-
1 Verkündigung
f Verkündung* * *die Verkündigungproclamation; annunciation; pronouncement; announcement; promulgation* * *Ver|kụ̈n|di|gungfproclamation; (von Evangelium, von christlicher Lehre auch) preaching, propagationMariä Verkündigung — the Annunciation; (Tag) Lady Day (Brit), the Annunciation
* * *Ver·kün·di·gungf (geh)Mariä \Verkündigung the Annunciation2. (Proklamation) proclamation* * *1) (das Predigen) preaching2) (Bekanntmachung) announcement; proclamation* * ** * *1) (das Predigen) preaching2) (Bekanntmachung) announcement; proclamation* * *f.annunciation n.proclamation n.promulgation n. -
2 Verkündung
f announcement; feierlich: proclamation; eines Gesetzes: promulgation; eines Urteils: pronouncement; des Evangeliums: preaching, spreading; (Weissagung) prophecy; fig. heralding* * *die Verkündungpronouncement* * *Ver|kụ̈n|dung [fɛɐ'kʏndʊŋ]f -, -enannouncement; (von Urteil) pronouncement; (von Evangelium) preaching; (von Gesetz) promulgation* * *(the act of proclaiming.) proclamation* * *Ver·kün·dung<-, -en>f1. (Ankündigung) announcement* * *die; Verkündung, Verkündungen announcement; (von Urteilen) pronouncement; (von Gesetzen, Verordnungen) promulgation* * *Verkündung f announcement; feierlich: proclamation; eines Gesetzes: promulgation; eines Urteils: pronouncement; des Evangeliums: preaching, spreading; (Weissagung) prophecy; fig heralding* * *die; Verkündung, Verkündungen announcement; (von Urteilen) pronouncement; (von Gesetzen, Verordnungen) promulgation -
3 Belehrung
f1. (Belehrtwerden) instruction; (Rat) advice; JUR. von Zeugen: instruction; er will keine Belehrung(en) annehmen he won’t listen to any advice; sich (Dat) eine Belehrung geben lassen von Anwalt über Rechte etc.: receive ( oder be given) instructions2. pej. (Zurechtweisung) lecture; spar dir deine ständigen Belehrungen I wish you’d stop lecturing ( oder preaching)* * *die Belehrunginstruction; indoctrination; guidance; directions* * *Be|leh|rung [bə'leːrʊŋ]f -, -enexplanation, lecture (inf); (= Anweisung) instruction ( über +acc about); (von Zeugen, Angeklagten) cautiondeine Beléhrungen kannst du dir sparen — there's no need to lecture me
* * *Be·leh·rung<-, -en>f2. (Verweis) lesson3. JUR caution* * *die; Belehrung, Belehrungen1) (das Belehrtwerden) instruction2) (Zurechtweisung) lecture* * *sich (dat)2. pej (Zurechtweisung) lecture;* * *die; Belehrung, Belehrungen1) (das Belehrtwerden) instruction2) (Zurechtweisung) lecture* * *f.instruction n.judge's instructional verdict (court of law) n.lesson n. -
4 predigen
vt/i preach (+ Dat to, fig. at); ( jemandem) immer wieder predigen, dass... fig. constantly lecture ( oder keep lecturing) to s.o. about...; jemandem Toleranz etc. predigen fig. preach at s.o. about tolerance etc., preach tolerance etc. to s.o.; jemandem Vernunft predigen try to make s.o. see reason ( oder sense)* * *to sermonize; to preach* * *pre|di|gen ['preːdɪgn]1. vtsolche Leute prédigen immer Moral — people like that are always preaching (about) or sermonizing about morality
2) (fig)jdm etw prédigen — to lecture sb on sth
sie predigt ihm andauernd, dass er sich die Zähne putzen soll — she keeps lecturing him on the importance of cleaning his teeth
2. vito give a sermon, to preach; (fig = mahnen) to preach, to sermonizetauben Ohren prédigen — to preach to deaf ears
