-
1 Burial
subs.For account of burial, see Thuc. 2, 34.Carrying out for burial, subs.: P. and V. ἐκφορά, ἡ.Compose for burial, v. trans.: see Compose.Prepare for burial, v. trans.: V. κηδεύειν.Burial by hands of friends: V. τυμβοχόα χειρώματα (Æsch., Theb. 1022).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burial
-
2 prepare
------------------------------------------------------------[English Word] be fully prepared[Swahili Word] -iva[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be prepared[Swahili Word] -andaliwa[Part of Speech] verb[Derived Word] andaa V[Swahili Definition] kutayarishwa------------------------------------------------------------[English Word] be prepared[Swahili Word] -pendelewa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be prepared[Swahili Word] -wiva[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make preparations[Swahili Word] -funga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make preparations for[Swahili Word] -andalia[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kutayarisha [Masomo 260][English Example] they are making preparations for war (work)[Swahili Example] waliandalia vita kazi------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -andaa[Part of Speech] verb[Swahili Example] niandae chochote tujumuike kuonyesha furaha yangu [Muk][Note] especially used for "prepare food"------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -pamba[Part of Speech] verb[Related Words] pambe, pambo, kipambo, mpamba, mpambe, upambo[English Example] prepare a corpse for burial[Swahili Example] pamba maiti------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -tandika[Part of Speech] verb[Class] potential[Derived Word] tanda V[English Example] (s)he arranged the household items and prepared the visitor's room[Swahili Example] akapanga vyombo na kutandika chumba cha mgeni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -fanya tayari[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -tayarisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -tengeneza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] tengenea V[Swahili Example] akaanza kutengeneza uji wa Kogi [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -zatiti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] prepare[Swahili Word] -fanya tayari[Part of Speech] verb[Related Words] -fanya------------------------------------------------------------[English Word] prepare (foods)[Swahili Word] -kolea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] prepare a bed for planting[Swahili Word] -buruga[Part of Speech] verb[Swahili Example] kumsaidia mamaake kutema, kufyeka, kuburuga, kupalilia au kuvuna [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] prepare a spell[Swahili Word] -tega[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] prepare food[Swahili Word] -pika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
3 lay out
transitive verb1) (spread out) ausbreiten; (ready for use) zurechtlegen2) (for burial) aufbahren3) (arrange) anlegen [Garten, Park, Wege]; das Layout machen für [Buch]4) (coll.): (knock unconscious)5) (spend) ausgeben* * *1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) entwerfen2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) ausbreiten3) (to knock unconscious.) zusammenschlagen4) (to spend (money).) ausgeben* * *◆ lay outvt1. (arrange)▪ to \lay out out sth etw planento \lay out out a campaign eine Kampagne organisieren2. (spread out)Henry was \lay outing out the breakfast things Henry deckte den Frühstückstisch▪ to be laid out angeordnet sein; garden angelegt [o gestaltet] sein; room aufgeteilt sein; book gestaltet seinthe town was laid out in a grid pattern die Stadt war gitterförmig angelegt4. (prepare for burial)▪ to \lay out sb out jdn aufbahrento be laid out in state aufgebahrt sein▪ to \lay out sb out jdn bewusstlos schlagento \lay out sb out cold jdn kaltmachen sl▪ to \lay out sth out [for sb] [jdm] etw erklären* * *1. vt sep1) (= spread out) ausbreitenthe vast plain laid out before us — die weite Ebene, die sich vor uns ausbreitete
2) (= present) darlegenhe laid out his plans for the country — er legte seine Pläne für das Land dar
