very spooky walking through the graveyard at night.) straszny, pełen grozy -
20 threat
[θrɛt]nwe are under threat of — grozi nam +nom
* * *[Ɵret]1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) groźba2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) groźba3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) zagrożenie•- threaten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
présence — [ prezɑ̃s ] n. f. • 1172; lat. præsentia A ♦ (Personnes) 1 ♦ Le fait d être dans le lieu dont on parle. La présence de qqn, dans, à, chez... Fuir, éviter la présence de qqn, le fuir. Prouver sa présence en un lieu (⇒ alibi) . « Tant de plaisir… … Encyclopédie Universelle
presence — Presence. s. f. Existence d une personne dans un lieu. Vostre presence est necessaire en ce pays cy. la presence du maistre y estoit necessaire. la presence du Prince dans une armée est souvent tres utile. la presence du Juge estonne, &c. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Presence — Pres ence, n. [F. pr[ e]sence, L. praesentia. See {Present}.] 1. The state of being present, or of being within sight or call, or at hand; opposed to absence. [1913 Webster] 2. The place in which one is present; the part of space within one s ken … The Collaborative International Dictionary of English
presence — Presence, Praesentia. Se cacher et eviter la presence du maistre, Ex conspectu heri abdere se. En presence, Coram. En presence de gens, Testibus praesentibus. En la presence de cestuy là, Astante illo. En ma presence, Ante oculos, Coram, Sub… … Thresor de la langue françoyse
presence — ► NOUN 1) the state or fact of being present. 2) the impressive manner or appearance of a person. 3) a person or thing that is present but not seen. 4) a group of soldiers or police stationed in a particular place: the USA would maintain a… … English terms dictionary
Presence — Studioalbum von Led Zeppelin Veröffentlichung 31. März 1976 Label Swan Song Records … Deutsch Wikipedia
Presence — Album par Led Zeppelin Sortie 31 Mars 1976 Enregistrement Novembre/Décembre 1975 Genre(s) Hard rock Heavy metal Blues rock Producteur(s) Jimmy Page/Peter … Wikipédia en Français
Presence — Saltar a navegación, búsqueda Presence Álbum de Led Zeppelin Publicación 31 de marzo de 1976 Grabación Noviembre … Wikipedia Español
Presence — Студийный альбом Led Zeppelin Дата выпуска 31 марта, 1976 Записан ноябрь … Википедия
presence — [n1] occupancy, attendance being, companionship, company, existence, habitation, inhabitance, latency, occupation, omnipresence, potentiality, residence, subsistence, ubiety, ubiquity, whereabouts; concepts 407,518,710 Ant. absence presence [n2]… … New thesaurus
presence — (n.) mid 14c., fact of being present, from O.Fr. presence (12c.), from L. præsentia a being present, from praesentem (see PRESENT (Cf. present) (n.)). Meaning carriage, demeanor, aspect (especially if impressive) is from 1570s; that of divine,… … Etymology dictionary