-
1 powóz
-ozu, -ozy; loc sg - ozie; m* * *mi-o- carriage; (zwł. zakryty) coach; ( czterokonny) tallyho, four-in-hand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powóz
-
2 bryka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bryka
-
3 gig
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gig
-
4 kabriolet
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kabriolet
-
5 lando
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lando
-
6 berlin|ka
f Hist. (powóz) berlinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > berlin|ka
-
7 ko|ń
Ⅰ m 1. Zool. horse- koń pociągowy a carthorse, a draught horse GB, a draft horse US- koń wierzchowy a. pod wierzch a saddle horse- jechać na koniu to ride a horse- wsiąść na a. dosiąść konia to get on a. to mount a horse- zsiąść z konia to dismount- wóz zaprzężony w konie a horse(-drawn) cart- na koń a. do koni! to horse!- zaprząc konia do powozu to harness a horse to a carriage- osiodłać konia to saddle a horse2. Gry knight- zbił wieżę koniem he took the rook with his knight3. Sport (vaulting) horse- koń z łękami a pommel horse- skakać przez konia to vault over the horseⅡ konie plt (powóz) przest. carriage, coach- przyślijcie po mnie konie na stację please send a carriage to pick me up at the station- □ koń angielski thoroughbred- koń arabski Arabian a. Arab (horse)- koń belgijski Belgian (draught) horse GB, Belgian (draft) horse US- koń berberyjski barb (horse)- koń huculski Hucul (horse), Carpathian pony- koń mechaniczny Techn. horsepower- koń miękki Jeźdz. a horse with a soft mouth- koń na biegunach rocking horse- koń siodłowy przest. saddle horse- koń twardy w pysku Jeźdz. a horse with a hard mouth■ czarny koń pot. dark horse- stary koń pot. (kolega) old man- stary koń, a zachowujesz się jak dziecko a full-grown man like you acting like a baby- być zdrowym jak koń to have the constitution of a horse- jechać co koń wyskoczy książk. to go like a bat out of hell- móc zjeść konia z kopytami pot. (to be so hungry that) one could eat a horse- pracować jak koń to work like a horse a. Trojan- koń by się uśmiał (it’s) enough to make a cat laugh- rad a. wesół a. szczęśliwy, jakby go kto na sto koni wsadził (to be) on cloud nine, (to be) in seventh heaven- darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby przysł. don’t a. never look a gift horse in the mouth przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ko|ń
-
8 nietypow|y
adj. [składnik, objaw, nauczyciel] untypical; [zachowanie, reakcja, wytwór] uncharacteristic; [przedstawiciel, egzemplarz] atypical- to nietypowy dla tego poety utwór the work is uncharacteristic of the poet- posprzątał z nietypową dla siebie starannością he cleaned up with an uncharacteristic meticulousness- to nietypowe w naszym klimacie a. dla naszego klimatu zjawisko the phenomenon is untypical of our climate- powóz to nietypowy w mieście widok a coach is an unfamiliar sight in a town- odzież/obuwie w nietypowych rozmiarach clothes/shoes in non-standard sizesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nietypow|y
-
9 poturla|ć
pf Ⅰ vt to roll [piłkę, butlę] Ⅱ poturlać się 1. (potoczyć się) [kłębek włóczki, piłka, człowiek] to roll- dziecko poturlało się z górki the child rolled down the slope- monety poturlały się pod szafę the coins rolled under the wardrobe2. (pojechać) [samochód, powóz] to roll 3. (pójść ociężale) [osoba] to lumber a. shuffle alongThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poturla|ć
-
10 zaprz|ęgnąć
zaprz|ąc, zaprz|ęgnąć pf — zaprz|ęgać impf (zaprzęgę a. zaprzęgnę, zaprzężesz a. zaprzęgniesz, zaprzągł a. zaprzęgnął, zaprzęgła, zaprzęgli — zaprzęgam) Ⅰ vt 1. to harness [konia, wołu, psy] (do czegoś to sth)- zaprząc powóz w dwa konie to harness a pair of horses to a coach- wóz zaprzężony w czwórkę koni a wagon drawn by four horses- wóz zaprzężony w woły an ox cart- zaprzęgaj! harness the horses!2. (zagnać)- zaprząc kogoś do roboty to set sb to workⅡ zaprząc się — zaprzęgać się 1. to be harnessed- zaprząc się do wozu/pługa to be harnessed to a cart/plough2. (zmusić się) zaprząc się do roboty/nauki to set oneself to work/studyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprz|ęgnąć
-
11 zaprz|ąc
zaprz|ąc, zaprz|ęgnąć pf — zaprz|ęgać impf (zaprzęgę a. zaprzęgnę, zaprzężesz a. zaprzęgniesz, zaprzągł a. zaprzęgnął, zaprzęgła, zaprzęgli — zaprzęgam) Ⅰ vt 1. to harness [konia, wołu, psy] (do czegoś to sth)- zaprząc powóz w dwa konie to harness a pair of horses to a coach- wóz zaprzężony w czwórkę koni a wagon drawn by four horses- wóz zaprzężony w woły an ox cart- zaprzęgaj! harness the horses!2. (zagnać)- zaprząc kogoś do roboty to set sb to workⅡ zaprząc się — zaprzęgać się 1. to be harnessed- zaprząc się do wozu/pługa to be harnessed to a cart/plough2. (zmusić się) zaprząc się do roboty/nauki to set oneself to work/studyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprz|ąc
-
12 zaterko|tać
pf (zaterkocze a. zaterkoce) vi [maszyna, motor] to whirr; [telefon] to burr; [powóz] to clatter, to rattle- zaterkotał telefon/budzik the telephone/alarm clock rang a. jangled- zaterkotał karabin maszynowy a machine gun went rat-tat-tat, a machine gun rattled ⇒ terkotaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaterko|tać
-
13 zatocz|yć2
pf Ⅰ vt to roll- zatoczyć beczkę do piwnicy to roll a barrel to the cellarⅡ zatoczyć się to roll- kłębek wełny zatoczył się pod stół a ball of wool rolled under the table- powóz zatoczył się przed dom the cart rolled in front of the house- słońce zatoczyło się za las the sun sank behind the forestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatocz|yć2
См. также в других словарях:
powóz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. powózwozu, Mc. powózwozie {{/stl 8}}{{stl 7}} pojazd konny, kryty lub otwarty, zaprzęgany zazwyczaj w parę lub czwórkę koni : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powóz dwukonny. Jechać powozem. Muzeum powozów w Łańcucie. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powóz — m IV, D. powózwozu, Ms. powózwozie; lm M. powózwozy «pojazd konny czterokołowy, na resorach, z podnoszoną budą, dla czterech lub sześciu osób» Odkryty, otwarty powóz. Powóz czterokonny. Jechać powozem. Wsiadać do powozu. Wysiadać z powozu … Słownik języka polskiego
odkryty — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. odkryć (p.) odkryty w użyciu przym. «nie osłonięty, otwarty» ∆ Odkryty wagon, powóz, samochód «wagon, powóz, samochód nie kryty, bez dachu lub z odsłoniętym dachem» ∆ Miejsce, teren, pole itp. odkryte «miejsce … Słownik języka polskiego
otwarty — otwartyrci imiesł. bierny czas. otworzyć (p.) otwarty w użyciu przym. 1. «rozległy, obszerny, niczym nie okolony» Otwarte pola, równiny, stepy. Otwarty widok. ∆ Otwarty samochód, powóz itp. «samochód, powóz itp. bez dachu, odkryty, lub z… … Słownik języka polskiego
bryczka — ż III, CMs. bryczkaczce; lm D. bryczkaczek «lekki powóz konny odkryty, zwykle resorowany, mający z tyłu miękkie siedzenie z oparciem, z przodu miejsce dla woźnicy» Wsiadać na bryczkę. Jechać bryczką. ‹może z niem.› … Słownik języka polskiego
jednokonny — 1. «o pojazdach: zaprzężony w jednego konia» Jednokonny wóz, powóz. Jednokonne sanki. 2. «o silnikach: mający moc jednego konia mechanicznego» … Słownik języka polskiego
kabriolet — m IV, D. u, Ms. kabrioletecie; lm M. y 1. «rodzaj nadwozia samochodowego o dachu składanym, szybach w ramkach metalowych, po opuszczeniu całkowicie chowanych w drzwiach; samochód o tym typie nadwozia» 2. «lekki powóz dwukołowy o podwyższonym… … Słownik języka polskiego
kareta — ż IV, CMs. karetaecie; lm D. karetaet 1. «dawny powóz czterokołowy na resorach, z nadwoziem w kształcie zamkniętego pudła z opuszczanymi oknami w drzwiczkach» Kareta zaprzężona w cztery konie. Jechać karetą, w karecie. Wsiąść do karety. ◊ Ktoś,… … Słownik języka polskiego
karoca — ż II, DCMs. karocacy; lm D. karocaoc «dawny czterokołowy powóz kryty, bogato zdobiony, zawieszony na pasach skórzanych zastępujących resory (później także na resorach), używany głównie na dworach królewskich i książęcych» ‹wł.› … Słownik języka polskiego
karykiel — m I, D. karykielkla; lm M. karykielkle, D. karykielkli «lekki, dwukołowy powóz spacerowy, rozpowszechniony w zachodniej Europie w połowie XIX w.» ‹niem. z łac.› … Słownik języka polskiego
kasztanek — m III, D. kasztaneknka, N. kasztaneknkiem; lm M. kasztaneknki zdr. od kasztan (zwykle w zn. 5) Powóz zaprzęgnięty w dwa kasztanki … Słownik języka polskiego