4) (= design, arrange) anlegen, planen; garden anlegen, gestalten; room aufteilen; rooms in house verteilen, anordnen; office aufteilen, anordnen; book gestalten; page umbrechen; (in magazines) das Lay-out (+gen) machen6)(= knock out)
to lay sb out —he was laid out cold when he fell downstairs — er verlor das Bewusstsein, als er die Treppe hinunterfiel
2. vr(dated: take trouble) sich bemühen, sich (dat) Mühe geben* * *lay out v/t1. ausbreiten, -legen2. ausstellen3. einen Toten aufbahren5. einen Garten etc anlegen6. a) einen Plan entwerfenb) etwas planen, entwerfen7. herrichten, vorbereiten8. TYPO aufmachen, gestalten, das Layout (gen) machen9. umg zusammenschlagen, k. o. schlagen10. lay o.s. out umg sich mächtig anstrengen* * *transitive verb1) (spread out) ausbreiten; (ready for use) zurechtlegen2) (for burial) aufbahren3) (arrange) anlegen [Garten, Park, Wege]; das Layout machen für [Buch]4) (coll.): (knock unconscious)5) (spend) ausgeben* * *v.aufbahren v.auslegen v. -
4 lay out
lay [sth.] out, lay out [sth.]1) (spread out) disporre [goods, food]; (unfold) (di)stendere, spiegare [map, garment, fabric]2) (design) impostare [book, advertisement, page]; impaginare [letter, illustrations]; stabilire la disposizione di [ town]; allestire [ garden]3) (explain) esporre [reasons, facts]5) (prepare for burial) preparare [ dead person]6) colloq. (knock unconscious) stendere* * *1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) sistemare2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) distendere, disporre3) (to knock unconscious.) stendere, (fare fuori)4) (to spend (money).) spendere5) (to prepare (a dead body) to be buried.) comporre, (preparare per il funerale)* * *vt + adv1) (plan: garden, house, town) pianificare, progettare, (page, letter) impostare2) (put ready: clothes) preparare, (display: goods for sale) sistemare, disporre, presentare, (make ready: body for burial) preparare, comporre3) (spend) sborsare4) (knock out) stendere* * *lay [sth.] out, lay out [sth.]1) (spread out) disporre [goods, food]; (unfold) (di)stendere, spiegare [map, garment, fabric]2) (design) impostare [book, advertisement, page]; impaginare [letter, illustrations]; stabilire la disposizione di [ town]; allestire [ garden]3) (explain) esporre [reasons, facts]5) (prepare for burial) preparare [ dead person]6) colloq. (knock unconscious) stendere -
5 Lay
v. trans.P. and V. τιθέναι.Lay a wager: Ar. περιδίδοσθαι (absol.).Be laid ( of foundations): P. ὑποκεῖσθαι.When the foundation of a race is not fairly laid: V. ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ γένους ὀρθῶς (Eur., H.F. 1261).The foundations are laid: P. οἱ θεμέλιοι... ὑπόκεινται (Thuc. 1, 93).Lay a ( plot): P. κατασκευάζειν, συσκευάζειν, P. and V. πλέκειν, V. ἐμπλέκειν, ῥάπτειν; see Contrive.Lay bare: P. and V. γυμνοῦν.met.; see Disclose.Lay before: P. and V. προτιθέναι (τί τινι).Be laid down: P. and V. κεῖσθαι.Lay down the law: met.; see Domineer (Domineer over).Determine: P. and V. ὁρίζειν.Lay down ( a principle): P. τιθέναι (or mid.), ὑπολαμβάνειν, ὑποτίθεσθαι, ὁρίζεσθαι.Be laid down: P. ὑπάρχειν, ὑποκεῖσθαι, κεῖσθαι.This being laid down: V. ὑπόντος τοῦδε (Eur., El. 1036).Lay hands on: Ar. χεῖρας ἐπιβάλλειν (dat.), P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.), λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see under Hand.Lay hold of: see lay hands on.Be laid on, imposed: P. and V. προσκεῖσθαι, P. ἐπικεῖσθαι.Enjoin: P. and V. προστάσσειν (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιστέλλειν (τί τινι), ἐπισκήπτειν (τί τινι).Lay ( blame) on: P. and V. (αἰτίαν), ἀναφέρειν (dat., or εἰς, acc.), προστιθέναι (dat.), Ar. and P. ἐπαναφέρειν (εἰς, acc.), ἀνατιθέναι (dat.); see Attribute.Lay open: see Disclose.Lay oneself open to: see Incur.Prepare: P. and V. παρασκευάζειν.Straighten the limbs: V. ἐκτείνειν.By no wife's hand were they laid out in their winding sheets: V. οὐ δάμαρτος ἐν χεροῖν πέπλοις συνεστάλησαν (Eur., Tro. 377).Be laid out for burial: P. and V. προκεῖσθαι.Lay oneself out to: P. and V. σπουδάζειν (infin.).Lay siege to: see Besiege.Lay to: see Impute.V. intrans. Come to anchor: P. and V. ὁρμίζεσθαι.Lay to rest: P. and V. κοιμίζειν, V. κοιμᾶν.Lay under contribution: P. ἀργυρολογεῖν (acc.).Be laid up: P. ἀποκεῖσθαι (met.).Be ill: P. and V. κάμνειν, νοσεῖν.——————subs.Poem: P. ποίημα, τό, ποίησις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lay
