-
21 opadać
vi3) ( obniżać się) ciasto: zusammenfallen; teren: abfallen4) ( zniżać się) samolot: herunterfliegen5) ( zmniejszać się) temperatura, gorączka, poziom: sinken, fallen; wiatr, entuzjazm: nachlassen, abflauen7) ręce [mi] opadają ich bin völlig mutlos, ich weiß keinen Rat\opadać z sił schwach [ lub kraftlos] werden -
22 podciągać
I. vt3) (pot: zaliczyć do jednej kategorii) einordnen\podciągać coś pod coś etw unter etw +akk subsumieren [ lub fassen]II. vr1) ( podnieść się) sich +akk hochziehen\podciągać się na rękach sich +akk an den Händen hochziehen2) ( podnosić się wzajemnie) sich +akk gegenseitig hochziehenpodciągnąć się w szkole seine schulischen Leistungen verbessern -
23 podnosić
I. vt1) ( unosić) kołnierz hochklappen, hochschlagen; kurtynę hochziehen, heben; słuchawkę telefonu abnehmen3) ( pomagać wstać)\podnosić chorego den Kranken anheben, dem Kranken hochhelfen4) ( przybliżać)\podnosić szklankę do ust das Glas an den Mund heben5) ( powodować uniesienie)wiatr podniósł opadłe liście der Wind wirbelte die Blätter aufpodnieść liczbę do potęgi mat eine Zahl potenzieren7) ( zwracać uwagę na coś)\podnosić problem/kwestię ein Problem/eine Frage berühren [ lub ansprechen]9) \podnosić kogoś na duchu jdn aufrichten, jdm Mut machen [ lub zusprechen]\podnosić głos die Stimme heben ( geh)\podnosić głowę den Kopf heben\podnosić kotwicę den Anker lichten\podnosić na kogoś rękę gegen jdn die Hand erheben\podnosić wzrok den Blick heben\podnosić żagle die Segel aufziehenII. vr1) ( wstawać) sich +akk erheben2) ( wzbijać się w górę) kurz: aufwirbeln; płatki śniegu: aufstieben; mgła: sich +akk heben5) ( powstawać) wiatr: aufkommen, sich +akk erheben -
24 pokazywać
I. vt3) ( uzewnętrznić)pokazał swój prawdziwy charakter er zeigte seinen wahren Charakterpokazać komuś język jdm die Zunge zeigen [ lub herausstrecken]\pokazywać kogoś palcami mit Fingern [ lub dem Finger] auf jdn zeigennie pokazać czegoś po sobie sich +akk etw nicht anmerken lassenII. vr1) ( pojawiać się) słońce: durchscheinen, sich +akk zeigen, pierwsze listki, owoce: sich +akk zeigen2) ( odwiedzać) sich +akk sehen lassen3) ( dać się poznać)pokazać się z najlepszej strony sich +akk von der besten Seite zeigen -
25 przekraczać
przekraczać [pʃɛkraʧ̑aʨ̑] < perf przekroczyć>vtprzekroczyć saldo/stan konta den Saldo/das Konto überziehen4) \przekraczać wszelkie granice die Grenze des Erlaubten überschreiten -
26 specjalizacja
specjalizacja [spɛʦ̑jalizaʦ̑ja] f1) ( proces)\specjalizacja w czymś Spezialisierung f auf etw +akk -
27 stopa
stopa [stɔpa] fod stóp do głów von Kopf bis Fuß, von oben bis untenu stóp góry am Fuße des Bergespod \stopami unter den Füßen3) ( poziom)\stopa życiowa Lebensstandard m\stopa procentowa Zinssatz m\stopa inflacji Inflationsrate f5) lit\stopa metryczna Versfuß mpaść do czyichś stóp jdm zu Füßen fallen -
28 stopień
„uwaga \stopień!” Vorsicht, Stufe!\stopień naukowy akademischer Grad\stopień wojskowy Dienstgrad m\stopień Celsjusza Grad Celsiuspokrewieństwo trzeciego stopnia eine Verwandtschaft des dritten Gradesw pewnym stopniu [ lub do pewnego stopnia] in gewissem Maße [ lub Grade], bis zu einem gewissen Maße [ lub Grade]w najwyższym stopniu in höchstem Maße6) ling\stopień równy/wyższy/najwyższy Positiv m Komparativ m Superlativ m7) mat\stopień pierwiastka Wurzelexponent m\stopień równania Grad m einer Gleichung8) muzpierwszy \stopień Grundton m -
29 średniozaawansowany
średniozaawansowany, średnio zaawansowany [ɕrɛdɲɔzaavaw̃sɔvanɨ] adjpoziom \średniozaawansowany Mittelstufe f -
30 wyż
2) ( najwyższy poziom)\wyż demograficzny geburtenstarke Jahrgänge mPl -
31 zaniżać
\zaniżać cenę czegoś den Preis von etw stark herabsetzen [ lub senken] -
32 zawyżać
-
33 zrównywać
I. vt1) ( czynić płaskim) ebnen, planieren2) ( traktować jednakowo) gleichsetzen, gleichmachen3) zrównać coś z ziemią etw dem Erdboden gleichmachenII. vr1) ( osiągać jednakowy poziom)\zrównywać się z kimś/czymś mit jdm/etw gleichziehen, jdn/etw einholen2) ( być niwelowanym) eingeebnet werden -
34 żenujący
peinlich, beschämendon prezentuje \żenujący poziom er ist unter jeglichem Niveau [ lub unter aller Kritik] -
35 Abgasgrenzwert
Abgasgrenzwert <-[e]s, -e> mdopuszczalny poziom m spalin -
36 Alkoholgehalt
-
37 Alkoholspiegel
poziom m alkoholu we krwi -
38 Deck
Deck [dɛk] <-[e]s, -s> nt1) (Schiffs\Deck, Bohrinsel\Deck) pokład m -
39 Ebene
Ebene ['e:bənə] <-, -n> f -
40 Einkommensniveau
Ei nkommensniveau <-s, -s> ntÖkon poziom m zarobków
См. также в других словарях:
poziom — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. poziommie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} kierunek poziomy; położenie czegoś zgodne z tym kierunkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustawić, mierzyć coś w poziomie. Sprawdzić, czy coś ma, zachowuje poziom. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poziom — m IV, D. u, Ms. poziommie; lm M. y 1. «położenie, wysokość płaszczyzny prostopadłej w stosunku do pionu w danym miejscu» Poziom cieczy w zbiorniku. Wysoki, niski poziom wody w jeziorze. Opadł, podniósł się poziom wody w rzece. ∆ Poziom morza… … Słownik języka polskiego
Poziom 511 Design Hotel & Spa — (Ogrodzieniec,Польша) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: ul. Bonerów … Каталог отелей
poziom morza — {{/stl 13}}{{stl 7}} średnia wysokość powierzchni morza lub oceanu, stanowiąca punkt odniesienia w pomiarach wysokości na lądach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szczyt Rysów znajduje się 2499 metrów nad poziomem morza. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poziom — 1. Coś (jest) na poziomie «o czymś ocenianym pozytywnie, mającym wysoki standard»: Rozmowy na poziomie wyraźnie męczą płeć brzydszą, a szczególnie w czasie lata wymagają od nich zbyt dużego wysiłku (...). Cosm 7/1998. 2. Ktoś (jest) na poziomie… … Słownik frazeologiczny
obniżać — ndk I, obniżaćam, obniżaćasz, obniżaćają, obniżaćaj, obniżaćał, obniżaćany obniżyć dk VIb, obniżaćżę, obniżaćżysz, obniżaćniż, obniżaćżył, obniżaćżony 1. «czynić niższym, przesuwać, przestawiać na niższy poziom» Obniżyć lot. Obniżyć poziom wody.… … Słownik języka polskiego
Liste Des Diplômes De Langue — Cette liste des diplômes de langue rassemble des diplômes et tests de langue étrangère administrés par des organismes de divers pays et bénéficiant d une certaine reconnaissance ou notoriété. Sommaire 1 Allemand 2 Anglais 3 Catalan 4 … Wikipédia en Français
Liste des diplomes de langue — Liste des diplômes de langue Cette liste des diplômes de langue rassemble des diplômes et tests de langue étrangère administrés par des organismes de divers pays et bénéficiant d une certaine reconnaissance ou notoriété. Sommaire 1 Allemand 2… … Wikipédia en Français
Liste des diplômes de langue — Cette liste des diplômes de langue rassemble des diplômes et tests de langue étrangère administrés par des organismes de divers pays et bénéficiant d une certaine reconnaissance ou notoriété. Sommaire 1 Allemand 2 Anglais 3 Catalan 4 Chinois … Wikipédia en Français
Marco común europeo de referencia para las lenguas — El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (MCERL)[1] es un estándar que pretende servir de patrón internacional para medir el nivel de comprensión y expresión orales y escritas en una lengua. El… … Wikipedia Español
podnieść — dk XI, podnieśćniosę, podnieśćniesiesz, podnieśćnieś, podnieśćniósł, podnieśćniosła, podnieśćnieśli, podnieśćniesiony, podnieśćniósłszy podnosić ndk VIa, podnieśćnoszę, podnieśćsisz, podnieśćnoś, podnieśćsił, podnieśćnoszony 1. «niosąc umieścić… … Słownik języka polskiego