-
1 praefractus
praefractus, a, um part. passé de praefringo. [st2]1 [-] brisé par le bout; brisé auparavant; fracassé, rompu. [st2]2 [-] obstiné, opiniâtre, inflexible, rigide, sévère. [st2]3 [-] brisé, rude, saccadé (en parl. du style).* * *praefractus, a, um part. passé de praefringo. [st2]1 [-] brisé par le bout; brisé auparavant; fracassé, rompu. [st2]2 [-] obstiné, opiniâtre, inflexible, rigide, sévère. [st2]3 [-] brisé, rude, saccadé (en parl. du style).* * *Praefractus, Participium, siue Nomen ex participio. Rompu.\Praefractus. Valer. Max. Rigoureux et dur, Obstiné. -
2 praefractus
praefrāctus, a, um, PAdi. m. Compar. ( von praefringo), I) abgebrochen, schroff in der Schreibart, Thucydides praefractior, Cic. or. 40. – II) unbiegsam von Charakter, streng (vgl. unser »es mag biegen oder brechen«), rücksichtslos, Aristo Chius praefractus, ferreus, Cic. Hortens. fr. 28. p. 59 Kays.: praefractius perseverantiae exemplum, Val. Max. 3, 8. ext. 2: Charondae praefractior et abscisior iustitia, Val. Max. 6, 5. ext. 4.
-
3 praefractus
praefrāctus, a, um, PAdi. m. Compar. ( von praefringo), I) abgebrochen, schroff in der Schreibart, Thucydides praefractior, Cic. or. 40. – II) unbiegsam von Charakter, streng (vgl. unser »es mag biegen oder brechen«), rücksichtslos, Aristo Chius praefractus, ferreus, Cic. Hortens. fr. 28. p. 59 Kays.: praefractius perseverantiae exemplum, Val. Max. 3, 8. ext. 2: Charondae praefractior et abscisior iustitia, Val. Max. 6, 5. ext. 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praefractus
-
4 praefrāctus
praefrāctus adj. with comp. [P. of praefingo]. —Of style, rude, abrupt: Thucydides praefactior. —Of character, unyielding: Aristo.* * *praefracta -um, praefractior -or -us, praefractissimus -a -um ADJ -
5 praefractus
praefractus, a, um, Part. and P. a., from praefringo. -
6 praefractus
1. praefrāctus, a, umpart. pf. к praefringo2. adj.1) непреклонный, неумолимый, беспощадно строгий C, VM2) отрывистый, резкий по стилю ( Thucydides C) -
7 Eigensinn
Eigensinn, I) störriges u. mürrisches Wesen: animus obstinatus. mens obstinata. obstinatio, bei etwas, alcis rei (das eigensinnige Beharren). – animus praefractus (Starrköpfigkeit). – contumacia (Widerspenstigkeit). – morositas (mürrisches Wesen). – jmdm. den Ei. austreiben, obstinatam mentem alci excutere. – II) willkürlicher Sinn: libīdo (bloßes Gelüste). – animi impetus (bloße Aufwallung, Aufregung des Gemüts, z.B. impetu quodam animi potius quam cogitatione facere alqd). – aus Ei., ex libidine; ad libidinem (z.B. vexare alqm). – eigensinnig, I) störrig od. mürrisch: obstinatus (fest auf seinem Sinn beharrend). – praefractus (starrköpfig). – contumax (widerspenstig). – difficilis (dem man nichts recht machen kann). – morosus (mürrisch); gew. verb. difficilis et morosus (bes. vonalten Leuten). – Adv.obstinate; obstinato animo; praefracte; morose. – II) ganz nach bloßem Gelüste verfahrend: libidinosus. – Adv.libidinose.