-
6 lay
B n1 ◑ injur ( sexual partner) she's an easy lay injur c'est une fille facile offensive ; she's a good lay injur elle baise ● bien offensive ; ( sex act) baise ● f ;2 Literat lai m.C adj1 lit ( place) poser ; ( spread out) étaler [rug, blanket, covering] ; ( arrange) disposer ; (ceremonially, as offering) déposer [wreath] ; coucher [baby, patient] ; lay the cards face down posez les cartes face en dessous ; lay the blanket on the ground étalez la couverture sur le sol ; lay the slices of apple on top disposez les pommes coupées en tranches sur le dessus ; she laid the baby in the cot elle a couché le bébé dans le berceau ; to lay the newspaper on the table étaler le journal sur la table ; he laid his hand on my forehead il a posé sa main sur mon front ; he laid his cheek against hers il a mis sa joue contre la sienne ; to lay hands on sth fig ( find) mettre la main sur qch ; to lay hands on sb Relig imposer les mains à qn ;2 ( set for meal) mettre [table, cutlery, crockery] ; to lay the table for lunch mettre la table pour le déjeuner ; to lay the table for four mettre le couvert pour quatre ; to lay the table with the best china disposer la plus belle porcelaine sur la table ; to lay an extra place ajouter un couvert ;4 Constr, Hort, Mil poser [carpet, tiles, bricks, paving, turf, cable, mine, pipe] ; construire [railway, road, sewer] ;5 Zool pondre [egg] ;6 fig ( attribute) porter [charge, accusation] ; déposer [complaint] ; jeter [curse, spell] (on à) ; to lay stress ou emphasis on sth mettre l' accent sur qch ; to lay the blame for sth on sb rejeter la responsabilité de qch sur qn ;9 ◑ ( have sex with) baiser ● avec ; to get laid se faire sauter ●.2 Naut jeter l'ancre (off au large de ; alongside le long de).to lay it on the line ne pas mâcher ses mots ; to lay a finger ou hand on sb ( beat) lever la main sur qn ; ( touch) toucher.■ lay about:▶ lay about [sb] rouer [qn] de coups ; to lay about sb with a stick rouer qn de coups de bâton.■ lay aside:▶ lay aside [sth], lay [sth] aside1 lit ( for another activity) poser [book, sewing, toy] ; ( after one stage in process) mettre [qch] de côté [part-finished dish, model] ;2 fig ( relinquish) abandonner [studies, cares] ; renoncer à [responsibility, principle, feeling, inhibition, doubt].■ lay back:▶ lay back [sth], lay [sth] back coucher [ears, patient] ; poser [head].■ lay before:▶ lay [sth] before sb soumettre [qch] à qn [law, bill] ; exposer [qch] à qn [case, facts, evidence] ; I laid the facts before them je leur ai exposé les faits.■ lay by:▶ lay by [sth], lay [sth] by mettre [qch] de côté [money, provisions].■ lay down:▶ lay down [sth], lay [sth] down4 ( establish) établir [rule, procedure, plan, course of action] ; poser [condition] ; donner [order] ; fixer [price, charge, wage] ; it is laid down that… il est stipulé que… ;6 Wine mettre [qch] en cave [bottles, wine] ;7 ( record) enregistrer [track].■ lay in:▶ lay in [sth] faire provision de ; we've laid in plenty of beer nous avons fait une grande provision de bière ; to lay in supplies of sth s'approvisionner en qch.■ lay into:▶ lay into [sb]1 lit bourrer [qn] de coups ; she laid into me with her umbrella elle m'a donné des coups de parapluie ;2 ○ fig ( abuse) she laid into me elle m'est tombée dessus ○ ; the teacher laid into them for being late le professeur leur est tombé dessus ○ à cause de leur retard.▶ lay off [sb], lay [sb] off ( sack) ( temporarily) mettre [qn] en chômage technique ; ( permanently) licencier ;▶ lay off [sb] ( leave alone) ○ laisser [qn] tranquille.■ lay on:▶ lay on [sth], lay [sth] on1 ( apply) appliquer [paint, plaster, glue] ;2 GB ( install) [workman] installer [gas, electricity, water] ; [owner] faire installer [gas, electricity, water] ;3 ( supply) prévoir [meal, food, service, transport] ;5 ○ fig ( exaggerate) forcer un peu la dose sur ○ [praise, pathos, sarcasm, gratitude, flattery] ; you laid it on a bit (thick) tu as forcé un peu la dose ○.■ lay open:▶ lay [sth] open exposer (to à) ; to lay oneself open to s'exposer à [accusations, criticism, ridicule, exploitation].■ lay out:▶ lay [sth] out, lay out [sth]1 lit (spread out, display) disposer [goods, cards, food] ; ( unfold) étaler [map, garment, fabric] ; ( put ready) préparer [clothes] ;2 ( design) concevoir [building, book, magazine, advertisement] ; mettre [qch] en page [letter, illustrations] ; monter [page] ; dessiner [town, village, garden] ; disposer [buildings, pattern pieces] ;3 ( explain) exposer [reasons, demands, facts, information] ;4 ○ ( spend) débourser [sum of money] ;▶ lay out [sb], lay [sb] out1 ( prepare for burial) faire la toilette mortuaire de [dead person, corpse] ;2 ○ ( knock unconscious) mettre [qn] KO ○.■ lay up:▶ lay up [sth], lay [sth] up2 ( take out of service) désarmer [boat] ;▶ lay [sb] up ( confine to bed) forcer [qn] à s'aliter ; to be laid up être alité ; to be laid up with être au lit avec [illness, injury]. -
