-
41 субха
Religion: subhah (String of Muslim prayer beads whose units - 100, 25, or 33 - represent the names of God), tasbih (= subhah) -
42 tasbihi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tasbihi[English Word] praise[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] tasbihi[Swahili Plural] tasbihi[English Word] praise of God[English Plural] praises[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tasbihi[Swahili Plural] tasbihi[English Word] prayer-beads[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tasbihi[Swahili Plural] tasbihi[English Word] rosary[English Plural] rosaries[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
43 tasbeh
(Arabic) prayer beads, rosary -
44 مسبحة الصلاة
n. prayer beads -
45 чётки
rosary, prayer-beads, chaplet -
46 anglikanischer Rosenkranz
mAnglican Prayer Beads -
47 Gebetsperlen
plprayer beads -
48 tasabayoo
(n) prayer beads, rosary. Alimaamoo la tasabayoo The imam's rosary. -
49 binlik
1. a thousand-lira note. 2. a three-liter wine bottle. - tespih string of a thousand prayer beads. -
50 imame
1. large bead through which the two ends of a string of prayer beads are passed and then tied to a tassel. 2. tube that forms the actual mouthpiece of a hookah or cigarette holder. -
51 tespihli
"1. (someone) who is holding a string of prayer beads. 2. arch. (something) adorned with a molding containing beading; beaded (molding)." -
52 молитва
prayer(преди или след ядене) graceпрочитам молитва (преди или след ядене) say grace, ask a blessingмолитва на Дева Мария Aveмн.ч. devotionsказвам си молитвите be at o.'s devotions/at worship; say/tell o.'s beads* * *молѝтва,ж., -и църк. prayer; ( преди или след ядене) grace; казвам си \молитваата say o.’s prayers; мн. devotions; казвам си \молитваите be at o.’s devotions/at worship; say/tell o.’s beads; \молитваа на Дева Мария Ave; прочитам \молитваа ( преди или след ядене) say grace, ask a blessing.* * *intercession; litany; petition; prayer: say o.'s молитваs - казвам си молитвите* * *1. (преди или след ядене) grace 2. prayer 3. МОЛИТВА на Дева Мария Ave 4. казвам си МОЛИТВАта say o.'s prayers 5. казвам си молитвите be at o.'s devotions/at worship; say/tell o.'s beads 6. мн.ч. devotions 7. прочитам МОЛИТВА (преди или след ядене) say grace, ask a blessing -
53 молиться
1) General subject: be at devotion, bend the knee, bow the knee, count beads, iconize (на кого-л., что-л.), make religion of (на что-л.), offer prayers, say beads, say prayers, tell beads, to be at (one's) devotions, worship (особ. в церкви), pray, say a prayer, say prayers2) Religion: be in prayer, meditate, say grace, worship, (за) be in pray (for)4) Taboo: think the sun shines out of somebody's ass (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's ass-hole (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's backside (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's behind (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's bottom (на кого-л.), think the sun shines out of somebody's bum (на кого-л.)5) Yiddish: daven (о евреях, особенно американских)6) Christianity: make intercession (за другого) -
54 rosary
['rəʊzərɪ]1) (prayer) rosario m.2) (anche rosary beads) corona f. del rosario, rosario m.* * *['rəuzəri]plural - rosaries; noun((a string of beads representing) a group of prayers, used by Roman Catholics.) rosario, corona* * *rosary /ˈrəʊzərɪ/n.(relig.) rosario; corona.* * *['rəʊzərɪ]1) (prayer) rosario m.2) (anche rosary beads) corona f. del rosario, rosario m. -
55 pacior|ek
m 1. zw. pl bead- paciorki różańca rosary beads, beads of a rosary- szklane paciorki glass beads2. dem. pot. prayer- zmówić paciorek to say a prayer- siusiu, paciorek i spać! żart. it’s time for beddy-byes! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pacior|ek
-
56 молитва
жен. prayer;
devotion читать молитвы ≈ (перебирая четки) to tell beads, to bead уст. возносить молитву благодарственная молитва -
57 जप _japa
जप a. [जप्-कर्तरि अच्] Muttering, whispering.-पः 1 Muttering prayers, repeating prayers &c. in an under-tone.-2 Repeating passages of the Veda or names of deities &c.; Ms.3.74; Y.1.22.-3 A mutter- ed prayer.-4 Counting silently the beads of a rosary &c.-Comp. -परायण a. engaged in muttering prayers.-माला a rosary of beads.-यज्ञः, -होमः muttering prayers as a sacrifice; विधियज्ञाज्जपयज्ञो विशिष्टो दशभिर्गुणैः Ms.2.85; Y.1.11; Ms.1.111. -
58 BIÐJA
