-
101 הַאי
הַאיc. (= הָ־אֵי) this, that. Targ. Ruth 4:6, v. גַּוְונָא. Ber2a ה׳ וטהר this vtaher (Lev. 22:7). Ib. 4b ה׳ אחד this ‘one (Is. 6:6). Ib. 6a ה׳ מאן דבעיוכ׳ he who wants Ib. 7b bot. מאי כוליהה׳ (Ms. M. למה לך כוליה׳) what is all this for?Ib. 8b בח׳ שעתא at that hour. Erub.10a; a. fr. ה׳ מאי what is that, i. e. what has this to do here?, this is no argument.Ber.43a ה׳ משחאוכ׳ as to balsam oil Ḥag. 4b כוליה׳ ואולי all that (suffering) and yet only ‘perhaps!Ib. ה׳ קרא this (following) verge; a. v. fr.With suffix ך ( locale) הַאִיךְ the one there, the former. R. Hash. 2b בשלמאה׳ … אלא האיוכ׳ I grant it as to the former (verse), for it says distinctly …, but as to the latter Snh.4b ירשיעון דהאיך והאי (Ms. M. האיך והאי) the Elohim which is the subject to yarshiun (Ex. 22:8) is the same in the preceding clause as in this, i. e. it means the same number of judges, and the repetition of Elohim does not intimate a differently construed court. B. Bath. 167b איתתיה דה׳ the other ones wife; a. fr. -
102 conticinium
quiet/still of night; (immediately following nightfall and preceding dawn) -
103 conticinnum
quiet/still of night; (immediately following nightfall and preceding dawn) -
104 conticium
quiet/still of night; (immediately following nightfall and preceding dawn) -
105 सु
su
2) (= 1. sū) cl. 1. 2. P. Dhātup. XXII, 43 and XXIV, 32 ;
savati, sauti, only in 3. sg. pr. sauti andᅠ 2. sg. Impv. suhi
to urge, impel, incite ṠBr. KātyṠr. ;
to possess supremacy Dhātup. ;
3) cl. 5. P. Ā. Dhātup. XXVII, 1 ;
sunóti, sunute (in RV. ;
3. pl. sunvánti, sunviré <with pass. sense> andᅠ sushvati;
p. sunvát orᅠ sunvāná <the latter with act. andᅠ pass. sense> ib. ;
pf. sushāva, sushuma etc. ib. MBh. ;
p. in Veda sushuvás andᅠ sushvāṇá <the later generally with pass. sense;
accord. toᅠ Kāṡ. on Pāṇ. 3-2, 106, alsoᅠ sushuvāṇa with act. sense>;
aor. accord. toᅠ Gr. asāvīt orᅠ asaushīt, asoshṭa orᅠ asavishṭa;
in RV. alsoᅠ Impv. sótu, sutám, andᅠ p. <mostly pass.> suvāná <but the spoken form is svāná andᅠ so written in SV., suv- in RV. >;
andᅠ 3. pl. asushavuḥ AitBr. ;
fut. sotā ib. ;
soshyati KātyṠr. ;
savishyati ṠBr. ;
inf. sótave, sótos RV.:
Br. ;
sotum Gr.;
ind. p. - sútya Br. ;
- sūya MBh.), to press out, extract (esp. the juice from the Soma plant for libations) RV. AV. ṠBr. KātyṠr. Up. MBh. ;
to distil, prepare (wine, spirits etc.) Sch. on Pāṇ. 2-2, 132:
Pass. sūyáte (in RV. alsoᅠ Ā. 3. sg. sunve andᅠ 3. pl. sunviré with pass. sense;
aor. ásāvi ib.):
Caus. - sāvayati orᅠ - shāvayati ( seeᅠ abhi-shu andᅠ pra-su;
aor. asūshavat accord. toᅠ some asīshavat) Gr.:
Desid. of Caus. sushāvayishati ib.:
Desid. susūshati, - te ib.:
Iutens. soshūyate, soshavīti, soshoti ib. ;
4) (= 2. sū), (only in 3. sg. sauti seeᅠ pra-sū) to beget, bring forth
sú5) ind. (opp. to dus
+ andᅠ corresponding in sense to Gk. εὖ;
6) perhaps connected with 1. vásu, andᅠ, accord. toᅠ some, with pron. base sa, as ku with ka;
in Veda alsoᅠ sū́ andᅠ liable to become shu orᅠ shū andᅠ to lengthen a preceding vowel, while a following na may become ṇa;