-
8 praefringo
prae-fringo, frēgi, fractum, 3, v. a. [frango], to break off before or at the end, to break to pieces, shiver (class.):A. B.ne caulis praefringatur,
Cato, R. R. 33 (cited by Plin. 17, 22, 35, § 20):hastas,
Liv. 8, 10; so,primam aciem telo,
to break off the point of the missile, Just. 6, 8, 2:cornu galeae,
Liv. 27, 33:praefracto rostro (triremis),
Caes. B. C. 2, 6: praefracta strigilis, Lucil. ap. Gell. 3, 14, 10:praefracta ligna,
Lucr. 1, 892.—Hence, praefractus, a, um, P. a.In character, stern, harsh, inflexible: Aristo Chius, praefractus, ferreus, Cic. Fragm. ap. Non. 155, 14:praefractior atque abscissior justitia,
Val. Max. 6, 5 fin.:praefractius perseverantiae exemplum,
sterner, firmer, id. 3, 8, ext. 3.— Adv.: praefractē, sternly, inflexibly, resolutely:aerarium defendere,
Cic. Off. 3, 22, 88 (Non. 155, 11, reads praefractum).— Comp., Val. Max. 9, 7 fin. -
9 praefracte
praefrāctē [ praefractus ]непреклонно, строжайше, упорно (aliquid defendere C; astringere VM) -
10 praefringo
prae-fringo, frēgī, fractura, ere [ prae + frango ]спереди отламывать ( praefracto rostro Cs); раскалывать, разрубать ( ligna praefracta Lcr); сверху обломить ( hastas L). — см. тж. praefractus -
11 ferreus
ferreus, a, um (ferrum), I) aus Eisen, eisern, A) eig.: securis, ensis, Varro fr.: clavi, Plaut. u. Caes.: foris, Amm.: fores, Plaut.: limina, aedes, Plaut.: lorica, Tac.: catenae, Val. Max.: trulla, Liv.: litterae, eingegrabene und mit Eisen ausgefüllte Buchstaben, Suet. – B) meton.: eisern = 1) unempfindlich, gefühllos, hartherzig, hart, grausam, Aristo Chius, praefractus, ferreus, Cic. fr.: ferreus essem, Cic.: os, Cic.: pectus, Porph. Hor.: frons exsanguis (schamlose) et ferrea, Plin. pan.: bellum, Ov. – saeculum, das eiserne Zeitalter (Ggstz. aureum), Lampr.: u. so saecula, Tibull.: u. proles, Cic. poët. – 2) von eiserner Dauer, unaufreibbar, stark, fest, dauerhaft, unerschütterlich, unabänderlich, vox, Verg.: corpus animusque Catonis, Liv.: quo ferrea resto? Ov.: decreta veterum sororum, Ov.: iura, Verg. – 3) hart, sehr drückend, sors vitae, Ov.: somnus, der eiserne Schlaf, d.i. der Tod, Verg. – 4) hart in der Schreibart, scriptor, Licin. b. Cic. de fin. 1, 5. – II) übtr.: A) dem Eisen ähnlich, eisenartig, color, Plin. 37, 170. – B) = ferrarius, zum Eisen gehörig, fabrica, die Bearbeitung des Eisens, Plin. 7, 198. – C) = ferratus, geharnischt, equitatus, Amm. 19, 1, 2.
-
12 praefracte
praefrāctē, Adv. (praefractus), unbiegsam, rücksichtslos streng, nimis pr. vectigalia defendere, allzu streng, es mag biegen od. brechen, die E. vert., Cic. de off. 3, 88. – Compar., Val. Max. 9, 7. mil. Rom. 3.
-
13 halsstarrig
halsstarrig, pertinax. – contumax (trotzig). – praefractus (nicht nachgiebig, unbeugsam). – Adv.pertinaciter; contumaciter; praefracte. – Halsstarrigkeit, pertinacia. – contumacia. animus contumax (Trotz).
-
14 ferreus
ferreus, a, um (ferrum), I) aus Eisen, eisern, A) eig.: securis, ensis, Varro fr.: clavi, Plaut. u. Caes.: foris, Amm.: fores, Plaut.: limina, aedes, Plaut.: lorica, Tac.: catenae, Val. Max.: trulla, Liv.: litterae, eingegrabene und mit Eisen ausgefüllte Buchstaben, Suet. – B) meton.: eisern = 1) unempfindlich, gefühllos, hartherzig, hart, grausam, Aristo Chius, praefractus, ferreus, Cic. fr.: ferreus essem, Cic.: os, Cic.: pectus, Porph. Hor.: frons exsanguis (schamlose) et ferrea, Plin. pan.: bellum, Ov. – saeculum, das eiserne Zeitalter (Ggstz. aureum), Lampr.: u. so saecula, Tibull.: u. proles, Cic. poët. – 2) von eiserner Dauer, unaufreibbar, stark, fest, dauerhaft, unerschütterlich, unabänderlich, vox, Verg.: corpus animusque Catonis, Liv.: quo ferrea resto? Ov.: decreta veterum sororum, Ov.: iura, Verg. – 3) hart, sehr drückend, sors vitae, Ov.: somnus, der eiserne Schlaf, d.i. der Tod, Verg. – 4) hart in der Schreibart, scriptor, Licin. b. Cic. de fin. 1, 5. – II) übtr.: A) dem Eisen ähnlich, eisenartig, color, Plin. 37, 170. – B) = ferrarius, zum Eisen gehörig, fabrica, die Bearbeitung des Eisens, Plin. 7, 198. – C) = ferratus, geharnischt, equitatus, Amm. 19, 1, 2. -
15 praefracte
praefrāctē, Adv. (praefractus), unbiegsam, rücksichtslos streng, nimis pr. vectigalia defendere, allzu streng, es mag biegen od. brechen, die E. vert., Cic. de off. 3, 88. – Compar., Val. Max. 9, 7. mil. Rom. 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praefracte
-
16 praefrāctē
praefrāctē adv. [praefractus], inflexibly, resolutely: aerarium defendere. -
17 praefringō
praefringō frēgī, frāctus, ere [prae+frango], to break off before, break to pieces, shiver: hastas, L.: praefracto rostro (triremis), Cs.* * *praefringere, praefregi, praefractus Vbreak off at the end, break off short -
18 ABRUPT
[A]ABRUPTUS (-A -UM)REPENS (-ENTIS)SUBITANEUS (-A -UM)DISIUNCTUS (-A -UM)DISJUNCTUS (-A -UM)REPENTINUS (-A -UM)IMPROVISUS (-A -UM)INPROVISUS (-A -UM)SUBITUS (-A -UM)PRAEFRACTUS (-A -UM)ABSCISUS (-A -UM)PRAERUPTUS (-A -UM)PRAECISUS (-A -UM)PRAECEPS (-CIPITIS)APSCISUS (-A -UM) -
19 BROKEN
[A]FRACTUS (-A -UM)FRAGOSUS (-A -UM)INTERCISUS (-A -UM)TRUNCUS (-A -UM)MINUTUS (-A -UM)INFRACTUS (-A -UM)INTERMISSUS (-A -UM)QUASSUS (-A -UM)PRAEFRACTUS (-A -UM)CONFRAGOSUS (-A -UM)CURTUS (-A -UM)CONCISUS (-A -UM)ARTIFEX (-FICIS)CIRCUMFRACTUS (-A -UM)COMMINUTUS (-A -UM)CONFRACTUS (-A -UM)CONFRAGUS (-A -UM) -
20 RESOLUTE
[A]ILLABEFACTUS (-A -UM)INLABEFACTUS (-A -UM)INEXCUSSUS (-A -UM)OBSTINATUS (-A -UM)OPSTINATUS (-A -UM)OFFIRMATUS (-A -UM)OBFIRMATUS (-A -UM)PERSEVERANS (-ANTIS)PRAEFRACTUS (-A -UM)FIDENS (-ENTIS)CONFIRMATUS (-A -UM)PROMPTUS (-A -UM)ERECTUS (-A -UM)FORTIS (-E)FORCTIS (-E)RECTUS (-A -UM)OBNIXUS (-A -UM)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ՅԱՆԴՈՒԳՆ — (դգունք.) NBH 2 0326 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 8c, 10c, 11c ա. θρασύς, τολμηρός, αὑθάδης , προπετής audax, praesumens, arrogans, praefractus, temerarius, praeceps, audens ἁπηνής ferox, ferus եւն. Կարի՛ համարձակ. խրոխտ. յոխորտ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
rigoreux — Rigoreux, Inclemens, Praefractus, Seuerus. Homme rigoreux et malaisé à traicter, Duri oris vir. Ne me sois pas si rigoreux, Molliter sustine nunc me. Ne sois pas si rigoreux, Optata loquere. Un homme rigoreux, qui ne veut rien lascher, qui veut… … Thresor de la langue françoyse