7 lay out
vt1) ( arrange)to \lay out out sth etw planen;to \lay out out a campaign eine Kampagne organisieren2) ( spread out)Henry was \lay outing out the breakfast things Henry deckte den Frühstückstischthe town was laid out in a grid pattern die Stadt war gitterförmig angelegt4) ( prepare for burial)to \lay out sb out jdn aufbahren;to be laid out in state aufgebahrt seinto \lay out sb out jdn bewusstlos schlagen;to \lay out sb out cold jdn kaltmachen (sl)to \lay out sth out [for sb] [jdm] etw erklären -
8 lay out
lay [something] out, lay out [something]2) ( design) concevoir [building, book, advertisement]; mettre [quelque chose] en page [letter, illustrations]; monter [page]; dessiner [town, garden]3) ( explain) exposer [reasons, demands, facts]4) (colloq) ( spend) débourser [sum]lay out [somebody], lay [somebody] out5) ( prepare for burial) faire la toilette mortuaire de [person]6) (colloq) ( knock unconscious) mettre [quelqu'un] KO (colloq) -
9 corpse
------------------------------------------------------------[English Word] clothes used for washing a corpse[Swahili Word] mashambizo[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] corpse[English Plural] corpses[Swahili Word] kimba[Swahili Plural] vimba[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] faint[Swahili Example] anguka kimba kimba------------------------------------------------------------[English Word] corpse[English Plural] corpses[Swahili Word] maiti[Swahili Plural] maiti[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] corpse[Swahili Word] maiti[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] corpse[English Plural] corpses[Swahili Word] masaa[Swahili Plural] masaa[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Related Words] saa[Swahili Example] corpse[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] corpse[Swahili Word] mayiti[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] corpse[English Plural] corpses[Swahili Word] mfu[Swahili Plural] wafu[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] corpse[English Plural] corpses[Swahili Word] msazo[Swahili Plural] misazo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] saa[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] corpse (usually that of the victim of an accident found outside the home)[English Plural] corpses[Swahili Word] mzoga[Swahili Plural] mizoga[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] one who holds corpse while it's being washed[English Plural] corpses[Swahili Word] mwegamo[Swahili Plural] waegamo[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] egama V------------------------------------------------------------[English Word] place for washing corpses[English Plural] places for washing corpses[Swahili Word] chosho[Swahili Plural] machosho[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] place for washing corpses[English Plural] places for washing corpses[Swahili Word] josho[Swahili Plural] majosho[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] osha------------------------------------------------------------[English Word] prepare a corpse for burial[Swahili Word] -pamba maiti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
10 ground
n1) основание, причина, мотив; тема2) место; земля•to break new ground — тж перен. поднимать целину
to concede ground on smth — уступать по какому-л. вопросу
to find common ground — находить общие интересы / общий язык
to gain ground — 1) достигать успеха 2) воен. продвигаться
to gain ground on smb — отбирать у кого-л. спорную территорию
to give ground — терять прежнее положение, идти назад
to give grounds for smth — давать основания для чего-л.
