-
21 разыграть
1) General subject: get buffaloed (кого-л.), josh, play, play a hoax on (кого-л.), play pranks on (кого-л.), play somebody up (кого-либо), sell, trot (кого-л.), pull a stunt on smb. (Islamic satire reaches its heights in Rumi, where a shepherd conspires with God to pull a stunt on Moses; all three end up having a good laugh.), take for a ride (кого-л.), play a hoax on (провести, одурачить, кого-л.), pull a hoax, (кого-л.) play a practical joke (on someone)2) American: play the wild (кого-л.) -
22 разыграть (кого-л.)
General subject: play a practical joke (on someone)Универсальный русско-английский словарь > разыграть (кого-л.)
-
23 устроить розыгрыш (над кем-л.)
General subject: play a practical joke (on someone) (подшутить)Универсальный русско-английский словарь > устроить розыгрыш (над кем-л.)
-
24 О-48
ОВЧИНКА ВЫДЕЛКИ HE СТОИТ (saying) the matter in question is not worth the time, energy, resources spent on it: - the game isn't worth the candle itfs more trouble than it's worth it's not worth the trouble it won't pay.Относись к своей работе как ко всякой работе, дающей средства существования, но не вкладывай в нее душу. Овчинка выделки не стоит (Зиновьев 2). Consider your work like any job that keeps you in food, but don't try to put your soul into it. The game isn't worth the candle (2a)....Ведь для этой десятиминутной игры Брюсову пришлось выучить наизусть с полсотни трудных и плохо запоминающихся строк. Забава была в стиле десятых годов, но стоила ли овчинка выделки? (Мандельштам 2)....For the sake of his ten minutes' fun, Briusov must have learned by heart at least fifty difficult and not very memorable lines. It was a practical joke very much in the style of the pre-Revolutionary years, but was it really worth all the trouble? (2a). -
25 Ш-109
СЫГРАТЬ ШУТКУ с кем coll СЫГРАТЬ ШТУКУ obsoles, coll VP subj: human or abstrto do sth. mischievous, unkind to s.o., causing him grief, embarrassment etc: X сыграл штуку с Y-ом ' X played a trick on Y(in limited contexts) X played a practical joke on YX сыграл с Y-ом злую (скверную и т. п.) шутку = X played a nasty (mean etc) trick on Y.«Слышал ты, какую без тебя сыграл с нами штуку Лени-цын? Захватил пустошь» (Гоголь 3). "Have you heard what trick Lenitsyn played on us while you were away? He has grabbed our wasteland" (3c). -
26 устроить розыгрыш
General subject: (над кем-л.) play a practical joke (on someone) (подшутить) -
27 овчинка выделки не стоит
[saying]=====⇒ the matter in question is not worth the time, energy, resources spent on it:- it won't pay.♦ Относись к своей работе как ко всякой работе, дающей средства существования, но не вкладывай в неё душу. Овчинка выделки не стоит (Зиновьев 2). Consider your work like any job that keeps you in food, but don't try to put your soul into it. The game isn't worth the candle (2a).♦...Ведь для этой десятиминутной игры Брюсову пришлось выучить наизусть с полсотни трудных и плохо запоминающихся строк. Забава была в стиле десятых годов, но стоила ли овчинка выделки? (Мандельштам 2)....For the sake of his ten minutes' fun, Briusov must have learned by heart at least fifty difficult and not very memorable lines. It was a practical joke very much in the style of the pre-Revolutionary years, but was it really worth all the trouble? (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > овчинка выделки не стоит
-
28 сыграть штуку
• СЫГРАТЬ ШУТКУ с кем coll; СЫГРАТЬ ШТУКУ obsoles, coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to do sth. mischievous, unkind to s.o., causing him grief, embarrassment etc:- [in limited contexts] X played a practical joke on Y;♦ "Слышал ты, какую без тебя сыграл с нами штуку Леницын? Захватил пустошь" (Гоголь 3). "Have you heard what trick Lenitsyn played on us while you were away? He has grabbed our wasteland" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > сыграть штуку
-
29 сыграть шутку
• СЫГРАТЬ ШУТКУ с кем coll; СЫГРАТЬ ШТУКУ obsoles, coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to do sth. mischievous, unkind to s.o., causing him grief, embarrassment etc:- [in limited contexts] X played a practical joke on Y;♦ "Слышал ты, какую без тебя сыграл с нами штуку Леницын? Захватил пустошь" (Гоголь 3). "Have you heard what trick Lenitsyn played on us while you were away? He has grabbed our wasteland" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > сыграть шутку
-
30 мистификация
ж.mystification; practical joke, hoax; leg-pull разг. -
