-
21 страховаться
2) перен. prendere precauzioni; спорт. assistere vt; assicurarsi ( contro) -
22 abbondare
abbondare (-óndo) vi 1) (a, e) изобиловать (+ S) il pesce Х sempre abbondato in questo mare, questo mare ha sempre abbondato di pesce -- это море всегда было богато рыбой 2) (a) быть излишним abbondare di complimenti -- рассыпаться в комплиментах abbondare di precauzioni -- быть слишком осторожным questa spesa abbonda -- это лишний расход abbondare genera fastidio prov -- хорошенького понемножку -
23 dovuto
-
24 abbondare
abbondare (-óndo) vi 1) (a, e) изобиловать (+ S) il pesce è sempre abbondato in questo mare, questo mare ha sempre abbondato di pesce — это море всегда было богато рыбой 2) (a) быть излишним abbondare di complimenti — рассыпаться в комплиментах abbondare di precauzioni — быть слишком осторожным questa spesa abbonda — это лишний расход -
25 dovuto
dovuto 1. agg должный, надлежащий nel modo dovuto — надлежащим образом con i dovuti riguardi — с должным почтением prendere le dovute precauzioni — принять необходимые меры предосторожности 2. m должное, следуемое volere più del dovuto — желать больше, чем следует -
26 precauzione
ж.1) осторожность, осмотрительность* * *сущ.общ. мера предосторожности, осмотрительность, предосторожность -
27 prendere
1. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso1) брать, взять (руками и т.п., чтобы поднять и т.п.)prendi l'ombrello perché piove — возьми зонтик, а то дождь идёт
3) обращаться ( с человеком), относитьсяnon è cattivo, basta saperlo prendere — он не плохой человек, надо только уметь с ним ладить
••prendere a parolacce — осыпать бранными словами; обматерить
4) поймать, схватить ( руками)5) поймать, схватить, арестовать6) застать, поймать7) поймать (на охоте, рыбалке)••8) подстрелить, убить ( на охоте)9) взять, захватить••10) охватить (о чувстве и т.п.)11) занимать13) измерить14) забрать, отнять15) украсть16) брать, забирать17) брать, получать••prendere un appuntamento — назначить свидание [встречу]
prendere un bagno — мыться, купаться
18) получить, заработать, схлопотать (удар и т.п.)••19) проникнуться ( каким-либо чувством)••20) принять, выполнить21) брать, покупать22) есть23) пить24) сесть (на автобус и т.п.)prendere il treno — поехать на поезде, сесть на поезд
25) пойти; поехать (по какой-либо улице, в каком-либо направлении)26) зарабатывать, получать27) брать, просить ( в качестве гонорара)28) заболеть, схватить, подхватитьprendere un raffreddore — схватить насморк, простудиться
29) пропитаться (запахом и т.п.)30) принять (вид, форму и т.п.)prendere forma — формироваться, принимать определённую форму
31) понять, интерпретировать, воспринять32) принять ( за кого-либо), спутать ( с кем-либо)33) считать, расценивать34) брать, рассматривать••prendere in considerazione — принимать во внимание, рассматривать
35) принимать, воспринимать••non te la prendere — не сердись, не обижайся; не переживай
36) фотографировать, снимать37) зайти, заехать (за кем-либо, чтобы дальше следовать вместе)38) завести ( домашнее животное)39) взять, усвоитьprendere l'abitudine di bere — усвоить привычку пить, привыкнуть пить
40) взять [принять] на работу••41) взять, позаимствовать2. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso; вспом. avere1) двигаться, идти2) приняться ( о растениях)3) загореться, разгореться, заняться4) взяться, схватиться (о цементе и т.п.)5) начинать, приниматься6) случиться, произойтиgli prese un infarto — с ним [у него] случился инфаркт
••che ti prende? — что это с тобой? (реакция на необычное поведение, проявление чувств)
* * *гл.1) общ. заражаться, заставать, нанимать, понимать, попадать, сгущаться, снимать, усваивать, принимать (внутрь), обращаться (с кем-л.), (+A) захватывать, брать, пить (о горячих напитках):, принимать, приниматься, садиться (на что-л.), брать на службу, застигать, затвердевать, истолковывать, начинать, получать, принимать на службу, пускать корни, рисовать портрет, ударять, фотографировать, приниматься (за+A), передвигаться на (чём-л.), (+I) овладевать, (+I) считать3) фин. принять -
28 precauzione sf
-
29 prevenire
prevenireprevenire [preve'ni:re] < irr>verbo transitivo1 (precedere) prevenire qualcunoqualcosa jdmetwas zuvorkommen2 (anticipare) vorwegnehmen3 (prendere precauzioni) prevenire qualcosa einer Sache dativo vorbeugen4 (influenzare) voreinnehmen5 (avvertire prima) (vor)warnenDizionario italiano-tedesco > prevenire
30 dovuto