* * *1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached ( a sermon) on/about pride.) preach2) (to advise: He preaches caution.) preach* * *pre·di·gen[ˈpre:dɪgn̩]I. vt1. (verkünden) to preachdas Evangelium \predigen to preach the gospel2. (empfehlen, ans Herz legen) to preach▪ [jdm] etw \predigen to lecture sb on sthToleranz \predigen to preach [or call for] tolerance; s.a. OhrII. vi1. (eine Predigt halten) to preachich habe immer wieder gepredigt, dass sie keinen Alkohol trinken sollte I have told her again and again that she shouldn't drink alcohol* * *1.intransitives Verb (Predigt halten) deliver or give a/the sermon2.transitives Verb1) (verkündigen) preach2) (ugs.): (auffordern zu) preach3) (ugs.): (belehrend sagen)* * *(jemandem) immer wieder predigen, dass … fig constantly lecture ( oder keep lecturing) to sb about …;jemandem Vernunft predigen try to make sb see reason ( oder sense)* * *1.intransitives Verb (Predigt halten) deliver or give a/the sermon2.transitives Verb1) (verkündigen) preach2) (ugs.): (auffordern zu) preach3) (ugs.): (belehrend sagen)* * *v.to preach v.to sermonise (UK) v.to sermonize (US) v. -
5 Strafpredigt
f umg. lecture; jemandem eine Strafpredigt halten give s.o. a lecture* * *die Strafpredigtlecture; harangue* * *Straf|pre|digtfreprimand, dressing-down (inf)jdm eine Stráfpredigt halten — to give sb a lecture or dressing-down (inf)
* * *(a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) lecture* * *Straf·pre·digtjdm eine \Strafpredigt halten to lecture sbjetzt hör aber auf, mir \Strafpredigten zu halten! stop lecturing [or pej preaching at [or to]] me!* * *die (ugs.) lecture* * *Strafpredigt f umg lecture;jemandem eine Strafpredigt halten give sb a lecture* * *die (ugs.) lecture* * *f.severe lecture n. -
6 Tür
f; -, -en1. door; in der Tür in the door (-way); vor der Tür at the door; Tür an Tür wohnen live next door to each other; er wohnt eine Tür weiter he lives next door ( oder in the next house, flat, apartment etc.); von Tür zu Tür gehen go from door to door; an die Tür gehen answer the door; kannst du mal an die Tür gehen? auch can you get the door?; da ist die Tür! umg. you know the way out; mach die Tür von außen zu! umg. don’t forget to shut the door behind you; ich muss mal vor die Tür gehen I must just get a breath of fresh air; ich komme überhaupt nicht vor die Tür I’m stuck in the house ( oder flat etc.) all day long, I never get out; ich bin gerade zur Tür rein I just got in this minute; jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen auch fig. shut the door in s.o.’s face; Tag der offenen Tür open day (Am. house)2. fig.: Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner; einer Sache Tür und Tor öffnen give free reign to; die Tür für Verhandlungen offenhalten keep an open door for negotiations; mit der Tür ins Haus fallen umg. blurt it out; jemanden vor die Tür setzen umg. turn ( oder throw) s.o. out; zwischen Tür und Angel umg. in a hurry, (just) as he was (they were etc.) leaving; du kriegst die Tür nicht zu! umg. goodness me!, well I never!; einrennen 1, kehren1, verschlossen, weisen I 1 etc.* * *die Türdoor; gate* * *[tyːɐ]f -, -endoor; (= Gartentür) gatein der Tǘr — in the doorway
Tǘr an Tǘr mit jdm wohnen — to live next door to sb
an die Tǘr gehen — to answer the door, to go to the door
vor der Tǘr stehen (fig: Ereignis) — to be on the doorstep
Weihnachten steht vor der Tǘr — Christmas is just (a)round the corner
jdn vor die Tǘr setzen (inf) — to throw or kick (inf) sb out
jdm die Tǘr weisen — to show sb the door
jdm die Tǘr vor der Nase zumachen/zuschlagen (inf) — to shut/slam the door in sb's face
ein jeder kehre vor seiner Tǘr (prov) — everyone should set his own house in order
die Leute haben ihm fast die Tǘr eingerannt (nach Anzeige etc) — he was snowed under with replies
offene Tǘren einrennen — to preach to the converted
mit der Tǘr ins Haus fallen (inf) — to blurt it out
die Tǘr für etw offen halten or nicht zuschlagen (fig) — to keep the way open for sth
zwischen Tǘr und Angel — in passing
Tǘr und Tor öffnen (fig) — to open the way to sth
ach, du kriegst die Tǘr nicht zu! (inf) — well I never!
