Перевод: с португальского на французский

с французского на португальский

preparar

  • 1 preparar-se

    1 ( arranjar-se) se préparer ( para, pour)
    prepara-te!
    prépares-toi!
    2 ( aproximar-se) se préparer
    3 (estudar, treinar-se) se préparer ( para, pour)
    preparar-se para a maratona
    se préparer pour le marathon

    Dicionário Português-Francês > preparar-se

  • 2 preparar

    pre.pa.rar
    [prepar‘ar] vt+vpr 1 préparer. vt 2 apprêter, arranger, disposer. 3 élaborer.
    * * *
    [prepa`ra(x)]
    Verbo transitivo préparer
    Verbo Pronominal se préparer
    preparar-se para algo se préparer à quelque chose
    * * *
    verbo
    1 ( arranjar) préparer ( para, pour)
    preparar uma refeição
    préparer un repas
    2 (exame, aulas) préparer
    travailler (à)
    preparar um discurso
    préparer un discours
    3 ( organizar) préparer
    preparar a viagem
    préparer le voyage
    preparar o ataque
    préparer l'attaque
    4 (estudar, treinar) préparer ( para, pour/à)
    preparar os alunos para o exame
    préparer les élèves à l'examen
    5 ( habituar) préparer ( para, pour/à)
    preparar alguém para uma má notícia
    préparer quelqu'un à une mauvaise nouvelle
    6 ( reservar) préparer
    preparar uma surpresa
    préparer un surprise
    préparer le terrain

    Dicionário Português-Francês > preparar

  • 3 amanhar

    verbo
    1 (preparar, arranjar) arranger
    amanhar um peixe
    vider un poisson
    2 ( ajeitar) arranger
    amanhar o cabelo
    arranger ses cheveux
    3 ( enfeitar) arranger
    amanhar um arranjo de flores
    arranger un bouquet de fleurs
    4 AGRICULTURA labourer
    cultiver
    amanhar a terra
    labourer la terre

    Dicionário Português-Francês > amanhar

  • 4 aparelhar

    a.pa.re.lhar
    [apareλ‘ar] vt appareiller.
    * * *
    verbo
    1 ( preparar) appareiller ( para, pour)
    seller
    2 ( equipar) appareiller ( com, avec)
    3 (cavalo) harnacher
    4 ARQUITECTURA appareiller

    Dicionário Português-Francês > aparelhar

  • 5 aprontar

    a.pron.tar
    [aprõt‘ar] vt+vpr préparer.
    * * *
    verbo
    1 ( preparar) apprêter; préparer
    aprontar a refeição
    apprêter le repas
    2 ( fazer uma asneira) faire une bêtise

    Dicionário Português-Francês > aprontar

  • 6 dispor

    dis.por
    [disp‘or] vt 1 disposer, mettre, arranger. 2 disposer, inciter. vpr 3 se disposer. • sm disposition. a seu dispor à votre disposition.
    * * *
    [dʒiʃ`po(x)]
    Verbo transitivo disposer
    Verbo + preposição disposer de
    (de posição, influência) jouir de
    Verbo pronominal se proposer de
    * * *
    verbo
    1 ( arranjar) disposer; arranger; mettre; placer; ranger
    dispor as suas coisas
    ranger ses affaires
    dispor os livros numa estante
    disposer les livres sur une étagère
    2 ( preparar) disposer; préparer
    dispor alguém para a morte
    disposer quelqu'un à la mort
    3 (regras) établir
    4 ( determinar) déterminer; décider
    pôr e dispor
    agir en maître
    5 ( ter à disposição) disposer (de, de); avoir; posséder
    6 AGRICULTURA, BOTÂNICA planter
    nome masculino
    ( disposição) disposition f.
    estar ao dispor de alguém
    être aux ordres de quelqu'un; être à la disposition de quelqu'un
    à votre disposition; à vos ordres; à votre service
    avoir à sa disposition

    Dicionário Português-Francês > dispor

  • 7 ensaiador

    nome masculino
    1 (preparar) celui qui fait répéter
    2 (tentar) celui qui essaie
    3 TEATRO metteur en scène

    Dicionário Português-Francês > ensaiador

  • 8 partir

    par.tir
    [part‘ir] vt+vi 1 partir. vpr 2 s’en aller. a partir de à partir de.
    **Não confundir partir, que significa "cortar" e se traduz em francês por "couper", com partir no sentido de "ir embora", que se traduz em francês por "partir".
    Veja outra nota em partir (francês).**
    * * *
    [pax`tʃi(x)]
    Verbo transitivo (quebrar) casser
    Verbo intransitivo partir
    partir de partir de
    partir para partir pour
    a partir de à partir de
    Verbo Pronominal se casser
    * * *
    verbo
    1 ( quebrar) (se) casser
    isso parte-se facilmente
    ça casse facilement
    partir aos bocados
    casser en morceaux
    partir um braço
    casser un bras
    casser la figure à
    2 ( dividir) casser; diviser
    partir ao meio
    casser en deux; diviser par moitié
    ele partiu há dois anos
    il est parti il y a deux ans
    (comboio) partir a horas
    partir à l'heure
    preparar-se para partir
    se préparer à partir
    quando partimos?
    quand partons-nous?
    4 ( começar) partir
    este projecto partiu do zero
    ce projet est parti de zéro
    é o primeiro a partir da esquerda
    c'est le premier en partant de la gauche
    partindo desse princípio
    en partant de ce principe
    5 (pão, carne) couper
    a partir de...
    à partir de...
    c'est à fendre le cœur