(bið; bað, báðum; beðinn), v.1) to ask, beg a thing of one (biðja e-n e-s);with infin., to beg one to do a thing;inn bið þú hann ganga, ask him to step in;with the infin. sign ‘at’, to beg leave;biðr hann at fara norðr á Hálogaland, asked for furlough to go to H.;with ‘at’ and a subj. (biðja viljum vér, at þú sér í liðsbóninni með oss);biðja e-s, to beg for a thing (biðja miskunnar, matar);biðja e-m e-s, to beg for a thing on behalf of one;biðja e-m lífs, griða, to beg for one’s life, to sue for quarter for another;biðja sér ölmusu, to ask for alms;biðja (sér) konu, to ask in marriage;biðja fyrir e-m, to intercede (pray) for one;2) to pray to God (biðja til guðs);biðja bœn sína (bœnar sinnar, bœn sinni), to say one’s prayer;3) refl., biðjast fyrir, to say one’s prayers;biðjast undan, to excuse oneself (from doing a thing).* * *bað, báðu, beðit; pres. bið; imperat. bið and biddu; poët. forms with suff. neg. 1st pers. pres. biðkat ek, Gísl. (in a verse): [Ulf. bidian = αιτειν, ερωταν; A. S. biddian; Old Engl. bid, bede (in bedes-man), and ‘ to bid one’s beads;’ Germ. bitten, beten; cp. Lat. petere]:—to beg; with gen. of the thing, dat. of the person; or in old writers with infin. without the particle ‘at;’ or ‘at’ with a subj.:α. with infin., Jarl bað þá drepa hann, … bað hann gefa Hallfreði grið, Fms. iii. 25; hann bað alla bíða, Nj. 196; bað þá heila hittast, Eg. 22, Fms. vii. 351; Skapti bað Gizur (acc.) sitja, Nj. 226; Flosi bað alla menn koma, Nj. 196, Hdl. 2; inn bið þú hann ganga, Skm. 16, Ls. 16; b. e-n vera heilan, valere jubere, Gm. 3, Hkv. 1, 2: still so in the Ór. 65 (biðr ek Ólaf bjarga mér) of the end of the 14th century; mod. usage prefers to add the ‘at,’ yet Hallgrímr uses both, e. g. hann bað Pétr með hryggri lund, hjá sér vaka um eina stund, Pass. 4. 6; but, Guð bið eg nú að gefa mér náð, id.β. with ‘at’ and a subj., b. viljum vér þik, at þú sér, Nj. 226, Jb. 17: without ‘at,’ Pass. 6. 13, 3. 12.γ. with gen., b. matar, Grág. i. 261; er þér þess ekki biðjanda. Eg. 423; b. liðs, liðveizlu, föruneytis, brautargengis, Nj. 226, 223, Ísl. ii. 322; bænar, Fms. iv. 12; b. e-m lífs, griða, góðs, böls, to beg for the life … of one, Háv. 39, Fms. iii. 25, Edda 38, Hm. 127; b. fyrir e-m, to beg, pray for one, Nj. 55; b. e-n til e-s, to request one to do a thing, Grág. i. 450, Fms. v. 34: spec. to court (a lady), propose, with gen. as object of the thing and person here coincide, b. konu, b. sér konu, Eg. 5, Nj. 2, Rm. 37.2. to pray (to God), absol., hann bað á þessa lund, Blas. 41; b. til Guðs, Sks. 308, Fms. iii. 48; b. bæn sinni (dat.), to pray one’s prayer, 655 xvi, Hom. 114; b. bæn sína, id., Blas. 50.β. reflex., biðjask fyrir, to say one’s prayers, Nj. 196; er svá baðst fyrir at krossi, Landn. 45, 623. 34, Orkn. 51; biðjast undan, to excuse oneself, beg pardon, Fms. vii. 351: the reflex. may resume the infin. sign ‘at,’ and even an active may do so, if used as a substitute for a reflex., e. g. biðr Þórólfr at fara norðr á Hálogaland, Th. asked for furlough to go to H., Eg. 35. -
59 paternoster
ˈpætəˈnɔstə сущ.
1) "Отче наш" (молитва) Syn: lord's prayer
2) заклятие;
магическая формула
3) четки Syn: rosary, beads
4) тех. нория, элеватор "Отче наш" (молитва) заклинание, магическая формула скучный рассказ четки рыболовная леса с рядом крючков и грузил;
перемет патерностер, многокабинный лифт( техническое) нория, элеватор (архитектура) орнамент с круглыми или овальными возвышениями > Black P. черная магия > Devil's P. проклятие, произнесенное шепотом > Ape's P. скрежет зубовный удить на рыболовную лесу с рядом крючков и грузил;
ловить на перемет paternoster заклятие;
магическая формула ~ тех. нория, элеватор ~ "отче наш" (молитва) ~ четки ~ line рыболовная леса с рядом крючковБольшой англо-русский и русско-английский словарь > paternoster
-
60 молитвенные четки
Religion: rosary beads, prayer rope
См. также в других словарях:
Prayer beads — are traditionally used to keep count of the repetitions of prayers, chants or devotions by adherents of religion. Since the beads can be fingered in an automatic manner, they allow one to keep track of how many prayers have been said with a… … Wikipedia
prayer beads — prayer ,beads noun plural a string with small BEADS on it, used in some religions to count prayers … Usage of the words and phrases in modern English
prayer beads — prayer′ beads [[t]prɛər[/t]] n. rel a rosary • Etymology: 1620–30 … From formal English to slang
prayer beads — n. ROSARY … English World dictionary
prayer beads — noun a string of beads used in counting prayers (especially by Catholics) • Syn: ↑rosary • Hypernyms: ↑beads, ↑string of beads * * * /prair/ a rosary. [1620 30] * * * prayer beads UK US noun … Useful english dictionary
prayer-beads — vaistinis abras statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos vaistinis nuodingas augalas (Abrus precatorius), paplitęs atogrąžose, naudojamas papuošalams gaminti. atitikmenys: lot. Abrus precatorius angl. coral beadplant; crab s eye;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
prayer beads — noun plural Date: 1630 a string of beads by which prayers are counted; specifically rosary … New Collegiate Dictionary
prayer beads — noun A string of beads used by members of various religions to count prayers, chants or devotions. Syn: rosary … Wiktionary
prayer beads — UK / US noun [plural] a string with small beads on it, used in some religions to count prayers … English dictionary
prayer beads — /prair/ a rosary. [1620 30] * * * … Universalium
Anglican prayer beads — Sometimes known as the Anglican rosary, Christian prayer beads, or ecumenical prayer beads, Anglican prayer beads are a loop of strung beads which Anglicans and other Christians use as a focus for prayer. Anglican prayer beads were developed in… … Wikipedia