to hold / to keep one's ground — стоять на своем
to look for common ground — искать общие интересы / общий язык
to lose ground — 1) терпеть поражение; терять позиции 2) снижается ( о ценах); падать ( о курсе валюты)
to lose ground to a party — терять голоса избирателей, решивших поддержать другую партию
to maintain one's ground — стоять на своем
to seek common ground — искать общие интересы / общий язык
- burial groundto yield ground — 1) терпеть поражение; терять позиции 2) снижается ( о ценах); падать ( о курсе валюты)
- common ground
- debatable ground
- delicate ground
- dumping ground
- firing ground
- forbidden ground
- ground for impeaching the validity of a treaty
- ground for invalidating a treaty
- ground for optimism
- ground for terminating a treaty
- ground for withdrawing from a treaty
- grounds and reasons
- meeting ground
- on compassionate grounds
- on constitutional grounds
- on delicate grounds
- on ethnic grounds
- on health grounds
- on humanitarian grounds
- on legal grounds
- on religious grounds
- on safety and financial grounds
- on security grounds
- on shaky ground
- parade ground
- proving ground
- shaky ground
- social and political grounds
- solid grounds
- sufficient grounds
- testing ground -
11 procedure
процедура; порядок действий [работы]; метод(ика); операцияauthenticating and enabling procedures (for ICBM launch) — порядок удостоверения подлинности приказа (на пуск МБР) и проведения предстартовой подготовки
— communications procedures— firing position procedure— operational procedures -
12 ground
[graund] I 1. сущ.1)а) земляAfter that bumpy plane ride it's good to be back on the ground. — После этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле.
to fall to the ground — упасть; рушиться прям. и перен.
hallowed ground, holy ground — священная земля
to take ground — приставать к берегу; занимать позицию
Syn:б) грунт, земля, почваfirm / hard / solid ground — твёрдая почва
The ground must be plowed in early spring. — Землю следует вспахивать ранней весной.
Syn:2)Houses should be built on high ground. — Дома должны строиться на высоких участках.
recreation ground — площадка для игр, спортплощадка; место для отдыха
б) ( grounds) сад, парк при доме; участок вокруг домаNow that you've seen the house, I'll show you around the grounds. — А теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок.
в) = sports ground спортивная площадка•Syn:tract of land, land, terrain, region, habitat, area, territory, realm, province, district, domain, sphere, property, real estate, estate, yard, campus, farm, field, acres, premises, lawns, gardens3) плац; аэродром; полигон4) местность, область; расстояние- cover much ground- cover groundto take the ground — мор. сесть на мель
to break ground — поднимать, тянуть якорь
6) ( grounds) гуща, осадокPut the coffee grounds in the garbage. — Вылей кофейную гущу в мусорное ведро.
Syn:7) причина, основание, мотивon (the) ground(s) of smth. — по причине, на основании, под предлогом чего-л.
There were no grounds to deny bail. — Не было никаких причин отказываться от поручительства.
