-
1 posesja
• premises -
2 zabudowania
• premises -
3 lokal
m (G lokalu) 1. książk. (mieszkanie) flat GB, apartment US- mieszkać w lokalu zastępczym to live in temporary accommodation2. książk. (pomieszczenie) lokal usługowy a service establishment- lokal handlowy a retail outlet- lokal biurowy an office- lokal użytkowy a business establishment- wynająć coś jako lokal biurowy to lease sth as office space3. (restauracja) restaurant; (kawiarnia) café; joint pot.- nocny lokal a night club- to miły lokal it’s a nice place- przyjęcie odbyło się w lokalu the party was held in a restaurant* * *-u; -e; gen pl -i lub -ów; m( ogólnie) premises (pl), ( restauracja) restaurant* * *miGen.pl. -i l. -ów1. (= pomieszczenie) premises, place; lokal biurowy office; lokal mieszkalny apartment; lokal użytkowy business premises; lokal wyborczy polls; Br. polling station.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokal
-
4 obręb
m (G obrębu) 1. (obszar) poza obrębem miasta outside the city limits- nie wolno palić w obrębie zakładu smoking is forbidden on the factory grounds- w obrębie jamy ustnej/miednicy within the mouth/pelvis- konflikty w obrębie naszej społeczności conflicts within our community2. (dziedzina) range, sphere- to się nie mieści w obrębie moich zainteresowań that’s not one of my fields of interest- być poza obrębem podejrzeń to be beyond suspicion- pisze o sprawach będących poza obrębem potocznego doświadczenia he writes about matters outside the range of common experience3. (zakładka) hem- obręb (u) płaszcza/spódnicy the hem of a coat/skirt* * *(obszar: miasta, fabryki) grounds (pl), limits (pl), (zakres: zainteresowań) range, sphere; (granica: społeczeństwa) limits; ( brzeg tkaniny) hem* * *mi1. (= teren) premises, area; w obrębie zakładu/szkoły on the company/school premises.2. (= granica) limit; w obrębie czegoś within the limits l. compass of sth; w obrębie miasta within the city limits.3. (= zakres, zasięg) extent, reach, compass; wyrzucić kogoś poza obręb l. nawias społeczeństwa ostracize sb, exclude sb.4. (= lamówka, obszycie) hem.5. przen. (= dziedzina, sfera) sphere, area; to jest w obrębie moich zainteresowań it is an area of interest to me.6. leśn. compartment; obręb leśny forest district.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obręb
-
5 teren
m (G terenu) 1. (obszar ziemi) land, terrain- teren górzysty/pustynny mountainous/desert terrain- tereny roponośne oilfields- tereny wulkaniczne volcanic land2. (wydzielony celowo) land, grounds- teren rolniczy/przemysłowy agricultural/industrial land- tereny uprawne arable lands- tereny łowieckie hunting grounds- teren leśny woodland, tract of forest- teren budowy building a. construction site- tereny sportowe sports grounds- wyznaczono już teren pod budowę placu zabaw a site has already been chosen for a new playground- tereny pod zabudowę building land- teren szkoły/szpitala school/hospital grounds- teren fabryczny a. fabryki the factory premises- policja otoczyła teren dworca the police cordoned off the railway station3. (miejsce) area, place- głównym terenem przemian gospodarczych są miasta cities are the major areas of economic development4. (dziedzina) area- teren badań the scope of research- historia od wieków była dla pisarzy terenem penetracji history has always been an area a. a field of interest for writers5. pot. (lokalna władza) local authorities- został wybrany głosami terenu he was voted in by the locals- teren zakryty Geog. built-up area- tereny zielone the green belt■ przygotować teren do czegoś to prepare the ground for sth- wyjechać w teren pot. (do ośrodków prowincjonalnych) to go on one’s rounds- być w terenie pot. to be in the field* * *ground, terrain* * *mi1. (= część powierzchni ziemi) ground, terrain, area; teren budowy construction site, building site; teren fabryki factory's premises, factory's confines; teren szkoły school grounds; tereny zielone green areas; tereny rolnicze, wiejskie rural area; tereny leśne woodland; rzeźba terenu geol. relief, land form; uzbrajać teren develop the ground.2. (= obszar działań) site, field, arena; teren bitwy the site of the battle; teren działalności l. zainteresowań domain, field.3. pot. (= ośrodki prowincjonalne) local branches, local offices; pojechać w teren go on a round; być w terenie be in the field, be on one's round; mieć orientację terenu have the sense of direction; na swoim własnym terenie on one's own ground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teren
-
6 przyszpitalny
a.med. adjacent to or being located on a hospital premises; apteka przyszpitalna hospital drugstore l. pharmacy; poradnia przyszpitalna hospital outpatients' clinic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyszpitalny
-
7 wywodzić
(-odzę, -odzisz); imp -ódź* * *ipf.- wodzę -wodzisz, - wódź1. lit. take out, lead out; wywieść kogoś w pole lead sb up the garden path.2. lit. ( o drodze) lead.3. (= wysnuwać wnioski) derive, deduce, infer; wywieść wniosek z przesłanek logicznych derive a conclusion from logical premises.4. (= dowodzić) reason, argue; wywodzić swoje racje prove one's point.ipf.(= brać początek) originate, trace back one's origin; wywodzić się ze szlachty descend from nobility, be of noble stock.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywodzić
-
8 lokal biurowy
• business premises -
9 urządzenia instalowane u klienta
• Customer Premises EquipmentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > urządzenia instalowane u klienta
-
10 zabudowania fabryczne
• factory premisesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zabudowania fabryczne
-
11 biu|ro
n 1. (instytucja) office; (dział) bureau- pracować w biurze to work in an office2. (miejsce, pracownicy) office- będę czekał przed biurem I’ll be waiting outside the office- nasze biuro przenosi się do nowych budynków our office is moving to new premises- □ biuro matrymonialne marriage a. matrimonial agency a. bureau- biuro podróży travel agency a. bureau, travel agent’s GB- biuro prasowe press office- biuro rzeczy znalezionych lost property office- biuro tłumaczeń translation agency a. bureauThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biu|ro
-
12 piln|ować
impf Ⅰ vt 1. (strzec) to guard- pilnować dzieci to take care of the children- pies pilnował obejścia a dog guarded the premises- policjant pilnował wejścia a policeman guarded the entrance ⇒ przypilnować2. (przestrzegać) pilnować porządku to keep order- pilnować przepisów to observe the rulesⅡ pilnować się 1. (uważać) to be on one’s guard- pilnuj się, on tu jeszcze jest he’s still around, so be on guard- pilnowała się, żeby nie zrobić głupstwa she was careful not to do anything silly- pilnował się, żeby się nie wygadać he tried hard not to give the game away2. (pilnować jeden drugiego) to keep an eye on each other/on one another ⇒ przypilnować się■ pilnować swego nosa pot. to mind one’s (own) businessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piln|ować
-
13 przesłan|ka
f zw. pl 1. (założenie) premise- fałszywe/prawdziwe przesłanki false/true premises- przesłanka większa/mniejsza Filoz. a major/minor premise2. (powód) reason zw. pl- przesłanki polityczne/ekonomiczne political/economic reasons- nie jest to wystarczająca przesłanka do podjęcia decyzji this is not enough to go on (in order) to make a decision- są przesłanki, żeby coś zrobić there are (good) reasons to do sth3. (warunek) condition, circumstance- stworzono przesłanki dla dobrej współpracy/do poprawy sytuacji conditions were created for good cooperation/an improvement of the situation4. Prawo evidence- przesłanka procesowa evidence in court proceedings- przesłanki do wszczęcia postępowania karnego evidence pointing to the possibility of opening criminal proceedingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesłan|ka
-
14 um|owa
f agreement, contract- umowa ustna/pisemna oral a. verbal/written contract- postanowienia/warunki/punkty umowy clauses/conditions/items of a contract- zawrzeć z kimś umowę to enter into a. conclude a contract with sb- sporządzić/rozwiązać/unieważnić umowę to draw up/to dissolve/to cancel a contract- umowa wygasła the contract expired- być zwolnionym z warunków umowy to be out of contract- być związanym z kimś umową to be under contract with sb- być zatrudnionym na podstawie umowy o pracę to have an employment contract- mieć z kimś umowę to have a contract to sb- związany umową bound by contract- zgodnie z umową under the (terms of the) agreement a. contract- niezgodny z umową contrary to the contract- określony w umowie stipulated by contract- umowa o wynajem lokalu a lease for premises- złożyć podpis na umowie to sign a contract a. an agreement- □ umowa dwustronna bilateral agreement- umowa multilateralna Polit. multilateral agreement- umowa o dzieło a contract for a specific task- umowa o pracę employment contract a. contract of employment- umowa unilateralna unilateral contract- umowa wydawnicza Wyd. publishing a. publisher’s contract- umowa zbiorowa collective agreement, group contract- umowa-zlecenie fee-for-task agreementThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|owa
-
15 wkr|oczyć
pf — wkr|aczać impf vi 1. (wejść) to enter vt; (uroczyście, dostojnie, efektownie) to make an a. one’s entrance- wkroczyć do pokoju/na dziedziniec to enter a room/courtyard- wkroczyć głównym wejściem to enter by a. through the main door- wkroczyć na teren prywatny/fabryki (bezprawnie) to trespass on private property/on the factory premises2. [armia, żołnierze, najeźdźca] (wedrzeć się) to encroach (do czegoś (up)on sth); (wejść w granice, do środka) to enter vt; (zająć siłą) to invade vt- wróg wkroczył w granice naszego kraju the enemy has entered our country a. has crossed our borders- wojownicze szczepy wkraczały regularnie na tereny sąsiednich ludów belligerent tribes regularly encroached on the territories of the neighbouring peoples3. przen. (pojawić się) [zjawiska, prądy umysłowe, moda] to appear; [pustynia, morze, roślinność] to encroach (do czegoś (up)on sth)- lato/styl rustykalny wkracza na wystawy sklepowe summer fashion/a rustic style is appearing in the shop windows- chwasty wkraczały coraz bardziej do zaniedbanego ogrodu/na żwirowe ścieżki weeds encroached increasingly on the neglected garden/gravel