-
1 prendere
1. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso1) брать, взять (руками и т.п., чтобы поднять и т.п.)prendi l'ombrello perché piove — возьми зонтик, а то дождь идёт
3) обращаться ( с человеком), относитьсяnon è cattivo, basta saperlo prendere — он не плохой человек, надо только уметь с ним ладить
••prendere a parolacce — осыпать бранными словами; обматерить
4) поймать, схватить ( руками)5) поймать, схватить, арестовать6) застать, поймать7) поймать (на охоте, рыбалке)••8) подстрелить, убить ( на охоте)9) взять, захватить••10) охватить (о чувстве и т.п.)11) занимать13) измерить14) забрать, отнять15) украсть16) брать, забирать17) брать, получать••prendere un appuntamento — назначить свидание [встречу]
prendere un bagno — мыться, купаться
18) получить, заработать, схлопотать (удар и т.п.)••19) проникнуться ( каким-либо чувством)••20) принять, выполнить21) брать, покупать22) есть23) пить24) сесть (на автобус и т.п.)prendere il treno — поехать на поезде, сесть на поезд
25) пойти; поехать (по какой-либо улице, в каком-либо направлении)26) зарабатывать, получать27) брать, просить ( в качестве гонорара)28) заболеть, схватить, подхватитьprendere un raffreddore — схватить насморк, простудиться
29) пропитаться (запахом и т.п.)30) принять (вид, форму и т.п.)prendere forma — формироваться, принимать определённую форму
31) понять, интерпретировать, воспринять32) принять ( за кого-либо), спутать ( с кем-либо)33) считать, расценивать34) брать, рассматривать••prendere in considerazione — принимать во внимание, рассматривать
35) принимать, воспринимать••non te la prendere — не сердись, не обижайся; не переживай
36) фотографировать, снимать37) зайти, заехать (за кем-либо, чтобы дальше следовать вместе)38) завести ( домашнее животное)39) взять, усвоитьprendere l'abitudine di bere — усвоить привычку пить, привыкнуть пить
40) взять [принять] на работу••41) взять, позаимствовать2. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso; вспом. avere1) двигаться, идти2) приняться ( о растениях)3) загореться, разгореться, заняться4) взяться, схватиться (о цементе и т.п.)5) начинать, приниматься6) случиться, произойтиgli prese un infarto — с ним [у него] случился инфаркт
••che ti prende? — что это с тобой? (реакция на необычное поведение, проявление чувств)
* * *гл.1) общ. заражаться, заставать, нанимать, понимать, попадать, сгущаться, снимать, усваивать, принимать (внутрь), обращаться (с кем-л.), (+A) захватывать, брать, пить (о горячих напитках):, принимать, приниматься, садиться (на что-л.), брать на службу, застигать, затвердевать, истолковывать, начинать, получать, принимать на службу, пускать корни, рисовать портрет, ударять, фотографировать, приниматься (за+A), передвигаться на (чём-л.), (+I) овладевать, (+I) считать3) фин. принять -
2 поймать
сов. Впоймать на месте преступления — cogliere sul fatto; prendere in flagrante ( преступника)••поймать на удочку — prendere / pigliare all'amo -
3 sprovvisto
agg.1.la famiglia è sprovvista di mezzi di sostentamento — семья лишена каких-либо средств к существованию
2.•◆
prendere alla sprovvista — застать врасплох -
4 sprovvisto
••cogliere [prendere] alla sprovvista — застать врасплох
* * *прил.общ. мелкие брызги, мелкий дождь, непредвиденный, непредусмотрительный, лишённый, неподготовленный, неискушённый (читатель, зритель) -
5 захватить
сов.колесом захватило край одежды — un lembo dell'abito si appigliò alla ruota2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захватить чужую территорию — occupare un territorio stranieroзахватить пленных — catturare / fare dei prigionieri3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захватить зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vt -
6 cogliere
1. непр.; vtcogliere il frutto (di qc) перен. — пожинать плоды ( чего-либо)2) хватать; ловить (также перен.); использовать, улучшать3) схватывать, улавливать, пониматьcogliere il senso — уловить / понять смысл4) настигать, заставатьcogliere alla sprovvista — застать врасплох5) см. cogliere 2.2. непр.; vi (a)cogliere in pieno / nel giusto — попасть в самую точкуcogliere nel punto debole — задеть за живоеSyn: -
7 cogliere
v.t.1.1) (raccogliere) собирать; рвать2) (prendere, anche fig.) хватать; ловить; охватывать; заставать3) (comprendere) ухватить смысл, понять2.•◆
cogliere il frutto delle proprie fatiche — пожинать плоды своих трудовha colto nel segno! — не в бровь, а в глаз! (попал в самую точку!)
cogliere in flagrante — застать на месте преступления (с поличным; gerg. застукать)
См. также в других словарях:
spalla — s.f. [lat. spatŭla spatola , poi spalla, scapola ]. 1. (anat.) a. [segmento del corpo umano che unisce l arto superiore e il torace]. b. (estens.) [al plur., parte del corpo compresa tra tale segmento e i reni: tenere le s. curve ] ▶◀ ‖ dorso,… … Enciclopedia Italiana
cogliere — cò·glie·re v.tr. (io còlgo) FO 1. spec. di fiori e frutti, prendere staccando da una pianta o dal terreno: cogliere un fiore, cogliere l uva, cogliere fragole | estens., raccogliere, prendere: cogliere l acqua, cogliere legna nel bosco; anche fig … Dizionario italiano
cogliere — {{hw}}{{cogliere}}{{/hw}}o (lett.) corre v. tr. (pres. io colgo , tu cogli ; fut. io coglierò ; pass. rem. io colsi , tu cogliesti ; congiunt. pres. io colga ; part. pass. colto ) 1 Prendere, staccare dal terreno o da una pianta: cogliere un… … Enciclopedia di italiano
cogliere — v. tr. 1. prendere, spiccare, raccogliere, staccare 2. (fig.) afferrare, prendere, acchiappare, approfittare, profittare, impadronirsi □ (un successo) acquistarsi, raggiungere, conquistare, ottenere □ (un ladro, un ricercato, ecc.) pizzicare (pop … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cogliere — / kɔʎere/ (pop. e poet. corre / kɔ:re/) v. tr. [lat. collĭgĕre ] (io còlgo, tu cògli, ecc.; pass. rem. còlsi, cogliésti, ecc.; fut. coglierò, pop. e poet. corrò ; part. pass. còlto ). 1. a. [tirare via dal terreno o da una pianta: c. un frutto ]… … Enciclopedia Italiana
sprovvisto — agg. [der. di provvisto, col pref. s (nel sign. 1)]. [che manca di qualcosa, con la prep. di : questo negozio è s. di tutto ; sei s. di fantasia ] ▶◀ (non com.) malprovvisto, mancante, privo, (ant.) raso, sfornito, (non com.) sprovveduto, (lett.) … Enciclopedia Italiana
contropiede — {{hw}}{{contropiede}}{{/hw}}s. m. Nel gioco del calcio, nel basket e sim., azione rapida di contrattacco con rovesciamento di fronte: segnare un goal in contropiede | Prendere, cogliere qlcu. in –c, (fig.) alla sprovvista … Enciclopedia di italiano
chiappare — v. tr. [lat. capŭlare, der. di capŭlus cappio ], pop. 1. [prendere con sveltezza qualcosa o qualcuno in movimento o in fuga] ▶◀ acchiappare, acciuffare, afferrare, bloccare, raggiungere. 2. (estens.) [cogliere alla sprovvista o in fallo]… … Enciclopedia Italiana
spiazzare — /spja ts:are/ v. tr. [der. di piazza, col pref. s (nel sign. 3), come calco del fr. déplacer ]. 1. (sport.) [nel calcio, nel tennis, ecc., indurre l avversario, in genere con una finta, a spostarsi dalla posizione più favorevole per il suo gioco … Enciclopedia Italiana