-
1 evade
[i'veid](to escape or avoid by eg trickery or skill.) αποφεύγω- evasion- evasive
- evasively
- evasiveness -
2 Evade
v. trans.P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι, Ar. and P. διαδύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Evade
-
3 evade
αποφεύγω -
4 Put
v. trans.P. and V. τιθέναι.Setup: P. and V. καθίζειν.Be put: P. and V. κεῖσθαι.Put aside: see put off, put away.Put aside a garment: Ar. κατατίθεσθαι.Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.Put by: see put aside.I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)Put out to sea: see put out.Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατάγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατάγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπί, acc., or acc. alone); see touch at.Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).Put in mind: see Remind.Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).Put out to sea: see put out.Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδύειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννύναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδύεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Put on, adj.: P. προσποιητός.Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.Put out to sea: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).Put out in advance: P. προανάγεσθαι.Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).Put over, set in command: P. and V. ἐφιστάναι (τινά τινι).Put round: see put around.Put to: see Shut.Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).Put to sea: see put out.Put together: P. and V. συντιθέναι.Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).Put forward: P. προτάσσειν.Put a person up to a thing: use encourage, suggest.Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).Put upon: see put on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put
-
5 dodge the draft
(to evade military service.) αποφεύγω στράτευση -
6 Elude
v. trans.Escape notice of: P. and V. λανθάνειν (acc.), V. λήθειν (acc.).Evade: P. διακρούεσθαι, ἐκκρούειν, Ar. and P. διαδύεσθαι.Steal a march on: P. and V. παρέρχεσθαι (acc.).Slip out of: P. and V. ἐκδύεσθαι (gen.), V. ὑπεκδύεσθαι (acc.) (Eur., Cycl.).Philip was in fear lest his object should elude him: P. ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ... μὴ... ἐκφύγοι τὰ πράγματα αὐτόν (Dem. 236).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Elude
См. также в других словарях:
évade — évade … Dictionnaire des rimes
évadé — évadé … Dictionnaire des rimes
évadé — évadé, ée [ evade ] adj. et n. • 1611; de évader 1 ♦ Qui s est échappé. Des prisonniers évadés. 2 ♦ N. Personne qui s est échappée. ⇒ fugitif. Reprendre, capturer un évadé. ● évadé, évadée adjectif et nom Se dit de quelqu un qui s est évadé de l… … Encyclopédie Universelle
evade — /i vād/ vt evad·ed, evad·ing 1: to unlawfully fail to pay (taxes) through fraudulent or deceptive means compare avoid 2: to avoid answering directly trying to evade the question Merriam Webster’s Dictionary … Law dictionary
evade — e‧vade [ɪˈveɪd] verb [transitive] TAX LAW to not do something that you should do according to the law, for example not paying tax: • He was charged with evading $12.6 million of taxes. compare avoid evasion noun … Financial and business terms
evade — [ē vād′, ivād′] vi. evaded, evading [Fr évader < L evadere < e , out, from + vadere, to go: see WADE] 1. Rare to escape; get away 2. to be deceitful or clever in avoiding or escaping something; use evasion vt. 1. to avoid or escape from by… … English World dictionary
Evade — E*vade (?), v. t. [imp. & p. p. {Evaded}; p. pr. & vb. n.. {Evading}.] [L. evadere, evasum, e out + vadere to go, walk: cf. F. s [ e]vader. See {Wade}.] To get away from by artifice; to avoid by dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Evade — E*vade , v. t. 1. To escape; to slip away; sometimes with from. Evading from perils. Bacon. [1913 Webster] Unarmed they might Have easily, as spirits evaded swift By quick contraction or remove. Milton. [1913 Webster] 2. To attempt to escape; to… … The Collaborative International Dictionary of English
évadé — évadé, ée (é va dé, dée) part. passé. Qui s est échappé de quelque lieu. Un forçat évadé du bagne. Substantivement. On a repris les évadés … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Évadé — (franz., »Ausgerissener, Entsprungener«), ursprünglich verächtliche Bezeichnung, die den katholischen Priestern beigelegt wurde, die ihr Amt niederlegten und den Priesterrock auszogen; dann von diesen selbst als Ehrenname angenommen, um sich als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
evade — 1510s, escape, from M.Fr. evader, from L. evadere to escape, get away, from ex away (see EX (Cf. ex )) + vadere to go, walk (see VAMOOSE (Cf. vamoose)). Related: Evaded; evading. Special sense of esc … Etymology dictionary