* * *(the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) door* * *<-, -en>[ty:ɐ̯]f dooran die \Tür gehen to go to the doorjdm die \Tür weisen (geh) to show sb the door\Tür an \Tür next door to one another [or each other] [or sb]in der \Tür in the door[way]sie fertigte den Vertreter zwischen \Tür und Angel ab she dealt with the sales rep as quickly as she couldvor der \Tür sein to be just [a]round the cornerals sie sah, dass es der Gerichtsvollzieher war, schlug sie ihm rasch die \Tür vor der Nase zu when she saw [that] it was the bailiff, she quickly slammed the door in his face* * *die; Tür, Türen door; (GartenTür) gatean die Tür gehen — (öffnen) [go and] answer the door
jemandem die Tür einlaufen od. einrennen — (fig. ugs.) keep badgering somebody
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen — (fig.) slam the door in somebody's face
einer Sache (Dat.) Tür und Tor öffnen — (fig.) open the door or way to something
mit der Tür ins Haus fallen — (fig. ugs.) blurt out what one is after
zwischen Tür und Angel — (fig. ugs.) in passing
jemandem die Tür weisen — (fig. geh.) show somebody the door
jemanden vor die Tür setzen — (fig. ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out
vor seiner eigenen Tür kehren — (fig. ugs.) set one's own house in order
* * *1. door;in der Tür in the door(-way);vor der Tür at the door;Tür an Tür wohnen live next door to each other;von Tür zu Tür gehen go from door to door;an die Tür gehen answer the door;kannst du mal an die Tür gehen? auch can you get the door?;da ist die Tür! umg you know the way out;mach die Tür von außen zu! umg don’t forget to shut the door behind you;ich muss mal vor die Tür gehen I must just get a breath of fresh air;ich komme überhaupt nicht vor die Tür I’m stuck in the house ( oder flat etc) all day long, I never get out;ich bin gerade zur Tür rein I just got in this minute;jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen auch fig shut the door in sb’s face;Tag der offenen Tür open day (US house)2. fig:Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner;Tür und Tor öffnen give free reign to;die Tür für Verhandlungen offenhalten keep an open door for negotiations;mit der Tür ins Haus fallen umg blurt it out;du kriegst die Tür nicht zu! umg goodness me!, well I never!; → einrennen 1, kehren1, verschlossen, weisen A 1 etc* * *die; Tür, Türen door; (GartenTür) gatean die Tür gehen — (öffnen) [go and] answer the door
jemandem die Tür einlaufen od. einrennen — (fig. ugs.) keep badgering somebody
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen — (fig.) slam the door in somebody's face
einer Sache (Dat.) Tür und Tor öffnen — (fig.) open the door or way to something
mit der Tür ins Haus fallen — (fig. ugs.) blurt out what one is after
zwischen Tür und Angel — (fig. ugs.) in passing
jemandem die Tür weisen — (fig. geh.) show somebody the door
jemanden vor die Tür setzen — (fig. ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out
vor seiner eigenen Tür kehren — (fig. ugs.) set one's own house in order
* * *-en f.door n. -
7 predigend
adj.preaching adj. -
8 Strafpredigt
Straf·pre·digt fjdm eine \Strafpredigt halten to lecture sb;jetzt hör aber auf, mir \Strafpredigten zu halten! stop lecturing [or ( pej) preaching at [or to] ] me! -
9 Tür
