-
1 polecieć
* * *ipf.- cę -cisz1. (= udać się dokądś drogą powietrzną) fly; polecieć do Londynu fly to London.2. (= unieść się w powietrze) fly in the air, go up in the air; oczko jej poleciało pot. ( w pończosze) her stocking ran l. laddered; ( w rajstopie) her tights ran l. laddered.3. pot. (= pobiec dokądś) rush off, hasten off; polecieć na coś pot. go for sth; polecieć na kogoś pot. be head over heels for sb; polecieć na skargę l. z gębą pot. tattle, snitch, rat ( na kogoś on sb); polecieć komuś po premii pot. cut l. trim sb's bonus; polecą nam za to po premii that's gonna come out of our bonus, that's gonna eat into l. take a bite out of our bonus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polecieć
-
2 twarz
f 1. (oblicze) face- całować kogoś po twarzy to cover sb’s face with kisses- roześmiać się komuś w twarz to laugh in sb’s face- skądś znam tę twarz I know that face- uderzył mnie pięścią w twarz he punched me in the face- miała zakłopotany wyraz twarzy she had a troubled look on her face2. przen. (osoba) face- na zebraniu było kilka nowych twarzy there were a few new faces at the meeting3. książk., przen. (aspekt, odmiana) face, aspect- marzenia senne to inna twarz naszej psychiki dreams constitute another facet of our psyche4. pot. (usta) face- zamknij twarz! shut your face!■ blada twarz książk. paleface- z kamienną twarzą książk. stony-faced- wszyscy milczeli, mieli kamienne twarze everyone stood/sat there stony-faced- pokerowa twarz książk. poker face- z pokerową twarzą odpowiadał na wszystkie pytania he answered all the questions poker-faced- dać komuś w twarz pot. to slap sb across the face- do twarzy jej w tym it suits a. becomes her- w ciemnych kolorach nie jest mi do twarzy dark colours don’t suit me- czy byłoby mi do twarzy w różu? would I look good in pink?- powiedzieć komuś (prosto) w twarz pot. to tell sb to their face, to tell sb outright- powiedziałem mu prosto w twarz, że jest leniem I told him to his face that he was lazy- kurza twarz! pot. damn it!- leżeć/siedzieć/stać twarzą do czegoś/do kogoś to face sth/sb, to lie/sit/stand face to face with sth/sb- leżał twarzą do ściany he lay facing the wall- malować się na (czyjejś) twarzy książk. to be written all over sb’s face- masz to wypisane na twarzy it’s written all over your face- mienił się na twarzy his face changed colour- na twarz posp. per head, a head- na imprezie było po butelce wina na twarz at the party there was a bottle of wine per head- padać na twarz pot. (być bardzo zmęczonym) to be dead tired- padać przed kimś na twarz (bić pokłony) to fall prostrate a. to prostrate oneself before sb; pot., pejor. (płaszczyć się) to grovel to a. before sb- spotkać się a. stanąć twarzą w twarz z kimś to come a. stand face to face with sb- stanąć twarzą w twarz z czymś to face a. to come face to face with sth- stracić/zachować twarz to lose/to save face- twarz się mu/jej wyciąga a. wydłuża przen. his/her face drops a. falls- kiedy usłyszał, że nie dostanie premii, twarz mu się wydłużyła when he heard he wouldn’t get a bonus his face fell- wyjść z czegoś z twarzą pot. to get out of sth without losing face- wyraz twarzy (facial) expression- całą firmę trzymał ostro za twarz he kept a tight a. firm grip on the whole company- zrobić sobie/komuś twarz pot. to make up a. do (up) one’s/sb’s face* * *-y; -e; gen pl; -y; fbyć zwróconym twarzą do kogoś/czegoś — to face sb/sth
nie jest ci w tym do twarzy — it doesn't flatter you, it doesn't suit you
z kamienną twarzą — straight- lub poker-faced
* * *f.pl. -e1. (= oblicze) t. przen. face; jest/nie jest ci w tym do twarzy it becomes you/doesn't become you; ktoś ma coś wypisane na twarzy sth is written over sb's face; mieć wiatr w twarz have wind in one's face; padać przed kimś na twarz prostrate oneself before sb; rysy twarzy (facial) features; roześmiać się/napluć komuś w twarz laugh/spit in sb's face; stracić/zachować twarz przen. lose/save face; twarz pokerzysty poker face; twarzą do kogoś/czegoś facing sb/sth; twarzą w twarz (z kimś/czymś) face to face (with sb/sth); czyjś wyraz twarzy expression on sb's face.2. (= osoba) face; blada twarz (= człowiek białej rasy) paleface; znajome/nowe twarze przen. familiar/new faces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > twarz
-
3 zakręcić się
сов.1) заверну́ться, завинти́ться2) поверну́ться, оберну́ться3) зави́ться, закрути́тьсяwłosy zakręciły się w loczki — во́лосы завили́сь ло́конами
4) po czemu походи́ть, покружи́тьсяzakręcić się się po pokoju — покружи́ться по ко́мнате
5) закружи́ться; заверте́тьсяkoła się zakręciły — колёса заверте́лись
zakręciło się komuś w głowie — голова́ закружи́лась у кого́-л.; в голове́ закружи́лось у кого-л.
