-
1 größer
größer machen powiększać <- szyć>;größer werden powiększać, zwiększać <- szyć> się; Lebewesen, Pflanze rosnąć, róść, wyrastać <- rosnąć>; Stadt, Familie, Vermögen rozrastać <-rosnąć, -róść> się;ein größerer Verlust większa strata -
2 vergrößern
-
3 machen
I v/t1. ( verrichten, tun) <z>robić (a jemanden zu etwas k-o I); Reise odby(wa)ć; Bett <po>słać; Zimmer <po>sprzątać (A, w L);2. ( herstellen) wyrabiać <- robić>;3. ( ausrichten) <z>organizować, <za>aranżować;4. ( verursachen, hervorrufen) mit subst sprawi(a)ć, <s>powodować; Angst napędzać <- dzić> (G); Lärm, Unordnung, Unfug usw robić (A), narobić pf (G); wird oft nur mit Verb übersetzt: jemandem Sorgen machen <z>martwić k-o; → betreffende Substantive;7. ( bewirken) mit adj wird meist mit Verb wiedergegeben: etwas größer machen powiększać <- szyć>, zwiększać <- szyć> (A);jemanden unglücklich machen unieszczęśliwi(a)ć k-o;jemanden neugierig machen zaciekawi(a)ć pf k-o;fam. er macht es nicht mehr lange on długo nie pociągnie;was macht deine Arbeit? co tam (słychać) w twojej pracy?;lass mich (das) nur machen pozwól, że ja to zrobię oder załatwię;8. ( ausmachen) wieviel macht das? ile to kosztuje?;das macht 100 Euro to kosztuje sto euro;zwei mal zwei macht vier dwa razy dwa równa się cztery;das macht nichts (to) nic nie szkodzi;macht nichts! nie szkodzi!;da kann man nichts machen, da ist nichts zu machen na to nie ma rady;machs gut! trzymaj się!, bądź zdrów!;II v/i wir müssen machen, dass wir fertig werden musimy się pośpieszyć, aby jak najszybciej skończyć;fam. mach schnell!, (nun) mach schon! pośpiesz się!;fam. machen wir! zrobi się!;selbst gemacht →LINK="selbst" selbst;fam. gemacht! dobra jest!;III v/r wenn es sich machen lässt jeśli to da się zrobić;fam. das wird sich machen lassen to się da zrobić;das macht sich gut to ładnie oder dobrze wygląda;das Bild macht sich hier ganz gut obraz prezentuje się tu nieźle;fam. er macht sich z niego jeszcze coś będzie;fam. das Wetter macht sich pogoda polepsza się;mach dir nichts daraus! nie przejmuj się tym! -
4 steigern
-
5 vermehren
-
6 vergrößern
-
7 vervierfachen
См. также в других словарях:
powiększać się – powiększyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się większym; nabierać większych rozmiarów, rosnąć, zwiększać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miasto powiększyło się o nowe tereny. Powiększa się plama ropy wypływającej z rozbitego tankowca. Powiększa się liczba studentów.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powiększać — ndk I, powiększaćam, powiększaćasz, powiększaćają, powiększaćaj, powiększaćał, powiększaćany powiększyć dk VIb, powiększaćszę, powiększaćszysz, powiększaćwiększ, powiększaćszył, powiększaćszony «czynić coś większym przestrzennie lub pomnażać coś… … Słownik języka polskiego
powiększać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, powiększaćam, powiększaća, powiększaćają, powiększaćany {{/stl 8}}– powiększyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, powiększaćszę, powiększaćszy, powiększaćszony {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować, by coś stało się większe… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozciągać się — I – rozciągnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powiększać się, wydłużać, rozszerzać, deformować wskutek naciągania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gumka w rajstopach rozciągnęła się. Elastyczna tkanina łatwo się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
troić się — ndk VIa, troję się, troisz się, trój się, troił się «powiększać się trzykrotnie, potrajać się; ukazywać się, być widzianym w potrójnej postaci» Cienie troiły się. ◊ Coś (np. litery, światełko) troi się komuś (w oczach), nieos. troi się komuś w… … Słownik języka polskiego
przedłużać się – przedłużyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powiększać się pod względem długości, rozciągać się wzdłuż; wydłużać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przedłużają się górskie szlaki. W ostatniej chwili przedłużyła się trasa wycieczki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
troić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIb, troi się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwiększać się, powiększać się trzykrotnie; zwielokrotniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Objętość substancji troiła się w niewiarygodnym … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzmacniać się – wzmocnić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się mocniejszym, nabierać siły : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wzmocnić się po odpoczynku wakacyjnym. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o grupie osób … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpleniać się – rozplenić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o czymś niepożądanym: stawać się coraz liczniejszym; o roślinach: rosnąć byle gdzie; powiększać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kąkol rozplenia się w zbożu. Pokrzywy rozpleniły się w sadzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potrajać się – potroić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} ulegać potrojeniu; powiększać się potrójnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po zmianie profilu produkcji jego dochody potroiły się. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozbudowywać się – rozbudować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} ulegać rozbudowaniu, powiększać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozbudowuje się wyż, front atmosferyczny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień