-
61 glad
{glæd}
1. predic доволен, щастлив, радостен
to be GLAD радвам се, доволен съм, приятно ми е (to c inf)
I'll be (only too) GLAD to go с (най-голямо) удоволствие ще отида
it makes my heart GLAD to драго ми е да
2. attr поет. радостен, весел, щастлив
GLAD news/tidings добри/радостни вести
to give someone the GLAD eye хвърлям някому любовни погледи
to give someone the GLAD hand приветствувам сърдечно някого, стискам най-сърдечно ръката на някого
GLAD rags sl. премяна, официални дрехи* * *{glad} a 1. predic доволен, щастлив, радостен; to be glad радвам се* * *радостен; доволен; зарадван;* * *1. attr поет. радостен, весел, щастлив 2. glad news/tidings добри/радостни вести 3. glad rags sl. премяна, официални дрехи 4. i'll be (only too) glad to go с (най-голямо) удоволствие ще отида 5. it makes my heart glad to драго ми е да 6. predic доволен, щастлив, радостен 7. to be glad радвам се, доволен съм, приятно ми е (to c inf) 8. to give someone the glad eye хвърлям някому любовни погледи 9. to give someone the glad hand приветствувам сърдечно някого, стискам най-сърдечно ръката на някого* * *glad[glæd] I. adj (- dd-) 1. attr поет., ост. щастлив, весел; 2. predic доволен, радостен; to be \glad радвам се, доволен съм, приятно ми е, хубаво ми е, добре ми е, драго ми е (to c inf); he would be \glad to see you той ще се радва да те види; I'm very \glad of it радвам се, толкова по-добре; I'll be ( only too) \glad of your invitation с (най-голямо) удоволствие ще приема вашата покана; ще се радвам, ако ми помогнете; it makes my heart \glad to драго ми е да; 3. радостен, весел, щастлив; • to give s.o. the \glad eye sl хвърлям някому любовни погледи; гледам влюбено; to give s.o. the \glad hand sl приветствам сърдечно, стискам най-сърдечно ръката на някого; \glad clothes ( rags) sl премяна; официални дрехи; тоалет; II. v ост. (за)радвам; веселя, развеселявам. III. разг. = gladiolus. -
62 ill
{il}
I. 1. predic болен
to be/feel ILL болен съм, чувствувам се неразположен
to fall/get/be taken ILL разболявам се, заболявам (with от)
2. лош (за име, въздействие, услуга и пр.)
3. лош, зъл, жесток, враждебен, неприязнен, вреден, неблагоприятен
ILL feeling враждебност, неприязън
4. лош, раздразнителен, мрачен (за характер, настроение), лош, невъзпитан, неприличен (за държание)
5. лош, незадоволителен, несъвършен
6. мъчен, капризен (за човек)
an ILL man to pleas човек, на когото е мъчно да се угоди
it's an ILL wind that blows nobody good всяко зло за добро
II. 1. зле, лошо, неправилно, (на) криво, неблагоприятно
to take something ILL разбирам нещо зле/неправилно/криво, вземам накриво, обиждам се
to speak ILL of говоря зле за
it will go ILL with them ще си изпатят
it ILL becomes you to не ти прилича да
2. зле, недостатъчно
to be ILL provided with не съм добре снабден с
3. едва ли, трудно
I can ILL afford to едва ли мога да си позволя да
the government can ILL afford elections at present правителството едва ли може да си позволи да произвежда избери сега
III. 1. зло, злина, вреда
to do ILL върша зло
2. нещо лошо/неблагоприятно
I know no ILL of him не знам нищо лошо за него
for ILL or well за добро или зло
3. pl нещастия, несгоди, беди, злини, страдания, мъки
IV. 1. a pred болен (of, with), лош, зъл
ILL luck лош късмет
as ILL luck would have it за нещастие
ILL success неуспех
do an ILL turn (to) увреждам, напакостявам, правя зло на
ILL humour n лошо настроение
2. n зло
speak ILL of злословя по адрес на
3. adv лошо, неблагоприятно
be ILL at ease чувствувам се неудобно
take (something) ILL засягам се, обиждам се от
4. съкр. от I will, I shall* * *{il} a 1. predic болен; to be/feel ill болен съм; чувствувам се нер(2) {il} adv 1. зле, лошо; неправилно; (на)криво; неблагоприятно;{3} {il} n 1. зло, злина; вреда; to do ill върша зло; 2. нещо лошо/* * *вреда; зле; зло; зъл; лошо; лош;* * *1. adv лошо, неблагоприятно 2. an ill man to pleas човек, на когото е мъчно да се угоди 3. as ill luck would have it за нещастие 4. be ill at ease чувствувам се неудобно 5. do an ill turn (to) увреждам, напакостявам, правя зло на 6. for ill or well за добро или зло 7. i can ill afford to едва ли мога да си позволя да 8. i know no ill of him не знам нищо лошо за него 9. i. predic болен 10. ii. зле, лошо, неправилно, (на) криво, неблагоприятно 11. iii. зло, злина, вреда 12. ill feeling враждебност, неприязън 13. ill humour n лошо настроение 14. ill luck лош късмет 15. ill success неуспех 16. it ill becomes you to не ти прилича да 17. it will go ill with them ще си изпатят 18. it's an ill wind that blows nobody good всяко зло за добро 19. iv. a pred болен (of, with), лош, зъл 20. n зло 21. pl нещастия, несгоди, беди, злини, страдания, мъки 22. speak ill of злословя по адрес на 23. take (something) ill засягам се, обиждам се от 24. the government can ill afford elections at present правителството едва ли може да си позволи да произвежда избери сега 25. to be ill provided with не съм добре снабден с 26. to be/feel ill болен съм, чувствувам се неразположен 27. to do ill върша зло 28. to fall/get/be taken ill разболявам се, заболявам (with от) 29. to speak ill of говоря зле за 30. to take something ill разбирам нещо зле/неправилно/криво, вземам накриво, обиждам се 31. едва ли, трудно 32. зле, недостатъчно 33. лош (за име, въздействие, услуга и пр.) 34. лош, зъл, жесток, враждебен, неприязнен, вреден, неблагоприятен 35. лош, незадоволителен, несъвършен 36. лош, раздразнителен, мрачен (за характер, настроение), лош, невъзпитан, неприличен (за държание) 37. мъчен, капризен (за човек) 38. нещо лошо/неблагоприятно 39. съкр. от i will, i shall* * *ill [il] I. adj 1. predic болен; нездрав; to fall ( get, be taken) \ill разболявам се, заболявам ( with от); 2. лош, зъл; враждебен, неприязнен; вреден; неблагоприятен; \ill will зложелателство; \ill effects неблагоприятни последици; to do s.o. an \ill turn правя на някого зло; it's an \ill wind that blows nobody any good всяко зло за добро; of \ill omen злокобен, зловещ; 3. лош (за име, влияние, услуга и пр.); 4. лош, тежък, раздразнителен, мрачен, намусен (за настроение, характер); лош, невъзпитан, неприличен (за поведение); 5. лош, незадоволителен, несъвършен; \ill success неуспех; 6. ост. мъчен, капризен (за човек); II. adv 1. зле, лошо; неправилно, криво; неблагоприятно; to take s.th. \ill разбирам нещо зле (неправилно, криво); обиждам се, засягам се; \ill at ease неудобно, притеснено, неловко; to speak \ill of говоря зле за, подценявам; it will go \ill with them ще си изпатят; it \ill becomes you не ти прилича да; 2. зле, недостатъчно; to be \ill provided with не съм добре снабден с, недостатъчно съм снабден с; 3. едва ли, трудно; I can \ill afford to едва ли мога да си позволя да; III. n 1. зло, вреда; to do \ill върша зло; 2. нещо лошо (неблагоприятно); I know no \ill of him не знам нищо лошо за него; 3. pl нещастия, несгоди, беди, страдания, мъки; the \ills of life несгодите на съдбата. -
63 kaput
{kə'put}
1. a predic нем. свършен, пропаднал
2. счупен. развален
3. ам. съвсем старомоден* * *{kъ'put} a predic нем. 1. свършен, пропаднал; 2. счупен. развал* * *1. a predic нем. свършен, пропаднал 2. ам. съвсем старомоден 3. счупен. развален* * *kaput[kæ´put] adj predic sl свършен, фалирал, пропаднал, капут. -
64 kin
{kin}
I. n род, семейство, рода, роднини, родство
near of KIN родствен, сроден, близък, подобен
next of KIN най-близки роднини, опечалените (при погребение)
II. a predic сроден
we are KIN, he is KIN to me роднини сме
to be more KIN than kind не се проявявам като роднина, не се държа роднински* * *{kin} n род, семейство; рода, роднини; родство; near of kin родстве(2) {kin} a predic сроден; we are kin, he is kin to me роднини сме; Ђ* * *род; роднина; родственик; рода; родство; родственица;* * *1. i. n род, семейство, рода, роднини, родство 2. ii. a predic сроден 3. near of kin родствен, сроден, близък, подобен 4. next of kin най-близки роднини, опечалените (при погребение) 5. to be more kin than kind не се проявявам като роднина, не се държа роднински 6. we are kin, he is kin to me роднини сме* * *kin [kin] I. n род, семейство; джинс; рода, роднини; родство; next of \kin най-близък по род; II. predic роднини, родственик; родственица; we are (of) \kin, he is \kin to me роднини сме; what \kin is she to you? каква роднина ти се пада тя? to be more \kin than kind не се проявявам (не се държа) като роднина. -
65 mine
{main}
I. 1. predic мой
a friend of MINE един мой приятел/приятелка
2. ост. поет. attr пред думи, започващи с гласна, h
MINE heart сърцето ми
MINE ears ушите ми
II. 1. мина, рудница (и прен.), рудник, кариера
MINE of information богат източник на знания
2. желязна руда
3. залеж, пласт
4. воен., мор. мина, подземна галерия за поставяне на мина
to spring a MINE on someone изненадвам някого неприятно
III. 1. копая, изкопавам, подкопавам, подривам
2. мин. копая/добивам въглища
3. добивам
to MINE the air for nitrogen извличам азот от въздуха
4. воен. минирам, поставям мини, разрушавам с мина
5. вж. undermine
6. ровя/заравям се в земята (за животно)* * *{main} pron poss 1. predic мой; a friend of mine един мой приятел/п(2) {main} n 1. мина, рудница (и прен.), рудник; кариера; mine of i{3} {main} v 1. копая; изкопавам; подкопавам; подривам; 2. мин.* * *рудник; залежи; копая; минирам;* * *1. a friend of mine един мой приятел/приятелка 2. i. predic мой 3. ii. мина, рудница (и прен.), рудник, кариера 4. iii. копая, изкопавам, подкопавам, подривам 5. mine ears ушите ми 6. mine heart сърцето ми 7. mine of information богат източник на знания 8. to mine the air for nitrogen извличам азот от въздуха 9. to spring a mine on someone изненадвам някого неприятно 10. undermine 2 11. воен. минирам, поставям мини, разрушавам с мина 12. воен., мор. мина, подземна галерия за поставяне на мина 13. добивам 14. желязна руда 15. залеж, пласт 16. мин. копая/добивам въглища 17. ост. поет. attr пред думи, започващи с гласна, h 18. ровя/заравям се в земята (за животно)* * *mine [main] I. pron poss absolute form 1. predic мой; the game is \mine тази игра е моя (спечелена от мен); a friend of \mine един мой приятел, една моя приятелка; 2. ост. attr (пред думи, започващи с гласна или h) \mine heart сърцето ми ; II. mine n 1. мина, рудница (и прен.), рудник; кариера; a \mine of information богат източник на знания; 2. pl: the \mines минната промишленост (индустрия); 3. желязна руда; залежи, каменовъглен пласт; 4. воен., мор. мина; подземен тунел (за поставяне на мини); influence \mine неконтактна мина; to spring a \mine on s.o. прен. правя неприятна изненада (на някого); to lay a \mine прен. приготвям бомба (на някого); III. v 1. копая; изкопавам; прокопавам; подкопавам; подривам; to \mine ( under) the earth подкопавам земята; 2. мин. копая, добивам; разработвам, експлоатирам мина; to \mine coal добивам въглища; to \mine for coal търся (експлоатирам мина за) въглища; 3. воен., мор. минирам; поставям мини; 4. рядко, прен. подкопавам, подривам, подронвам (авторитет и под.); his political career was \mined политическата му кариера се провали; 5. ровя (заравям се) в земята (за животно). -
66 naught
{nɔ:t}
I. 1. ост. нищо
all for NAUGHT всичко на вятъра, за нищо
to set at NAUGHT ост. пренебрегвам, не зачитам, презирам
to bring (plans, etc.) to NAUGHT провалям (планове и пр.)
to come to NAUGHT провалям се, не успявам
2. мат. нула
II. a predic ост. нищожен, без стойност, безполезен* * *{nъ:t} n 1. ост. нищо; all for naught всичко на вятъра, за нищо; to(2) {nъ:t} a predic ост. нищожен; без стойност; безполезен.* * *n pred нула;to come to NAUGHT провалям се;to set at NAUGHT не отдавам значение на;naught; n 1. ост. нищо; all for naught всичко на вятъра, за нищо; to set at naught ост. пренебрегвам,* * *1. all for naught всичко на вятъра, за нищо 2. i. ост. нищо 3. ii. a predic ост. нищожен, без стойност, безполезен 4. to bring (plans, etc.) to naught провалям (планове и пр.) 5. to come to naught провалям се, не успявам 6. to set at naught ост. пренебрегвам, не зачитам, презирам 7. мат. нула* * *naught[nɔ:t] ост. I. n 1. нищо; all for
aught всичко на вятъра, за нищо; to set at
aught не се подчинявам, не зачитам, презирам, пренебрегвам; to bring to
aught осуетявам, развалям; to come to
aught осуетявам се; thing of
aught едно нищо; 2. мат. нула; II. adj predic ост. нищожен, безполезен, излишен, напразен. -
67 old-hat
{,ould'hæt}
I. sl. a predic изтъркан, старомоден, остарял
II. n нещо изтъркано/банално/старо* * *{,ould'hat} sl. I. a predic изтъркан, старомоден, остарял; II* * *1. i. sl. a predic изтъркан, старомоден, остарял 2. ii. n нещо изтъркано/банално/старо* * *old-hat[´ould¸hæt] adj predic sl остарял, старомоден. -
68 perdu
{pə:'dju:}
a predic скрит, затулен* * *{pъ:'dju:} a predic скрит, затулен.* * *a predic скрит, затулен* * *perdu(e) [´pə:dju:] adj predic скрит, спотаен, потулен, затулен; to lie \perdu ост. устройвам засада; спотайвам се, гледам да остана незабелязан. -
69 poorly
{'puəli}
I. a predic недобре, болнав, неразположен
II. adv лошо, недобре, незадоволително
POORLY off беден, зле материално* * *{'puъli} a predic недобре, болнав, неразположен.(2) {'puъli} adv лошо, недобре; незадоволително; poorly off беден,* * *оскъдно; жалко; лошо;* * *1. i. a predic недобре, болнав, неразположен 2. ii. adv лошо, недобре, незадоволително 3. poorly off беден, зле материално* * * -
70 present
{preznt}
I. 1. predic присъствуващ, който се намира/е на лице
to be PRESENT присъствувам
those PRESENT присъствуващите
PRESENT in one's recollection/memory жив в паметта
2. настоящ, сегашен, днешен, съвременен
the PRESENT day/time сега, днес, сегашните времена
at the PRESENT time сега, в момента, понастоящем, днес
PRESENT worth/value действителна стойност (в момента)
of PRESENT interest от непосредствен интерес
PRESENT danger непосредствена опасност
the PRESENT volume тази книга, книгата, за която говорим
the PRESENT writer пишещият тези редове
3. грам. сегашен
4. ост. бърз, готов
a very PRESENT help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме при беда
PRESENT wit бърз ум
II. 1. настояще
at PRESENT по настоящем, сега, в момента
for the PRESENT (сега-) засега
2. грам. сегашно време
юр. by these PRESENTs въз основа на тези документи, с настоящото (писмо и пр.)
III. n подарък, дар
to make someone a PRESENT of something, to give something as a PRESENT to someone подарявам някому нещо
IV. 1. представям
2. refl представям се, явявам се, идва ми, хрумва ми (идея и пр.)
3. подавам (заявление и пр.), предявявам (искане и пр.), повдигам (обвинение), предлагам (за разискване), представям (чек за изплащане)
4. представям, давам, показвам (пиеса, актъор и пр.), представям, играя (роля)
5. представям, показвам
to PRESENT a smiling face to the world показвам се винаги усмихнат, винаги съм усмихнат
to PRESENT a ragged appearance имам парцалив вид
a good opportunity PRESENTs itself представя ни се добър случай
writer who is good at PRESENTing his characters писател, който умее да обрисува героите си
6. представлявам, предизвиквам, създавам (затруднение и пр.)
7. подарявам (something to someone, someone with something)
8. изказвам, поднасям
to PRESENT one's compliments изразявам/изказвам уважението си
9. воен. насочвам (оръжие)
to PRESENT (arms) вземам за почест
10. назначавам/определям (кандидат) за свещенически пост/владишки сан
V. n воен.
at the PRESENT за почест* * *{preznt} I. a 1. predic присъствуващ; който се намира/е на ли(2) {preznt} n подарък, дар; to make s.o. a present of s.th., to gi{3} {pri'zent} v 1. представям; 2. refl представям се, явявам{4} {pri'zent} n воен.: at the present за почест.* * *съвременен; създавам; сегашен; сегашен; поставям; предизвиквам; присъстващ; представям; представлявам; предявявам; дар; настояще; настоящ;* * *1. a good opportunity presents itself представя ни се добър случай 2. a very present help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме при беда 3. at present по настоящем, сега, в момента 4. at the present time сега, в момента, понастоящем, днес 5. at the present за почест 6. for the present (сега-) засега 7. i. predic присъствуващ, който се намира/е на лице 8. ii. настояще 9. iii. n подарък, дар 10. iv. представям 11. of present interest от непосредствен интерес 12. present danger непосредствена опасност 13. present in one's recollection/memory жив в паметта 14. present wit бърз ум 15. present worth/value действителна стойност (в момента) 16. refl представям се, явявам се, идва ми, хрумва ми (идея и пр.) 17. the present day/time сега, днес, сегашните времена 18. the present volume тази книга, книгата, за която говорим 19. the present writer пишещият тези редове 20. those present присъствуващите 21. to be present присъствувам 22. to make someone a present of something, to give something as a present to someone подарявам някому нещо 23. to present (arms) вземам за почест 24. to present a ragged appearance имам парцалив вид 25. to present a smiling face to the world показвам се винаги усмихнат, винаги съм усмихнат 26. to present one's compliments изразявам/изказвам уважението си 27. v. n воен 28. writer who is good at presenting his characters писател, който умее да обрисува героите си 29. воен. насочвам (оръжие) 30. грам. сегашен 31. грам. сегашно време 32. изказвам, поднасям 33. назначавам/определям (кандидат) за свещенически пост/владишки сан 34. настоящ, сегашен, днешен, съвременен 35. ост. бърз, готов 36. подавам (заявление и пр.), предявявам (искане и пр.), повдигам (обвинение), предлагам (за разискване), представям (чек за изплащане) 37. подарявам (something to someone, someone with something) 38. представлявам, предизвиквам, създавам (затруднение и пр.) 39. представям, давам, показвам (пиеса, актъор и пр.), представям, играя (роля) 40. представям, показвам 41. юр. by these presents въз основа на тези документи, с настоящото (писмо и пр.)* * *present [´prezənt] I. adj 1. predic присъстващ; който се намира (е налице); to be \present присъствам ; all those \present всички присъстващи; \present in o.'s recollection (to o.'s mind) жив в паметта; 2. настоящ, сегашен, този, днешен; съвременен; сега съществуващ; the \present day ( time) сега, днес, днешни дни, сегашните времена; \present worth ( value) действителна стойност в момента; questions of \present interest въпроси от непосредствен интерес; the \present volume книгата, за която говорим; the \present writer пишещият тези редове; \present company always excepted не говоря за присъстващите, присъстващите са изключение; 3. ез. сегашен; the \present tense ( participle) сегашно време (причастие); 4. ост. бърз; готов; a very \present help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме в нещастие; \present wit бърз ум; II. n 1. настояще; no time like the \present не отлагай за утре; at \present понастоящем, сега, в момента; for the \present сега засега; 2. ез. сегашно време, презенс; • юрид. by these \presents въз основа на тези документи, с настоящето (писмо и пр.) ; III. present n подарък, дар; to make s.o. a \presentof s.th., to give s.th. as a \present to s.o. подарявам нещо, на някого; IV. present [pri´zent] I. v 1. представлявам; предизвиквам, създавам; the situation \presents great problems положението предизвиква големи затруднения (създава големи проблеми); 2. подавам (заявление и пр.); предявявам ( искане); поставям, предлагам, представям (за разглеждане); to \present information предоставям информация; 3. представям, показвам; the group of onlookers \presented a pathetic sight наблюдаващите (групичката от зяпачи) представляваше патетична гледка; a good opportunity \presents itself представя ни се добър случай; a writer who is good at \presenting his characters писател, който умее да описва характери; 4. представям, показвам, давам (пиеса, актьор и пр.); 5. refl представям се, явявам се ( for за); 6. представям; запознавам; allow me to \present Mr. X to you позволете ми да Ви представя г-н Х; 7. подарявам; to \present s.th. to s.o., to \present s.o. with s.th. подарявам нещо на някого; 8. изказвам, поднасям; to \present a prize удостоявам с награда; 9. насочвам (оръжие); to \present arms воен. вземам за почест; 10. определям ( кандидат) за свещенически пост или владишки сан; 11. мед. (за зародиш) насочен съм към отвора на матката; V. n воен.: at the \present за почест. -
71 shipshape
{'ʃipʃeip}
adv, a predic в отлично състояние
a в изправност, спретнат
SНIP'S-CНANDLER n доставчик на въже, платна* * *{'shipsheip} adv, a predic в отлично състояние.* * *доизкусурен;* * *1. a в изправност, спретнат 2. adv, a predic в отлично състояние 3. sНip's-cНandler n доставчик на въже, платна* * * -
72 solus
{'souləs}
a predic лат. сам (особ. в ремарки към пиеca)* * *{'soulъs} a predic лат. сам (особ. в ремарки кьм пиеca).* * *a predic лат. сам (особ. в ремарки към пиеca)* * *solus[´souləs] adj predic лат. сам (обикн. в ремарки в пиеса). -
73 thine
{ðain}
poss pron predic, attr твой* * *{ain} poss pron predic, attr твой.* * *pron poss поет. твой;thine; poss pron predic, attr твой.* * *poss pron predic, attr твой* * * -
74 about
1. prep (в пространственном значении) на, около2. prep близость, неподалёку, поблизости, околоhe walked about the garden — он ходил по саду взад и вперёд, он расхаживал по саду
tell me all about it — расскажите мне всё, что вы знаете об этом
what about …? — как насчёт …?
stick about — не уходить, оставаться поблизости
about then — около этого; примерно в это время
3. a predic двигающийся, находящийся в движении4. a predic вставший с постели5. a predic существующий, находящийся в обращенииthey are always yapping about life — они всё время говорят «за жизнь»
6. a predic мор. меняющий курс; ложащийся, поворачивающий на другой галс7. prep (нахождение в разных местах) тут и там, по8. prep (указывает на наличие)they had lost all they had about them — они потеряли всё, что при них было
there is smth. about her — в ней что-то есть
I know what I am talking about — я знаю, о чём говорю
Синонимический ряд:1. again (other) again; back; backward; circuitously; in reverse; round; round about2. anyhow (other) anyhow; at random; haphazard; haphazardly; helter-skelter; random; randomly3. around (other) around; circling; close on; close to; encircling; enclosing; inclosing; near; near-at-hand; nearby; nigh; not far from; not quite; surrounding4. concerning (other) concerning; connected with; in regard to; of; relating to; relative to; respecting; with reference to; with regard to5. everywhere (other) all around; all over; any which way; anywise; every place; everywhere; on every side6. hither and thither (other) far and wide; here and there; hither and thither; hither and yon7. nearly (other) all but; almost; approximately; as good as; circa; getting on for (British); just about; more or less; most; much; nearly; practically; roughly; roundly; rudely; say; some; somewhere; virtually; well-nigh8. throughout (other) all about; all through; everyplace; over; through; throughout9. with (other) on (colloquial); withАнтонимический ряд:distant; exactly; precisely; remote -
75 afloat
1. a predic плавающий на поверхности воды; плывущий по течениюto be afloat — плыть, плавать
set afloat — спустил на воду; спущенный на воду
put afloat — спустил на воду; спущенный на воду
2. a predic в ходу, в движении; в полном разгаре3. a predic покрытый, залитый водой4. a predic мор. на службе в военном флоте5. adv на воде, на море; на поверхностиto keep afloat — держаться на поверхности, не тонуть
6. adv в плаванииlife afloat — жизнь на море, жизнь моряка
7. adv мор. на плаву8. adv на борту, на борт9. adv в действии, в деле; на ходу10. adv при деньгах, не на мелиlend me some money to keep me afloat — одолжи мне денег, а то я на мели
brought afloat — снялся с мели; снял с мели; снятый с мели
got afloat — снялся с мели; снял с мели; снятый с мели
bring afloat — сниматься с мели; снимать с мели
get afloat — сниматься с мели; снимать с мели
-
76 afoot
1. a predic в движении, в действии2. a predic в процессе подготовки3. a predic пешком4. a predic воен. в походеСинонимический ряд:1. stirring (adj.) being prepared; brewing; cooking; forthcoming; going on; happening; hatching; in progress; stirring2. walking (adj.) astir; at large; hiking; marching; on foot; pedestrian; walking -
77 afraid
1. a predic испуганный, напуганный; боящийся2. a predic сожалеющий, огорчённыйto be afraid … — бояться, как бы не …
3. a predic к сожалениюI am afraid I cannot give you his address — к сожалению, я не могу вам дать его адрес
4. a predic не желающий, стесняющийся; нерасположенный; опасающийсяhe was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
Синонимический ряд:1. disinclined (adj.) averse; backward; disinclined; hesitant; indisposed; loath; reluctant; shy; uneager; unwilling; unwishful2. fearful (adj.) aghast; alarmed; anxious; apprehensive; cautious; fearful; fearsome; frightened; petrified; scared; scary; terrified; timid; timorous; tremulousАнтонимический ряд:bold; brave; confident; courageous; eager; fearless -
78 aground
1. a predic на мели2. a predic на мель3. a predic в затруднительном положении; без денег, на мели4. a predic редк. на землеСинонимический ряд:beached (adj.) beached; grounded; stranded -
79 asleep
1. a predic спящий2. a predic эвф. усопший; умерший3. a predic тупой, вялый, апатичный4. a predic затёкший, онемевшийСинонимический ряд:1. dead (adj.) anaesthetised; anesthetized; benumbed; cold; dead; deadened; deceased; defunct; departed; exanimate; extinct; inanimate; insensate; insensible; insensitive; late; lifeless; numb; numbed; paralyzed; senseless; spiritless; unanimated; unfeeling2. dozing (adj.) dozing; napping; resting; somnolent3. in slumber (adj.) dreaming; heavy with sleep; in a sound sleep; in a torpor; in slumber; sound asleep; taking a siesta4. inactive (adj.) idle; inactive; inert; passive; quiet; sleepy5. sleeping (adj.) sleeping; slumbering; unawakeАнтонимический ряд: -
80 toward
1. a predic уст. происходящийseeing a crowd of people, I went to see what was toward — увидев толпу, я пошёл посмотреть, что случилось
2. a predic уст. предстоящий3. a predic уст. послушный; благонравный4. a predic уст. способный к учениюСинонимический ряд:1. good (adj.) advantageous; benefic; beneficial; brave; favorable; favoring; good; helpful; propitious; useful2. approximately (other) about; approximately; around; close to; in the vicinity; just before; nearly; practically; roughly3. in the direction of (other) approaching; at; headed for; in relation to; in the direction of; near4. to (other) for; in order to; to; towards; with a view to; with an eye to
См. также в других словарях:
Predić — Uroš Predić (kyrillisch Урош Предић; * 7. Dezember 1857 in Orlovat; † 11. Februar 1953 in Belgrad) war einer der bedeutendsten jugoslawischen Maler des Realismus. Predić ist besonders bekannt für seine monumentale historische Malerei Kosovka… … Deutsch Wikipedia
predic. — abbr. predicate … Useful english dictionary
Uroš Predić — (Orlovat, December 7 1857 Belgrade, February 11 1953) was one of the greatest Serbian Realist painters, along with Paja Jovanović and Đorđe Krstić. Predić is perhaps best known for his monumental historical painting, Kosovo Maiden, as well as his … Wikipedia
Uros Predic — Uroš Predić (kyrillisch Урош Предић; * 7. Dezember 1857 in Orlovat; † 11. Februar 1953 in Belgrad) war einer der bedeutendsten jugoslawischen Maler des Realismus. Predić ist besonders bekannt für seine monumentale historische Malerei Kosovka… … Deutsch Wikipedia
Uroš Predić — (kyrillisch Урош Предић; * 7. Dezember 1857 in Orlovat; † 11. Februar 1953 in Belgrad) war einer der bedeutendsten jugoslawischen Maler des Realismus. Predić ist besonders bekannt für seine monumentale historische Malerei Kosovka devojka… … Deutsch Wikipedia
Uroš Predić — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Uros Predic — Uroš Predić Le voïvode Živojin Mišić, par Uroš Predić Uroš Predić, en serbe cyrillique Урош Предић, (né le 7 décembre 1857 à Orlovat mort le 11 février 1953 à … Wikipédia en Français
Uroš Predić — Le voïvode Živojin Mišić, par Uroš Predić Uroš Predić, en serbe cyrillique Урош Предић, (né le 7 décembre 1857 à Orlovat mort le 11 février 1953 à Belgrade), était un pei … Wikipédia en Français
amiss — predic.adj. & adv. predic.adj. wrong; out of order; faulty (knew something was amiss). adv. wrong; wrongly; inappropriately (everything went amiss). Phrases and idioms: take amiss be offended by (took my words amiss). Etymology: ME prob. f. ON… … Useful english dictionary
bats — predic.adj. sl. crazy. Etymology: f. phr. (have) bats in the belfry: see BAT(2) * * * I. plural of bat present third singular of bat II. ˈbats … Useful english dictionary
ablaze — predic.adj. & adv. 1 on fire (set it ablaze; the house was ablaze). 2 (often foll. by with) glittering, glowing. 3 (often foll. by with) greatly excited … Useful english dictionary