6) koło kogo разг. поуха́живать за кемzakręcić się się koło panny — приуда́рить (поуха́живать) за де́вушкой
7) koło czego похлопота́ть о чёмzakręcić się się koło nagrody — ( premii) похлопота́ть о награ́де (пре́мии)
• -
4 zakręcić\ się
zakręci|ć sięсов. 1. завернуться,, завинтиться;2. повернуться, обернуться; 3. завиться, закрутиться;włosy \zakręcić\ sięły się w loczki волосы завились локонами;
4. po czemu походить, покружиться;\zakręcić\ się się po pokoju покружиться по комнате;
5. закружиться; завертеться;koła się \zakręcić\ sięły колёса завертелись;
\zakręcić\ sięło się komuś w głowie голова закружилась у кого-л.; в голове закружилось у кого-л.;6. koło kogo разг. поухаживать за кем;\zakręcić\ się
się koło panny приударить (поухаживать) за девушкой;7. koło czego похлопотать о чём;\zakręcić\ się się koło nagrody (premii) похлопотать о награде (премии); ● łzy się \zakręcić\ sięły w oczach на глаза навернулись слёзы
-
5 pole|cieć
pf (polecisz, poleciał, polecieli) vi 1. (odbyć lot) [ptak, samolot, osoba] to fly- ptaki poleciały już do ciepłych krajów the birds have already flown to warmer climates- polecieli rannym samolotem do Rzymu they took the morning flight to Rome2. (wzbić się w powietrze) to soar up- latawiec poleciał wysoko the kite soared up high3. (wylecieć w górę) to shoot- iskry poleciały w górę sparks shot up- czapki poleciały w górę hats were thrown into the air4. (spaść) [osoba, przedmiot] to fall- kamienie poleciały w przepaść stones fell into the precipice- ceny poleciały w dół pot., przen. prices fell5. pot. (wypłynąć nagle) to run- krew poleciała mu z nosa blood ran from his nose- łzy poleciały jej po policzkach tears ran down her cheeks6. pot. (przemieścić się) to be thrown, to be pushed- kiedy tramwaj zahamował wszyscy polecieliśmy do przodu when the tram braked we were all thrown forward- pchnięty fotel poleciał w kąt pokoju the chair was pushed into the corner- poleciał do sklepu/po papierosy/na mecz/kopać piłkę he dashed to the shop/to fetch some cigarettes/to the match/to play football- znów gdzieś poleciała she’s gone a. off somewhere again- po tej aferze poleciał prezes i jego zastępca after that affair the chairman and his deputy were dismissed a. fired- poleciała na jego forsę she was after his money- poleciał na jej urodę he was seduced by her good looks10. (zacząć się pruć) [szew] to rip; [guziki] to pop- poleciało mi oczko w rajstopach I’ve got a ladder in my tights■ polecieć komuś po premii pot. to reduce/retract sb’s bonusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pole|cieć
-
6 premi|a
f (G D Gpl premii) 1. (dodatek do pensji) bonus- premia motywacyjna an incentive bonus- wypłacono pensję łącznie z premią the salary was paid along with the bonus- pracownikom przyznano duże premie the employees were given large bonuses2. (nagroda) bonus, premium- konkurs z premiami a competition with prizes3. (dodatkowe odsetki) bonus interest a. reward 4. (bezpłatny dodatek do prenumeraty) bonus gift 5. Sport (dodatkowe punkty) (time) bonus points pl- premia górska a mountain stage (time) bonusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > premi|a
См. также в других словарях:
premial — PREMIÁL, Ă, premiali, e, adj. De premii, privitor la premii, pentru premii. ♢ Sistem premial = parte a sistemului de salarizare care se referă la condiţiile de acordare a premiilor şi a primelor. [pr.: mi al] – Premiu + suf. al. Trimis de… … Dicționar Român
premiu — PRÉMIU, premii, s.n. Recompensă materială sau distincţie acordată cuiva pentru meritele deosebite obţinute într un domeniu de activitate, la un concurs etc. ♦ Distincţie acordată la sfârşitul anului şcolar elevilor care au obţinut cele mai bune… … Dicționar Român
Ioan T. Morar — (b. April 13, 1956) is a Romanian journalist, poet, dramatist, novelist, literary and art critic, and civil society activist. He is a founding member of the satirical magazine Academia Caţavencu (to which he notably contributes art and culture… … Wikipedia
Mircea Gogoncea — Mircea Gogoncea, concert in Satu Mare, 2008 Transilvania Gui … Wikipedia
Vladimir Colin — Infobox Writer name = Jean Colin imagesize = caption = pseudonym = Vladimir Colin birthdate = birth date|1921|5|1 birthplace = deathdate = death date and age|1991|12|6|1921|5|1 deathplace = occupation = short story writer, novelist, poet,… … Wikipedia
MTV Romania Music Awards 2006 — Infobox MTV Romania Music Awards name = 2006 imagesize = 150px caption = date = 3 June 2006 venue = Cluj Napoca host = Hi Q network = MTV Romania webpage = http://www.mtv.ro/rma2007/The MTV Romania Music Awards 2006 ( ro. Premiile muzicale MTV… … Wikipedia
List of MTV award shows — MTV, the first and most popular music television network in the U.S. has a long history of hosting live music events in which awards are handed out. Along with MTV s related channels around the world, the network produces over 20 award shows… … Wikipedia
Elisabeta Polihroniade — Schacholympiade 1980 in Valetta auf Malta, Rumänien: Elisabeta Polihroniade, Daniela Nutu, Margareta Mureșan Elisabeta Polihroniade (* 24. April 1935 in Bukarest als Elisabeta Ionescu) ist eine rumänische Schachspielerin und autorin. 1960 wurde… … Deutsch Wikipedia
Elisabeta Polihroniade-Rusu — Elisabeta Polihroniade (* 24. April 1935 in Bukarest als Elisabeta Ionescu) ist eine rumänische Schachspielerin und autorin. 1960 wurde sie Internationale Meisterin, seit 1982 trägt sie den Titel einer Frauengroßmeisterin. Sieben Mal gewann sie… … Deutsch Wikipedia
Polihroniade — Elisabeta Polihroniade (* 24. April 1935 in Bukarest als Elisabeta Ionescu) ist eine rumänische Schachspielerin und autorin. 1960 wurde sie Internationale Meisterin, seit 1982 trägt sie den Titel einer Frauengroßmeisterin. Sieben Mal gewann sie… … Deutsch Wikipedia
Stadtkirche Schwaigern — Stadtkirche in Schwaigern Die Stadtkirche in Schwaigern im Landkreis Heilbronn im nördlichen Baden Württemberg ist eine evangelische Pfarrkirche. Das Gebäude geht auf einen Bau aus dem 13. Jahrhundert zurück und wurde im 16. Jahrhundert zu seiner … Deutsch Wikipedia