-
81 под
1. м.( русской печи) hearth(stone); ( заводской печи) sole2. подо предл.1. (тв.; где?; тж. перен.) under; (вн.; куда?) underлежать, сидеть под деревом — lie*, sit* under a tree
лечь, сесть под дерево — lie* down, sit* down under a tree
поставь ящик под стол — put / stand the box under the table
повесь картину под картой, под карту — hang the picture under the map
под командой — under the command
помещение под конторой, школой и т. п. — premises occupied by an office, a school, etc.
им нужно помещение под контору, школу и т. п. — they want premises for an office, a school, etc.
поле под рожью — field of rye, rye-field
под вечер, утро — towards evening, morning
ему под сорок лет — he is close on forty; he is getting on for forty
5. (вн.; в сопровождении) toтанцевать, петь под музыку — dance, sing* to the music
6. (вн.; наподобие) in imitationэто сделано под мрамор, под красное дерево и т. п. — it is made in imitation marble, in imitation mahogany, etc.
♢
под гору — downhillбыть под вопросом — be undecided / open
под носом у кого-л. разг. — under smb.'s nose
под видом, обличьем (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
под парами — under steam, ready to start
под руку, под рукой, под пьяную руку см. рука; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. под образует тесные сочетания
-
82 помещение
с.обеспечить помещением (вн.) — provide accommodation (for)
-
83 вторжение
сущ.(нападение, посягательство) incursion (into / on); invasion (of); ( постепенное) encroachment (on / upon); ( нарушение) violation; перен intrusion (into / upon)без явных признаков вторжения — ( в жилое или служебное помещение) without apparent signs of entry
вторжение в жилое или служебное помещение — ( со взломом) break-in; ( с причинением вреда) trespass on the premises
вторжение на территорию другого государства — encroachment on (intrusion into, invasion of) the other state's territory
- иностранное вторжениенасильственное вторжение в жилое или служебное помещение — forced (forcible) entry ( into); ( со взломом) break-in; ( с причинением вреда) trespass on the premises
- экономическое вторжение -
84 под
I м.( русской печи) hearth(-stone) ['hɑːθ-]; ( заводской печи) soleII = подо1) (тв. - где?; вн. - куда?) underлежа́ть [сиде́ть] под де́ревом — lie [sit ] under a tree
лечь [сесть] под де́рево — lie down [sit down] under a tree
я́щик стои́т под столо́м — the box stands under the table
поста́вь я́щик под стол — put / stand the box under the table
карти́на виси́т под ка́ртой — the picture hangs under the map
пове́сь карти́ну под ка́ртой / ка́рту — hang the picture under the map
под окно́м — under the window
под кома́ндованием — under the command
2) (тв.; занятый чем-л) occupied by; (вн.; для) forпомеще́ние под конто́рой [шко́лой] — premises [-sɪz] occupied by an office [a school]
им ну́жно помеще́ние под конто́ру [шко́лу] — they want premises for an office [a school]
по́ле под карто́фелем — field under potatoes
ба́нка под варе́нье — jam jar
по́ле под ро́жью — field of rye, rye field
3) (тв.; около) near, in the environs of; (при; о битве, победе и т.п.) ofпод Москво́й — near [in the environs of] Moscow
би́тва под Москво́й — the battle of Moscow
под ве́чер [у́тро] — towards evening [morning]
под Но́вый год — on New Year's Eve
ему́ под со́рок лет — he is close on forty; he is getting on for forty
5) (вн.; в сопровождении) toтанцева́ть [петь] под му́зыку — dance [sing ] to the music
под аплодисме́нты — to the applause
под зву́ки госуда́рственного ги́мна — to the strains of the National Anthem
под дикто́вку — from dictation
6) (вн.; наподобие) in imitation ofэ́то сде́лано под мра́мор [кра́сное де́рево] — it is made in imitation marble [mahogany]
••по́д гору — downhill
под аре́стом — under arrest
под зало́г — on security
быть под вопро́сом — be undecided / open
под но́сом у кого́-л разг. — under smb's nose
под замко́м — under lock and key
под паруса́ми — under sail
под ви́дом / обли́чьем (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
под пара́ми — under steam, ready to start
-
85 помещение
с.1) ( действие) placement2) ( пространство в здании) premises [-sɪz] pl; roomжило́е помеще́ние — living quarters pl, housing accommodation
произво́дственные помеще́ния — industrial premises; production facilities
в (закры́том) помеще́нии — indoors
здесь большо́е помеще́ние — there is plenty of room here
обеспе́чить помеще́нием (вн.) — provide accommodation (for)
помеще́ния для скота́ — housing for livestock
-
86 акты незаконного вмешательства
