Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

pousser+des+oh!+et+des+ah!

  • 1 pousser

    I vt.
    1. itarmoq, surmoq, turtmoq; pousser un meuble dans un coin, contre un mur mebelni burchakka, devor qarshisiga surmoq; pousser la porte eshikni ochmoq; on nous a poussés dehors bizni eshikka haydab chiqarishdi; pousser qqn. avec le coude, du coude, du genou birovni tirsagi, tizzasi bilan turtmoq (ogohlantirish uchun); ne poussez pas! itarmang!, turtmang! loc.fam. faut pas pousser juda ham orttirib yubormang; loc.adv.fam. à la va comme je te pousse jinni-ketdi qilib, pala-partish, chalachulpa, yumaloq-yassi, yumaloq-yostiq, yarim-yorti, naridan-beri, haromxarish, yuzaki; ce travail a été fait à la va comme je te pousse bu ish jinniketdi qilib bajarilgan edi
    2. haydab bormoq; le berger pousse son troupeau devant lui podachi podasini oldiga solib haydab borar edi; c'est l'intérêt qui le pousse manfaat uni haydab boradi; poussé par l'intérêt manfaat yo‘liga kirib, manfaat tufayli
    3. pousser qqn. pousser qqn. à undamoq, yo‘naltirmoq, majbur qilmoq; pousser qqn. à faire qqch. biror kishini biror narsa qilishga undamoq; pousser un élève o‘quvchini ishlashga undamoq; pousser à bout sabr kosasini to‘ldirmoq; la contrariété le poussait à bout to‘sqinliklar uning sabr kosasini to‘ldirardi
    4. itarib, surib bormoq; pousser un landau, un chariot aravachani itarib bormoq; pousser l'aiguille tikmoq
    5. yetkazmoq, olib bormoq; il poussa ses recherches jusqu'au bout u o‘z izlanishlarini oxiriga yetkazdi; il pousse la plaisanterie un peu trop loin u hazilni orttirib yuboradi; un amour poussé jusqu'à la passion ishqibozlikka aylantirilgan ishq
    6. jadallashtirmoq, ildamlashtirmoq, qistovga olmoq; pousser un travail ishini jadallashtirmoq; c'est un travail très poussé bu juda ham ilgarilab, ildamlab ketgan ish
    7. chiqarmoq (tovush); il a poussé de grands cris u qattiq qichqirib yubordi; loc. pousser les hauts cris o‘kirmoq, bo‘kirmoq; elle poussa un soupir u uh tortdi; fam. un convive poussa la chansonnette bir mehmon ashula boshladi
    8. kuchanmoq (bo‘shanish uchun)
    II vi.
    1. o‘smoq, o‘sib chiqmoq (o‘simlik); un bon champ où tout pousse hamma narsa o‘sadigan yaxshi yer; faire pousser des légumes sabzavot o‘stirmoq (yetishtirmoq); l'herbe commence à pousser o‘ t o‘sib chiqaboshladi
    2. o‘smoq, ko‘tarilmoq, qad ko‘tarmoq (shahar, qurilish); des villes qui poussent comme des champignons qo‘ziqorinlarday qad ko‘ tarayotgan shaharlar
    3. o‘smoq, katta bo‘lmoq (bola); il pousse, ce petit bu kichkintoy o‘syapti
    III se pousser vpr. itarishmoq, turtishmoq, tiqilishmoq; pousse-toi! itarishib o‘ t!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pousser

  • 2 oh

    I intj.
    1. intj. e, ey, o, oh, hoy (hayrat, taajjub, zavqlanishni bildiradi); oh! que c'est beau! oh, bu qanday go‘zal!
    2. e, ey, o, oh (gapda ifodalangan his-tuyg‘uni kuchaytiradi); oh! que c'est beau! o, qanday omad!
    II nm.inv. pousser des oh! et des ah! e, vo, deb qichqirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oh

  • 3 perçant

    -ante
    adj.
    1. o‘tkir ko‘zli; ko‘zi o‘ tkir; o‘tkir; vue perçante; regard perçant o‘tkir qarash; des yeux perçants o‘ tkir ko‘z
    2. o‘ tkir, chinqiroq, qattiq (ovoz); pousser des cris perçants chinqirmoq; voix perçante chinqiroq ovoz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perçant