it may be used as an adj. orᅠ adv.), good, excellent, right, virtuous, beautiful, easy, well, rightly, much, greatly, very, any, easily, willingly, quickly (in older language often with other particles;
esp. with u, = « forthwith, immediately» ;
with mô i.e. māu, = « never, by no means» ;
súkam often emphatically with an Impv. e.g.. tíshṭhāsúkammaghavanmā́parāgāḥ, « do tarry O Maghavan, go not past» RV. III, 53, 2 ;
su always qualifies the meaning of a verb andᅠ is never used independently at the beginning of a verse;
in later language it is rarely a separate word, but is mostly prefixed to substantives, adjectives, adverbs andᅠ participles, exceptionally alsoᅠ to an ind. p. e.g.. su-baddhvā, « having well bound» Mṛicch. X, 50 ;
orᅠ even to a finite verb e.g.. su-nirvavau Ṡiṡ. VI, 58) RV. etc. etc.
-
106 scuola media superiore
scuola media superiore= course of studies following middle school/junior high school and preceding university\→ scuola -
107 δή
δή (in synizesis O. 13.99 coni.)a adv.λαὸν θαμὰ δὴ καὶ Ὀλυμπιάδων φύλλοις ἐλαιᾶν χρυσέοις μιχθέντα N. 1.17
mostly preceding adv.,δὴ τότ' ἐς γαῖαν πορεύειν O. 3.25
ἀλλ' ἁ Κοιογενὴς ὁπότ ἐπέβα νιν, δὴ τότε τέσσαρες ἀπώρουσαν κίονες fr. 33d. 5.ἦν γε μὰν ἐπικῴμιος ὕμνος δὴ πάλαι, καὶ πρὶν γενέσθαι τὰν Ἀδράστου τάν τε Καδμείων ἔριν N. 8.51
ἐπεὶ περικτίονας ἐνίκασε δή ποτε καὶ κεῖνος I. 8.64
, cf. O. 9.9b adj.δυσπαλὲς δὴ γίνεται P. 4.273
]εων ἐλθὲ φίλαν δὴ πόλεα[ Δ. 3.. εὐθεῖα δὴ κέλευθος ἀρετὰν ἑλεῖν fr. 108a. 3. esp. following numbers, ἑξηκοντάκι δὴ ἀμφοτέρωθεν (Hermann: δ' ἀμφοτ. codd.: ἑξηκοντάκις ἀμφοτ. Mommsen) O. 13.99τρὶς δὴ P. 9.91
δὶς δὴ δυοῖν N. 8.48
πολλὰ δὴ πολλαῖσιν O. 6.79
c interrogative, direct and indirect. τίς δὴ ποταίνιον ἔλαχε στέφανον; O. 10.60αἰδέομαι μέγα εἰπειν, πῶς δὴ λίπον εὐκλέα νᾶσον N. 5.15
“πάτερ Κρονίων, τίς δὴ λύσις ἔσσεται πενθέων;” N. 10.76 ὅστις δὴ τρόπος ἐξεκύλισέ νιν fr. 7.d relative-demonstrativeὁ. Ὀρέστα· τὸν δὴ ἐκ δόλου τροφὸς ἄνελε P. 11.17
( ἀκρωτήριον Ἄλιδος)· τὸ δή ποτε Λυδὸς ἥρως Πέλοψ ἐξάρατο O. 9.9
( γαῖαν),τὰν δὴ καλέοισιν Ὀλυμπίου Διὸς ἄλσος I. 2.27
2 where emphasis implies an abrupt but logical progression of thought. ἵσταμαι δὴ ποσσὶ κούφοις, ἀμπνέων τε πρίν τι φάμεν (ἐπιλαμβάνεται ἐαυτοῦ ὁ Πίνδαρος. Σ.) N. 8.19 θερμὰ δὴ τέγγων δάκρυα στοναχαῖς (Er. Schmid: δὲ codd.) N. 10.753 combined with other particles. δὲ δή: εἰ δὲ δή τιν' ἄνδρα θνατὸν Ὀλύμπου σκοποὶ ἐτίμασαν, ἦν Τάνταλος οὗτος if indeed, in fact O. 1.54 ἦ δή: ἦ μάλα δὴ μετὰ καὶ νῦν strong affirmation P. 4.64 -
108 Finisher
The name of a machine used by spinners for the removal of impurities from cotton following the scutcher and preceding the carding engines. -
109 á
or also just a, article often used preceding proper names and used in the meaning of "son of...": Hei á Paega, Hei, son of Paenga.very common abbreviation of the particle ana, used following verbs: ku-oti-á= ku-oti-ana; peira-á = peira-ana.= á-á -
110 ilkçağ
antiquity, ancient times (the period following the end of prehistoric times and preceding the beginning of the Middle Ages).
См. также в других словарях:
preceding — preceding, antecedent, precedent, foregoing, previous, prior, former, anterior are comparable when they mean being before, especially in time or in order of arrangement. Preceding, opposed to succeeding and following, is restricted to time and… … New Dictionary of Synonyms
The Bible and history — Part of a series on The Bible … Wikipedia
Quartal and quintal harmony — In music, quartal harmony is the building of chordal and melodic structures with a distinct preference for intervals of fourths . (.Use of the term arises from a contrast, compositional or perceptual, with traditional tertian harmonic… … Wikipedia
Captain Scarlet and the Mysterons — This article is about the 1967 TV series. For the 2005 series, see Gerry Anderson s New Captain Scarlet. Captain Scarlet and the Mysterons … Wikipedia
Haredim and Zionism — The relationship between Haredim and Zionism has always been a difficult one. Before the establishment of the State of Israel, the majority of Haredi Jewry was opposed to Zionism.[1] However, after the de facto creation of the state, each… … Wikipedia
Kneeling and Genuflection — Genuflexion † Catholic Encyclopedia ► Genuflexion To genuflect [Lat. genu flectere, geniculare (post classic), to bend the knee; Gr. gonu klinein or kamptein] expresses: ♦ an attitude ♦ a gesture: involving, like prostration,… … Catholic encyclopedia
following — [adj] happening, being next or after after a while, afterward, attendant, a while later, back, by and by, coming, coming after, coming next, consecutive, consequent, consequential, directly after, ensuing, henceforth, hinder, in pursuit, in… … New thesaurus
following — fol|low|ing1 W1S2 [ˈfɔləuıŋ US ˈfa:lou ] adj 1.) the following afternoon/month/page/chapter etc the next afternoon, month etc ≠ ↑preceding ▪ He was sick in the evening, but the following day he was better. 2.) the following example/way etc the… … Dictionary of contemporary English
following — I (New American Roget s College Thesaurus) n. followers, adherents; attendance, train, retinue. See accompaniment. II (Roget s IV) modif. Syn. succeeding, next, ensuing, subsequent, coming, later, after a while, by and by, later on, a while later … English dictionary for students
HISTORICAL SURVEY: THE STATE AND ITS ANTECEDENTS (1880–2006) — Introduction It took the new Jewish nation about 70 years to emerge as the State of Israel. The immediate stimulus that initiated the modern return to Zion was the disappointment, in the last quarter of the 19th century, of the expectation that… … Encyclopedia of Judaism
FRANK, JACOB, AND THE FRANKISTS — Jacob Frank (1726–1791) was the founder of a Jewish sect named after him which comprised the last stage in the development of the Shabbatean movement. He was born Jacob b. Judah Leib in Korolowka (Korolevo), a small town in Podolia. His family… … Encyclopedia of Judaism