    Dicionário Português-Francês > partir

  • 9 prever

    pre.ver
    [prev‘er] vt+vi prévoir.
    * * *
    [pre`ve(x)]
    Verbo transitivo prévoir
    * * *
    verbo
    1 ( anticipar) prévoir
    nada fazia prever que
    rien ne faisait prévoir que; rien ne laissait prévoir que
    prever o tempo
    prévoir le temps
    prever um acontecimento
    prévoir un événement
    2 ( projectar) prévoir
    estou a prever passar por tua casa no próximo fim-de-semana
    je prévois passer chez toi le week-end prochain
    3 (preparar, calcular) prévoir
    este apartamento está previsto para quatro pessoas
    cet appartement est prévu pour quatre personnes

    Dicionário Português-Francês > prever

  • 10 terreno

    ter.re.no
    [ter̄‘enu] sm terrain. • adj terrestre. abandonar o terreno fig abandonner le terrain, reculer, céder dans une discussion.
    * * *
    terreno, na
    [te`xenu, na]
    Adjetivo terrestre
    Substantivo masculino terrain masculin
    * * *
    nome masculino
    1 ( solo) terrain
    um terreno arenoso
    un terrain sableux
    terreno para lotear
    terrain à lotir
    3 DESPORTO terrain
    disputar o jogo no próprio terreno
    disputer le match sur son propre terrain
    no terreno do adversário
    sur terrain adverse
    4 (negociações, estratégia) terrain
    preparar o terreno
    préparer le terrain; déblayer le terrain
    trabalhar no terreno
    travailler sur le terrain
    adjectivo
    1 ( relativo à terra) terrestre
    2 ( mundano) terrestre
    céder du terrain
    gagner du terrain

    Dicionário Português-Francês > terreno

См. также в других словарях:

  • preparar — v. tr. 1. Aprontar, arranjar. 2. Dispor. 3. Compor. 4. Coordenar. 5. Predispor, habilitar. 6. Armar, maquinar. 7.  [Química] Obter (um corpo qualquer) por meio de composição ou decomposição. 8.  [Figurado] Provocar, excitar, fomentar. 9. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • preparar — preparar( se) para preparar( se) para o exame. preparar se em preparou se em filosofia …   Dicionario dos verbos portugueses

  • preparar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: preparar preparando preparado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. preparo preparas prepara preparamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • preparar — (Del lat. praeparāre). 1. tr. Prevenir, disponer o hacer algo con alguna finalidad. 2. Prevenir o disponer a alguien para una acción futura. 3. Hacer las operaciones necesarias para obtener un producto. 4. estudiar. U. t. c. prnl.) 5. Enseñar,… …   Diccionario de la lengua española

  • preparar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer lo necesario para que algo o alguien esté listo o dispuesto para usarse, cumplir una función, alcanzar un objetivo, etc: preparar una sorpresa, preparar a un familiar para darle una noticia, prepararse para el… …   Español en México

  • preparar — (Del lat. praeparare.) ► verbo transitivo 1 Disponer o hacer una cosa con alguna finalidad: ■ preparé el salón para los invitados. SINÓNIMO acondicionar arreglar ► verbo transitivo/ pronominal 2 ENSEÑANZA Estudiar una materia para superar una… …   Enciclopedia Universal

  • preparar — {{#}}{{LM P31477}}{{〓}} {{ConjP31477}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32237}} {{[}}preparar{{]}} ‹pre·pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disponer para un fin: • Prepara las maletas, que nos vamos de viaje. Ya he preparado todos los ingredientes para… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • preparar — (v) (Básico) acumular medios y hacer lo necesario para realizar un fin determinado Ejemplos: Prepara la mesa para la cena, por favor. Me estaba preparando para salir cuando llamó y canceló la cita. Colocaciones: preparar la maleta, preparar la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • preparar — transitivo y pronominal 1) disponer*, arreglar, prevenir, alistar, aprestar*, aparejar. ≠ despreocupar, olvidar. Por ejemplo: preparar las cosas para el viaje, para la clase, etc.; prepararse para una prueba, un examen, etc. Los sinónimos… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • preparar los bártulos — Preparar las pertenencias de una persona para marcharse a otro lugar. Los son los utensilios o las pertenencias de una persona. La palabra deriva del nombre del jurista italiano Bórtolo (o Bártolo, posteriormente, por deformación, ) de Sasso… …   Diccionario de dichos y refranes

  • preparar el bolo — delinc. Preparar un ardid, engaño o trampa …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»