Syn:basis, cause, reason, motive, excuse, purpose, rationale, object, account, occasion, inducement, call, considerations, arguments, reason why, pros and cons, the whys and wherefores8) иск. грунт, фон9) уст.; муз. тема10) журн. место событийreporter on the ground — репортёр, находящийся на месте событий
to report from the ground — передавать, сообщать с места событий ( о журналисте)
••to cut the ground from under smb.'s feet / smb. — выбить почву у кого-л. из-под ног
down to the ground — разг. во всех отношениях, вполне, совершенно
to gain ground, gather ground, get ground — продвигаться вперёд, делать успехи
to give ground, lose ground, yield ground — отступать; уступать
to hold one's ground, stand one's ground — проявлять твёрдость; стоять на своём
- break fresh ground- break new ground 2. гл.1) ( ground on) основываться (на чём-л.); обосновывать, подкреплять (что-л.)The insurance business is grounded on trust. — Страхование основывается на доверии.
Your accusation must be grounded on facts. — Твоё обвинение должно основываться на фактах.
Syn:2) обучать основам предмета, знакомить с основамиI don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases. — Я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел.
All applicants must be well grounded in mathematics. — Все претенденты должны иметь хорошую математическую подготовку.
Syn:instruct, train, teach, familiarize, educate, indoctrinate, inform, initiate, drill, exercise, practice, discipline, prepare3) класть, опускать на землюto ground arms — складывать оружие, сдаваться
4)A storm grounded the ship on a sandbar. — Шторм выбросил корабль на отмель.
•Syn:5) авиа заставить приземлиться; запрещать полёты; приземлятьсяThe fog grounded all aircraft at N. aerodrome. — Из-за тумана ни один самолёт не мог подняться в воздух на аэродроме N.
6) грунтовать7) эл. заземлять9) стр. положить основаниеII 1. прош. вр., прич. прош. вр. от grind 2. прил.
См. также в других словарях:
Burial at sea — for two casualties of a Japanese submarine attack on the US aircraft carrier USS Liscome Bay, November 1943 Burial at sea describes the procedure of disposing of human remains in the ocean, normally from a ship or boat. It is regularly performed… … Wikipedia
prepare — prepare, fit, qualify, condition, ready are comparable when they mean to make someone or something ready. Prepare is the most inclusive of these terms; it implies a process, often a complicated process, involving a making ready, a getting ready,… … New Dictionary of Synonyms
To lay wait for — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… … The Collaborative International Dictionary of English
Burial — This article is about human burial practices. For other uses, see Burial (disambiguation). Inhume redirects here. for the band, see Inhume (band). Underwater funeral in Twenty Thousand Leagues Under the Sea from an edition with drawings by… … Wikipedia
burial customs — In ancient Mesopotamia people often referred to death as going to one s fate, taking refuge on one s mountain, or going to the road of one s forefathers. Whatever one called it, it was seen as a journey, and it was customary to prepare the… … Ancient Mesopotamia dictioary
members of the burial society — members of the group that prepare the dead for burial and arrange funerals … English contemporary dictionary
Requiem for a Reality Show — Infobox Television episode Title=Requiem for a Reality Show Series=Drawn Together Season=1 Episode=4 Airdate=November 17, 2004 Writer= Erik Sommers Caption = Team A and Team B prepare to compete for control of the house s food supply. Director=… … Wikipedia
Yeshiva University High School for Girls — (YUHSG) offers college preparatory curricula and Jewish studies programs leading to an academic diploma endorsed by the New York State Board of Regents. Affiliated with Yeshiva University, the school is located in Holliswood, in the New York City … Wikipedia
προενταφιάσῃ — πρό ἐνταφιάζω prepare for burial aor subj mid 2nd sg προενταφιάσῃ , πρό ἐνταφιάζω prepare for burial aor subj act 3rd sg προενταφιάσῃ , πρό ἐνταφιάζω prepare for burial fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνταφιάσαι — ἐνταφιά̱σᾱͅ , ἐνταφιάζω prepare for burial fut part act fem dat sg (doric) ἐνταφιάζω prepare for burial aor inf act ἐνταφιάσαῑ , ἐνταφιάζω prepare for burial aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνταφιάσας — ἐνταφιά̱σᾱς , ἐνταφιάζω prepare for burial fut part act fem acc pl (doric) ἐνταφιά̱σᾱς , ἐνταφιάζω prepare for burial fut part act fem gen sg (doric) ἐνταφιάσᾱς , ἐνταφιάζω prepare for burial aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)