Это акты или попытки совершения актов, создающие угрозу безопасности гражданской авиации и воздушного транспорта, а именно:— незаконный захват воздушных судов в полёте;— незаконный захват воздушных судов на земле;— захват заложников на борту воздушных судов или на аэродромах;— насильственное проникновение на борт воздушного судна, в аэропорт или в расположение аэронавигационного средства или службы;— помещение на борту воздушного судна или в аэропорту оружия, опасного устройства или материала, предназначенных для преступных целей;— сообщение ложной информации, ставящей под угрозу безопасность воздушного судна в полете или на земле, безопасность пассажиров, членов экипажа, наземного персонала или общественности в аэропорту или в расположении средства или службы гражданской авиации.These are acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport, i.e.— unlawful seizure of aircraft in flight,— unlawful seizure of aircraft on the ground,— hostage-taking on board aircraft or on aerodromes,— forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility,— introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes,— communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility.(AN 17)Official definition added to AN 17 by Amdt 11 (16/11/2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > акты незаконного вмешательства
-
87 дипломатический дипломатическ·ий
дипломатический агент / представитель — diplomatic agent / representative
назначение дипломатического агента / представителя — appointment of diplomatic representative
дипломатическая активность / деятельность — diplomatic activity
дипломатическая беседа — diplomatic conversation / talk
запись дипломатической беседы — record of a diplomatic conversation / talk
дипломатические контакты / связи — diplomatic contacts
дипломатический корпус — Diplomatic Corps, Corps diplomatique фр
дуайен дипломатического корпуса, старшина дипломатического корпуса — Dean of the Diplomatic Corps, doyen фр
стоять выше кого-л. в списке дипломатического корпуса — to precede smb. on the diplomatic list
дипломатические круги — diplomatic circles / quarters
дипломатический курьер — diplomatic courier / messenger, King's / Queen's messenger (Великобритания)
дипломатическая почта — diplomatic mail / pouch / valise
дипломатический представитель — diplomatic agent / envoy, resident
прекратить обмен дипломатическими представителями — to terminate the exchange of diplomatic representatives
протокольная (по дипломатическому старшинству) рассадка дипломатических представителей — alternate seating of diplomatic representatives
дипломатическое представительство — diplomatic mission / representation
обменяться дипломатическими представителями на уровне посольств — to exchange diplomatic missions at ambassadorial level
дипломатическое представительство, аккредитованное в стране пребывания — accredited mission
здание / помещение дипломатического представительства — diplomatic premises
работник / сотрудник дипломатического представительства — diplomatic official / officer
домашние работники членов дипломатического представительства — domestic / private servants of members of a diplomatic mission
готовить для дипломатической службы — to train (smb.) for the diplomatic service
дипломатические средства — diplomatic means, instruments of diplomacy
выход из кризисной ситуации дипломатическим путём / дипломатическими средствами — a diplomatic way out
пытаться найти выход из кризисной ситуации дипломатическим путём / дипломатическими средствами — to seek a diplomatic way out
решение проблемы дипломатическим путём / дипломатическими средствами — diplomatic settlement, solution
дипломатическая уступка разг. — climb-down (over smth.)
Russian-english dctionary of diplomacy > дипломатический дипломатическ·ий
-
88 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
89 предпосылка предпосыл·ка
1) (условие) precondition, premise, prerequisiteсоздавать предпосылки для чего-л. — to create prerequisites for smth.
объективная предпосылка юр. — objective prerequisite / precondition
субъективные предпосылки — subjective prerequisites / preconditions
2) (исходный пункт какого-л. рассуждения) premise; (подоплёка) backgroundRussian-english dctionary of diplomacy > предпосылка предпосыл·ка
-
90 представительство представительств·о
поочерёдное представительство (представителей стран на совещаниях, конференциях и т.п., обычно проводимое в алфавитном порядке) — alternate representation
иметь равное представительство (в комитете, совете и т.п.) — to have balance of representation / equal representation (on the committee, council, etc.)