footpaths4. (interweniować) to step in; (wmieszać się) to encroach, to move in (do czegoś on sth); (zacząć uczestniczyć) to become involved (w coś in sth)- wkroczyć do akcji to take action- wkroczyliśmy, kiedy sprawy przybrały zły obrót we stepped in when things took a turn for the worse- nie pozwól, by praca wkraczała w twoje życie osobiste never let your work interfere with your personal life- wkroczył do polityki a. w świat polityki jako trzydziestolatek he entered (the world of) politics in his thirties- rozmowy wkroczyły w krytyczną fazę the talks entered a critical phase- wkroczyliśmy w trzecie tysiąclecie/okres reform we entered the third millennium/a period of reforms6. przen. (podjąć) to touch (w coś (up)on sth)- wkroczyć w temat/krąg zagadnień to touch on a subject/range of issues■ wkraczać w czyjeś kompetencje to encroach on sb’s territory- wkroczyć na drogę występku to be on the slippery slope towards a life of crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkr|oczyć
-
16 wyw|ieść
pf — wyw|odzić1 impf (wywiodę, wywiedziesz, wywiódł, wywiodła, wywiedli — wywodzę) vt 1. książk. (prowadzić) to lead [sb/sth] out, to lead out- wywieść krowę z obory to lead a cow out of the cowshed- droga wywiodła ich poza zabudowania the road led them outside the settlement2. (wyrozumować) to deduce, to infer [przyczyny, rozwiązanie, regułę]; (wskazać źródło) to derive [myśl]; to trace [pochodzenie, początek, genealogię]- wywieść wniosek z przesłanek to infer a conclusion from the/one’s premises- wywodził swą filozofię z greckiego antyku/od Demokryta he derived his philosophy from Grecian antiquity/Democritus3. (wyjaśniać) to argue- filozof/socjolog wywodzi, że… the philosopher/sociologist argues that…- wywodził długo swoje racje he took a long time arguing his case■ wywieść kogoś w pole to lead sb up a. down US the garden path pot.- on nie da się wywieść w pole you can’t pull the wool over his eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyw|ieść
-
17 wyw|ód
m (G wywodu) książk. 1. (wypowiedź) disquisition (o czymś on sth); (argumentacja) argument- uczony wywód o początkach wszechświata a scholarly disquisition on the origin of the universe- oparł swoje wywody na doświadczeniu/błędnych przesłankach his argument was based on personal experience/false premises- słuchali uważnie wywodów przewodniczącego they listened attentively to the chairman’s line of argument a. reasoning2. (wykrywanie początku) deduction, lineage C/U; (rozprawa) study- wywód genealogiczny genealogical lineageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyw|ód
-
18 lokal
См. также в других словарях:
premises — prem·is·es / pre mə səz/ n pl 1: matters previously stated: as a: the preliminary part of a deed that includes a description of the real estate and that precedes the habendum b: the preliminary part of a bill in equity that states the facts,… … Law dictionary
premises — prem‧is‧es [ˈpremsz] noun [plural] PROPERTY the buildings and land used by a shop, business, hotel etc: • establishments serving beers and ales brewed on the premises • business premises * * * premises UK US /ˈpremɪsɪz/ plural noun PROPERTY … Financial and business terms
premises — building and grounds, 1730; see PREMISE (Cf. premise) … Etymology dictionary
premises — [n] grounds and buildings bounds, campus, digs, establishment, fix, flat, hangout*, home, house, joint*, land, lay, layout, limits, neck of the woods*, office, pad, place, plant, property, real estate*, roof, scene, site, spot, terrace, turf,… … New thesaurus
premises — ► PLURAL NOUN ▪ a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context … English terms dictionary
premises — noun ADJECTIVE ▪ new ▪ The company moved to new purpose built premises in Mumbai. ▪ suitable ▪ bigger, larger ▪ We are moving to larger premises … Collocations dictionary
Premises — Premise Prem ise, n.; pl. {Premises}. [Written also, less properly, {premiss}.] [F. pr[ e]misse, fr. L. praemissus, p. p. of praemittere to send before; prae before + mittere to send. See {Mission}.] 1. A proposition antecedently supposed or… … The Collaborative International Dictionary of English
Premises — For other uses, see Premise Premises are land and buildings together considered as a property. This usage arose from property owners finding the word in their title deeds, where it originally correctly meant the aforementioned; what this document … Wikipedia
premises — prem|is|es [ premisəz ] noun plural ** the buildings and land that a business or organization uses: The charity is hoping to move to new premises next year. on/off the premises: While on the premises, all visitors must carry some form of… … Usage of the words and phrases in modern English
premises */*/ — UK [ˈpremɪsɪz] / US [ˈpremɪsəz] noun [plural] the buildings and land that a business or organization uses The charity is hoping to move to new premises next year. business/school/shop premises: Banks and business premises were damaged by… … English dictionary
premises — n. property on the premises (to be consumed on the premises) * * * [ property ] on the premises (to be consumed on the premises) … Combinatory dictionary