door;an die \Tür gehen to go to the door;jdm die \Tür weisen ( geh) to show sb the door;\Tür an \Tür next door to one another [or each other] [or sb];in der \Tür in the door[way]WENDUNGEN:zwischen \Tür und Angel ( fam) in passing;sie fertigte den Vertreter zwischen \Tür und Angel ab she dealt with the sales rep as quickly as she could;mit der \Tür ins Haus fallen ( fam) to blurt it [straight] out;als sie sah, dass es der Gerichtsvollzieher war, schlug sie ihm rasch die \Tür vor der Nase zu when she saw [that] it was the bailiff, she quickly slammed the door in his face;hinter verschlossenen \Türen behind closed doors, in camera ( form)jdm [fast] die \Tür einrennen ( fam) to pester sb constantly;du kriegst die \Tür nicht zu! ( fam) well, I never!;vor der \Tür sein to be just [a]round the corner; -
10 Verkündigung
-
11 predigend
1. preaching2. sermonizing -
12 Predigtfeldzug
mpreaching campaign
См. также в других словарях:
Preaching — Preach ing (pr[=e]ch [i^]ng), n. The act of delivering a religious discourse; the art of sermonizing; also, a sermon; a public religious discourse; serious, earnest advice. Milner. [1913 Webster] {Preaching cross}, a cross, sometimes surmounting… … The Collaborative International Dictionary of English
preaching — preaching; un·preaching; … English syllables
preaching — index instruction (teaching), propaganda Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
PREACHING — In the Talmudic Period NATURE AND PURPOSE OF THE SERMON The sermon, delivered in the synagogue or in the house of study, mainly on Sabbaths and festivals, is a very ancient institution. Nothing is known of its beginnings. It may have originated… … Encyclopedia of Judaism
preaching — preachingly, adv. /pree ching/, n. 1. the act or practice of a person who preaches. 2. the art of delivering sermons. 3. a sermon. 4. a public religious service with a sermon. adj. 5. of, pertaining to, or resembling preaching: a preaching tone… … Universalium
preaching — This word (from the Latin predicare, meaning to announce or to proclaim ) refers to a proclamation of, and a commentary on, the Christian message. Preaching, in the form of a sermon or homily, is customary after the reading of theGospel at the … Glossary of theological terms
Preaching — Preach Preach, v. i. [imp. & p. p. {Preached}; p. pr. & vb. n. {Preaching}.] [OE. prechen, OF. preechier, F. pr[^e]cher, fr. L. praedicare to cry in public, to proclaim; prae before + dicare to make known, dicere to say; or perhaps from (assumed) … The Collaborative International Dictionary of English
preaching — A fundamental method of communication in the NT (though it continues the ‘announcement of good tidings’ in the later OT prophets, Isa. 40:9). It was said both of John the Baptist (Mark 1:7) and Jesus (Luke 4:18) that they preached their messages … Dictionary of the Bible
preaching — noun I ain t got no use for your preaching Syn: religious teaching, message, sermons; informal Bible thumping … Thesaurus of popular words
preaching — noun 1. an address of a religious nature (usually delivered during a church service) (Freq. 10) • Syn: ↑sermon, ↑discourse • Derivationally related forms: ↑preach, ↑sermonize (for: ↑serm … Useful english dictionary
Preaching cross — Preaching Preach ing (pr[=e]ch [i^]ng), n. The act of delivering a religious discourse; the art of sermonizing; also, a sermon; a public religious discourse; serious, earnest advice. Milner. [1913 Webster] {Preaching cross}, a cross, sometimes… … The Collaborative International Dictionary of English