dovuto I. agg. (p.p. di Vedere dovere) 1. ( che si deve dare) dû: la somma dovuta la somme due. 2. ( che si deve pagare) dû, à payer: il prezzo dovuto le prix à payer. 3. ( debito) dû, qui s'impose: prendere le dovute precauzioni prendre les précautions qui s'imposent; trattare qcu. con i dovuti riguardi traiter qqn avec les égards qui lui sont dus. 4. ( causato) dû: il fallimento dei negoziati è dovuto alla sua inesperienza l'échec des négociations est dû à son inexpérience. II. s.m. dû, ce qui est dû: pagare il dovuto a qcu. payer son dû à qqn; dare più del dovuto donner plus que ce qui est dû.31 precauzione
precauzione s.f. 1. ( provvedimento) précaution: ho preso le mie precauzioni j'ai pris mes précautions. 2. ( cautela) précaution, prudence: con la massima precauzione avec la plus grande prudence.32 precauziòne
f предпазливост, предпазни мерки: prendere precauzioni взимам предпазни мерки.33 precauzione
34 dovuto
1. agg.1) (doveroso) должный, (debito) полагающийся, причитающийся; (opportuno) надлежащий, (conforme) соответствующий2) (causato da) вызванный, обусловленныйincidente dovuto allo scoppio della caldaia — пожар, начавшийся вследствие взрыва в котельной
2. m.должное (n.)ha pagato più del dovuto — он уплатил больше, чем полагалось
volere più del dovuto — желать больше, чем следует
vuole più del dovuto — он требует больше того, что ему полагается
ti ho già ascoltato più del dovuto — я наслушался тебя больше, чем нужно
35 -C1932
поститься, обходиться без женщин:Preoccupatissimo al pensiero di dover fare cinghia per anni, aveva preso le sue precauzioni e proposto a Catherine di accompagnarlo laggiù. (N. Lazzari, «Tutto andò benissimo»)
Весьма обеспокоенный тем, что в течение многих лет ему придется поститься, он принял меры и предложил Катрин поехать вместе с ним.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
precauzione — pre·cau·zió·ne s.f. AU 1. circospezione, prudenza nell agire per evitare un danno o un pericolo: procedere con precauzione Sinonimi: cautela. 2. misura, provvedimento attuato a scopo cautelativo: sono inutili precauzioni; con mille precauzioni:… … Dizionario italiano
Errico Petrella — (Born Palermo, 10 December, 1813 ndash; died Genoa, 7 April, 1877) was an Italian opera composer. A conservative of the Neapolitan school, he was the most successful Italian composer, second only to Verdi, during the 1850s and 1860s. He also… … Wikipedia
Петрелла — (Enrico Petrella) итальянский композитор (1813 1877). Шестнадцати лет написал первую оперу: Il Diavolo color di rosa , исполненную с большим успехом. Ему принадлежат еще более двадцати опер серьезных и комических, между которыми пользовались… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
abbondare — ab·bon·dà·re v.intr. (io abbóndo) AD 1. (essere o avere) essere in abbondanza, in gran quantità: quest anno la frutta abbonda; il riso abbonda sulla bocca degli stolti Contrari: difettare, mancare, scarseggiare. 2. (avere) essere provvisto in… … Dizionario italiano
antisabotaggio — an·ti·sa·bo·tàg·gio agg.inv., s.m.inv. CO agg.inv., che ha la funzione di evitare eventuali sabotaggi: precauzioni, dispositivi antisabotaggio | s.m.inv., l insieme dei dispositivi e delle misure che hanno tale scopo: l antisabotaggio industriale … Dizionario italiano
assumere — as·sù·me·re v.tr. FO 1. prendere su di sé, farsi carico di qcs.: assumere un incarico, un obbligo, la funzione di comandante Sinonimi: accollarsi, addossarsi, assumersi, farsi carico, sobbarcarsi. Contrari: declinare, lasciare, respingere,… … Dizionario italiano
cautelare — 1cau·te·là·re agg. TS dir. che tende a garantire, a cautelare: provvedimento cautelare Sinonimi: cautelativo, prudenziale. {{line}} {{/line}} DATA: 1962. 2cau·te·là·re v.tr. (io cautèlo) CO proteggere, garantire, assicurare prendendo precauzioni … Dizionario italiano
dovuto — do·vù·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 1dovere 2. agg. CO che si deve pagare: la somma dovuta, il prezzo dovuto Sinonimi: spettante. Contrari: immeritato, indebito, ingiusto. 3. agg. CO necessario, conveniente: tratta tua madre con il… … Dizionario italiano
garantirsi — ga·ran·tìr·si v.pronom.intr. CO procurarsi garanzie, spec. in un contratto; assicurarsi da possibili danni, prendere precauzioni: garantirsi dal rischio di incendio, garantirsi contro i furti Sinonimi: assicurarsi, cautelarsi; premunirsi,… … Dizionario italiano
istruzione — i·stru·zió·ne s.f. AU 1a. attività volta a comunicare nozioni e a fornire capacità lavorative e professionali attraverso l insegnamento: provvedere all istruzione di un fanciullo, attuare l istruzione degli apprendisti Sinonimi: educazione. 1b.… … Dizionario italiano
misofobia — mi·so·fo·bì·a s.f. TS psic. paura morbosa di insudiciarsi a contatto di corpi estranei con conseguente aumento di precauzioni igieniche Sinonimi: rupofobia. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIX. ETIMO: comp. di 2miso e fobia … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский