-
41 Discipline
v. trans.Train: P. and V. παιδεύειν, καταρτύειν (Plat.).Chasten: P. and V. κολάζειν, νουθετεῖν, σωφρονίζειν, ῥυθμίζειν (Plat.), V. ἁρμόζειν.Bring into order: P. and V. κοσμεῖν.——————subs.P. εὐταξία, ἡ.Want of discipline: P. ἀταξία, ἡ.Order: P. and V. τάξις, ἡ, κόσμος, ὁ.Practice: P. μελέτη, ἡ.Obedience: P. and V. πειθαρχία, ἡ.Chastening: P. and V. νουθέτησις, ἡ, νουθέτημα, τό, P. κόλασις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Discipline
-
42 Divination
subs.Practise divination. v.: P. θειάζειν (Thuc., 8, 1); see Divine.Practice of divination, subs.: P. θειασμός, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Divination
-
43 Evasion
subs.Excuse: P. and V. πρόφασις, ἡ.Shift, artifice: P. and V. στροφή, ἡ, P. διαδύσεις, αἱ.Putting off ( of punishment): P. διάκρουσις, ἡ.Practice evasions, v.: P. διακρούεσθαι.Make excuses: Ar. and P. προφασίζεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Evasion
-
44 Exercise
subs.Training: Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, γυμνασία, ἡ.Practice ( of qualities): P. ἄσκησις, ἡ.Physical exercise: P. σωμασκία, ἡ.Use: P. and V. χρεία, ἡ.Gymnastic exercises: Ar. and P. γυμνάσια, τά.——————v. trans.Train: P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes. 947), γυμνάζειν, Ar. and P. μελετᾶν, ἐπασκεῖν; see train. Exercise qualities, etc.: P. and V. ἀσκεῖν. ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. ἐπασκεῖν; see Practise.Put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Exercise oneself: P. and V. γυμνάζεσθαι (pass.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exercise
-
45 Institution
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Institution
-
46 Necromancy
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Necromancy
-
47 Neglect
v. trans.P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen. or absol.). παρέρχεσθαι; see Disregard.Despise: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.). ὑπερφρονεῖν (acc. or gen.). P. ὀλιγωρεῖν (gen.); see Despise.——————subs.P. ἀμέλεια, ἡ. ὀλιγωρια, ἡ. P. and V. ῥᾳθυμία, ἡ.Want of practice: P. ἀμελετησία.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Neglect
-
48 Observance
subs.Attention: P. and V. ἐπιστροφή, ἡ.Observance of, practice of: P. ἄσκησις, ἡ (gen.).Religious observance: P. θεραπεία τῶν θεῶν, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Observance
-
49 Perseverance
subs.P. καρτερία, ἡ, καρτέρησις, ἡ.Obstinacy: P. αὐθάδεια, ἡ, Ar. and V. αὐθαδία, ἡ.Practice: Ar. and P. μελέτη, ἡ.Industry: P. φιλοπονία, ἡ, P. and V. σπουδή, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Perseverance
-
50 Pursuit
subs.P. δίωξις, ἡ, V. δίωγμα, τό (also plat. but rare P.), διωγμός, ὁ, μεταδρομή, ἡ (also Xen.).They harassed me ever with unresting pursuit: V. δρόμοις ἀϊδρύτοισιν ἠλάστρουν μʼ ἀεί (Eur., I.T. 97I).Eager pursuit, met.: P. and V. θήρα, ἡ.Practice: P. ἄσκησις, ἡ, ἐπιτήδευσις, ἡ.The pursuit of virtue: P. ἀρετῆς ἐπιμέλεια, ἡ (Plat.).Study, occupation: P. ἐπιτήδευμα, τό, μελέτημα, τό, Ar. and P. διατριβή, ἡ.In pursuit of: P. and V. ἐπί (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pursuit
-
51 Put
v. trans.P. and V. τιθέναι.Setup: P. and V. καθίζειν.Be put: P. and V. κεῖσθαι.Put aside: see put off, put away.Put aside a garment: Ar. κατατίθεσθαι.Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.Put by: see put aside.I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)Put out to sea: see put out.Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατάγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατάγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπί, acc., or acc. alone); see touch at.Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).Put in mind: see Remind.Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).Put out to sea: see put out.Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδύειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννύναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδύεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Put on, adj.: P. προσποιητός.Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.Put out to sea: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).Put out in advance: P. προανάγεσθαι.Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).Put over, set in command: P. and V. ἐφιστάναι (τινά τινι).Put round: see put around.Put to: see Shut.Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).Put to sea: see put out.Put together: P. and V. συντιθέναι.Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).Put forward: P. προτάσσειν.Put a person up to a thing: use encourage, suggest.Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).Put upon: see put on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put
-
52 Rehearsal
subs.Practice: Ar. and P. μελέτη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rehearsal
-
53 Sedulousness
subs.P. φιλοπονία, ἡ, φιλεργία, ἡ.Zeal: P. and V. σπουδή, ἡ, προθυμία, ἡ.Practice: Ar. and P. μελέτη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sedulousness
-
54 Sharpness
subs.P. ὀξύτης, ἡ.Bitterness: P. and V. πικρότης, ἡ.Of sight or wits: P. ὀξύτης, ἡ.Over-sharpness: P. περίνοια, ἡ.Of sound: P. ὀξύτης, ἡ.Sharp-practice: P. πλεονεξία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sharpness
-
55 Study
v. trans.Learn: P. and V. μανθάνειν.Devote oneself to: P. and V. σπουδάζειν περί (acc. or gen.), P. σχολάζειν (dat.). Ar. and P. διατρίβειν (ἐν, dat., περί, acc. or ἐπί, dat.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.).With infin. following use try.Study how to do a thing: P. φιλοσοφεῖν ὅπως (fut. indic.).Study scientifically: P. φιλοσοφεῖν (acc.).——————subs.Ar. and P. μάθημα, τό.Act of learning: P. and V. μάθησις, ἡ.Practice: Ar. and P. μελετή, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, ἐπιτήδευσις, ἡ, ἐπιτήδευμα, τό.The study of virtue: P. ἀρετῆς ἐπιμέλεια, ἡ.Examination: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐξέτασις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Study
-
56 Theory
subs.Opinion: P. and V. δόξα, ἡ.Supposition: P. ὑπόθεσες, ἡ.Theory as opposed to practice: P. γνῶσις, ἡ (Plat., Polit. 259E).Science: P. and V. ἐπιστήμη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Theory
-
57 Usury
subs.P. τοκισμός, ὁ (Xen.).Money-lending: P. and V. δανεισμός, ὁ.Interest: Ar. and P. τόκος, ὁ.Practice usury, v.: P. τοκίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Usury
См. также в других словарях:
practice — prac‧tice [ˈprækts] noun 1. [uncountable] the work done by a particular profession, especially lawyers or doctors who are working for themselves rather than a public organization: • Mr. Barr returned to private law practice in the mid 1990s. •… … Financial and business terms
practice — prac·tice n 1: the form and manner of conducting judicial and quasi judicial proceedings 2 a: the continuous exercise of a profession; also: the performance of services that are considered to require an appropriate license engaged in the… … Law dictionary
practice — [prak′tis] vt. practiced, practicing [ME practisen < MFr practiser, altered < practiquer < ML practicare < LL practicus < Gr praktikos, concerning action, practical < prassein, to do] 1. to do or engage in frequently or usually; … English World dictionary
Practice — Prac tice, n. [OE. praktike, practique, F. pratique, formerly also, practique, LL. practica, fr. Gr. ?, fr. ? practical. See {Practical}, and cf. {Pratique}, {Pretty}.] 1. Frequently repeated or customary action; habitual performance; a… … The Collaborative International Dictionary of English
practice# — practice vb Practice, exercise, drill are comparable when they mean, as verbs, to perform or cause one to perform an act or series of acts repeatedly and, as nouns, such repeated activity or exertion. Practice fundamentally implies doing,… … New Dictionary of Synonyms
Practice — or Practise may refer to: * Practice (learning method), a method of learning by repetition * Standards Practices, a conventional, traditional, or otherwise standardised method * Practice of law * Law firm, a legal practice * Medical practice, a… … Wikipedia
Practice — Prac tice, v. t. [imp. & p. p. {Practiced}; p. pr. & vb. n. {Practicing}.] [Often written practise, practised, practising.] 1. To do or perform frequently, customarily, or habitually; to make a practice of; as, to practice gaming. Incline not my… … The Collaborative International Dictionary of English
Practice — Prac tice, v. i. [Often written practise.] 1. To perform certain acts frequently or customarily, either for instruction, profit, or amusement; as, to practice with the broadsword or with the rifle; to practice on the piano. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
practice — [n1] routine, usual procedure convenance, convention, custom, fashion, form, habit, habitude, manner, method, mode, praxis, proceeding, process, rule, system, tradition, trick, usage, use, usefulness, utility, way, wont; concept 688 Ant.… … New thesaurus
practice — Ⅰ. practice [1] ► NOUN 1) the actual application of a plan or method, as opposed to the theories relating to it. 2) the customary way of doing something. 3) the practising of a profession. 4) the business or premises of a doctor or lawyer. 5) the … English terms dictionary
practice — [ praktis ] n. m. • mil. XXe; mot angl. « pratique » ♦ Anglic. Au golf, Terrain, salle réservés à l entraînement. ● practice nom masculin (mot anglais) Terrain ou ensemble d installations en salle destinés à l entraînement au golf. practice… … Encyclopédie Universelle