представительства иностранных промышленных и торговых фирм — offices of foreign industrial and commercial firms
2) (учреждение) mission, representation, agencyдипломатическое представительство — см. дипломатический
постоянное представительство — permanent mission / representation
торговое представительство — trade mission / delegation / representation
затруднять получение согласия с аккредитацией главы дипломатического представительства — to hamper the acceptance of a head of mission
персонал представительства — staff of a mission, mission staff
помещение представительства — mission premises, premises of a mission
представительство при штаб-квартире или отделении международной организации — mission to the organization at its seat, mission to an office of the organization
представительство РФ при ООН — Russian Mission at / to the UN
Russian-english dctionary of diplomacy > представительство представительств·о
-
91 PRS
pseudorandom sequence — псевдослучайная последовательность; см. NLSpremises radio station — ( радио)станция системы радиосвязи внутри зданийpseudorandom scheduling — псевдослучайное расписание (напр., организации связи между УПР в ПРС) -
92 предпосылка
1. antecedent2. prerequisite3. background4. premise5. premises6. presupposition; supposition; precondition; condition; prerequisite7. reason -
93 территория
ж. territory; premises -
94 помещение
premise; roomхранилище, сейфовое помещение — strong room
-
95 беспроводное оборудование, установленное у пользователя
беспроводное оборудование, установленное у пользователя
Термин относится к оборудованию сетей абонентского радиодоступа, развертываемых непосредственно в помещении пользователя. В состав такого оборудования обычно входит один базовый радиоблок и несколько телефонных трубок.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > беспроводное оборудование, установленное у пользователя
-
96 временные сооружения, предназначенные для хранения пищевой продукции
временные сооружения, предназначенные для хранения пищевой продукции
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временные сооружения, предназначенные для хранения пищевой продукции
-
97 вынесенный радиотелефон
вынесенный радиотелефон
Дополнительный радиотелефон, спаренный с основным и имеющий с ним общий номер, но находящийся в другом помещении.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вынесенный радиотелефон
-
98 изолятор (медицинское учреждение)
изолятор
Обособленное здание или группа помещений для изоляции остроинфекционных больных
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изолятор (медицинское учреждение)
-
99 оборудование абонентской системы
оборудование абонентской системы
Оборудование информационной сети, устанавливаемое у пользователя.
Oборудование CPE, образующее абонентскую систему, подключается к сети передачи данных.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оборудование абонентской системы
-
100 оборудование в помещении пользователя
оборудование в помещении пользователя
Оборудование в помещении конечного пользователя; оно может быть предоставлено конечным пользователем или поставщиком услуг. (МСЭ-R F.1499).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оборудование в помещении пользователя
См. также в других словарях:
premises — prem·is·es / pre mə səz/ n pl 1: matters previously stated: as a: the preliminary part of a deed that includes a description of the real estate and that precedes the habendum b: the preliminary part of a bill in equity that states the facts,… … Law dictionary
premises — prem‧is‧es [ˈpremsz] noun [plural] PROPERTY the buildings and land used by a shop, business, hotel etc: • establishments serving beers and ales brewed on the premises • business premises * * * premises UK US /ˈpremɪsɪz/ plural noun PROPERTY … Financial and business terms
premises — building and grounds, 1730; see PREMISE (Cf. premise) … Etymology dictionary
premises — [n] grounds and buildings bounds, campus, digs, establishment, fix, flat, hangout*, home, house, joint*, land, lay, layout, limits, neck of the woods*, office, pad, place, plant, property, real estate*, roof, scene, site, spot, terrace, turf,… … New thesaurus
premises — ► PLURAL NOUN ▪ a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context … English terms dictionary
premises — noun ADJECTIVE ▪ new ▪ The company moved to new purpose built premises in Mumbai. ▪ suitable ▪ bigger, larger ▪ We are moving to larger premises … Collocations dictionary
Premises — Premise Prem ise, n.; pl. {Premises}. [Written also, less properly, {premiss}.] [F. pr[ e]misse, fr. L. praemissus, p. p. of praemittere to send before; prae before + mittere to send. See {Mission}.] 1. A proposition antecedently supposed or… … The Collaborative International Dictionary of English
Premises — For other uses, see Premise Premises are land and buildings together considered as a property. This usage arose from property owners finding the word in their title deeds, where it originally correctly meant the aforementioned; what this document … Wikipedia
premises — prem|is|es [ premisəz ] noun plural ** the buildings and land that a business or organization uses: The charity is hoping to move to new premises next year. on/off the premises: While on the premises, all visitors must carry some form of… … Usage of the words and phrases in modern English
premises */*/ — UK [ˈpremɪsɪz] / US [ˈpremɪsəz] noun [plural] the buildings and land that a business or organization uses The charity is hoping to move to new premises next year. business/school/shop premises: Banks and business premises were damaged by… … English dictionary
premises — n. property on the premises (to be consumed on the premises) * * * [ property ] on the premises (to be consumed on the premises) … Combinatory dictionary