31 подшучивать
подшутить (над)banter (d.), chaff (d.); сов. тж. play a practical joke (on) -
32 разыгрывать
разыграть (вн.)1. (о пьесе, роли и т. п.) play (d.), perform (d.)3. разг. ( подшучивать) play a trick (on), play a practical joke (on), pull smb.'s leg♢
разыграть дурака — play the fool, make* a fool of oneself -
33 розыгрыш
-
34 сыграть
сов. см. играть 1сыграть вничью — draw*
♢
сыграть шутку с кем-л. — play a trick on smb., play a practical joke on smb. -
35 мистификация
............................................................(n.) گیج سازی، مشکل و پیچیده سازی............................................................2. hoax(vt. & vi. & n.) شوخی فریب آمیز، گول زدن، دست انداختن............................................................ -
36 подшучивать (I) > подшутить (II)
............................................................1. make fun of............................................................Русско-персидский словарь > подшучивать (I) > подшутить (II)
-
37 прикол
............................................................1. post(v.) پست، شغل، پست کردن، بدیوار زدن، چاپار، نامه رسان، پستچی، مجموعه پستی، بسته پستی، سیستم پستی، پستخانه، صندوق پست، تعجیل، عجله، ارسال سریع، تیر تلفن و غیره، تیردگل کشتی و امثال آن، پست نظامی، پاسگاه، مقام، مسئولیت، آگهی و اعلان کردن.................................................................................................................................................................................... -
38 розыгрыш
............................................................1. drawingرسم، نقشه کشی، قرعه کشی، ترسیم، طرح، هنر طراحی، تابلو نقاشی............................................................2. draw(v.) کشیدن، رسم کردن، قرعه کشیدن، قرعه کشی، بیرون کشیدن، دریافت کردن، کشش............................................................3. tournament(n.) مسابقات قهرمانی، تشکیل مسابقات، مسابقه............................................................4. match(v.) تطبیق، تطابق، مطابقت، حریف، همتا، نظیر، لنگه، همسر، جفت، ازدواج، زورآزمایی، وصلت دادن، حریف کسی بودن، جور بودن با، بهم آمدن، مسابقه، کبریت، چوب کبریت............................................................ -
39 разыгрывать
(что-л.)
1) (о пьесе, роли и т.п.)
play, perform, put on
2) (в лотерею)
raffle (off); draw (по жребию)
3) разг. (подшучивать)
play a trick (on), play a practical joke (on), pull smb.'s leg* * ** * *play, perform, put on* * *actbuygrategrateslatticeplayragtrellistrellises -
40 наколка
См. также в других словарях:
Practical joke — involving completely blocking someone s doorway with phone books … Wikipedia
Practical joke — Practical Prac ti*cal, a. [L. practicus active, Gr. ? fit for doing or performing, practical, active, fr. ? to do, work, effect: cf. F. pratique, formerly also practique. Cf. {Pragmatic}, {Practice}.] 1. Of or pertaining to practice or action.… … The Collaborative International Dictionary of English
Practical joke — Joke Joke, n. [L. jocus. Cf {Jeopardy}, {Jocular}, {Juggler}.] [1913 Webster] 1. Something said for the sake of exciting a laugh; something witty or sportive (commonly indicating more of hilarity or humor than jest); a jest; a witticism; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
practical joke — A practical joke is a trick played on someone that is meant to be funny for people watching, though normally embarrassing for the person being tricked … The small dictionary of idiomes
practical joke — n a trick that is intended to give someone a surprise or shock, or to make them look stupid >practical joker n … Dictionary of contemporary English
practical joke — practical jokes N COUNT A practical joke is a trick that is intended to embarrass someone or make them look ridiculous. Syn: prank … English dictionary
practical joke — n. a trick played on someone, esp. one intended to cause embarrassment or discomfort for the victim practical joker n … English World dictionary
practical joke — index hoax Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
practical joke — noun count a trick that is intended to surprise someone or make them look silly … Usage of the words and phrases in modern English
practical joke — ► NOUN ▪ a trick played on someone in order to make them look foolish and to amuse others … English terms dictionary
practical joke — noun a prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) • Hypernyms: ↑antic, ↑joke, ↑prank, ↑trick, ↑caper, ↑put on • Hyponyms: ↑April fool, ↑ho … Useful english dictionary