  • 4 cri

    nm. baqirmoq, qichqiriq, qiyqiriq, hayqiriq, shovqin-suron, dod, dodfaryod, qichqirish, chaqirish, nido, xitob, sado, ovoz; cri d'allégresse xursandchilik nidosi; pousser des cris qichqirib yubormoq; à grands cris juda qattiq, ovozining boricha; dernier cri fam. so‘nggi namuna, oxirgi moda; cri du coeur yurak hayqirig‘i, nidosi, sadosi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cri

  • 5 hourra

    I nm. pousser des hourras ura deb qichqirmoq
    II intj. ura.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hourra

  • 6 joyeux

    -euse
    adj.
    1. xushchaqchaq, quvnoq, shodmon, vaqti chog‘, xursand; un joyeux garçon xushchaqchaq bola; d'humeur joyeuse yaxshi kayfiyat bilan, vaqti chog‘lik bilan; rendre joyeux vaqtini chog‘ qilmoq, quvontirmoq, shodlantirmoq, ko‘nglini ochmoq
    2. quvonchli, sevinchli, shodiyona; une joyeuse nouvelle quvonchli yangilik; pousser des cris joyeux quvonchdan qichqirib yubormoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > joyeux

  • 7 orfraie

    nm. suvburgut; loc. pousser des cris d'orfraie baqirmoq, qichqirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > orfraie

  • 8 soupir

    nm. uf tortish; xo‘rsinish; pousser des soupirs, un profond soupir uf tortmoq, chuqur uf tortmoq; rendre le dernier soupir nafasi chiqib ketmoq, o‘ lmoq
    2. litt. oh-voh, oh chekish
    3. mus. chorak pauza.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > soupir

  • 9 strident

    -ente
    adj. o‘tkir, quloqni teshadigan; pousser des cris stridents quloqni teshguday qichqirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > strident

См. также в других словарях:

  • Pousser des cris d'orfraie — ● Pousser des cris d orfraie des cris épouvantables, très aigus (par confusion avec l effraie) …   Encyclopédie Universelle

  • pousser — [ puse ] v. <conjug. : 1> • 1360; v. intr. 1160; lat. pulsare I ♦ V. tr. 1 ♦ Soumettre (qqch., qqn) à une force agissant par pression ou par choc et permettant de mettre en mouvement, et de déplacer dans une direction. ♢ (Personnes) Pousser …   Encyclopédie Universelle

  • pousser — Pousser. v. a. Faire effort contre quelque chose pour l oster de sa place. Pousser un homme hors de sa place. poussez un peu cela vers moy pousser quelque chose avec le pied. on l a poussé hors de la maison par les espaules. ne me poussez pas… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pousser — (pou sé) v. a. 1°   Ôter quelqu un ou quelque chose de sa place, avec une idée d effort et de violence. 2°   Pousser du coude, du genou. 3°   Faire reculer, quand celui qui pousse est en face ; faire avancer, quand celui qui pousse est par… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POUSSER — v. a. Faire effort contre quelqu un ou contre quelque chose, pour l ôter de sa place. Pousser un homme hors de sa place. Ne me poussez pas tant. Vous poussez bien rudement. Pousser quelque chose avec la main, avec le pied. Poussez un peu cela… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POUSSER — v. tr. Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour l’ôter de sa place. Pousser quelque chose avec la main, avec le pied. Pousser un fauteuil, une chaise, un lit. Pousser quelqu’un dans un précipice. Pousser quelqu’un dehors. Ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pousser — vt. , déplacer, écarter, bouger (qc.) ; bousculer (qq.) pour le déséquilibrer et le faire tomber ; faire avancer, mouvoir vers l avant (une voiture, une porte) ; appuyer sur, presser (un bouton) ; produire, émettre (un cri) ; prolonger (un voyage …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Pousser un ha, des ha — ● Pousser un ha, des ha prononcer cette exclamation : Pousser un ha de satisfaction …   Encyclopédie Universelle

  • Pousser un titre, des filets — ● Pousser un titre, des filets procéder à la décoration d un livre (lettres du titre, filets, ornements, etc.) à l aide d un fer à dorer à la main …   Encyclopédie Universelle

  • Des voisins encombrants — Saison 1 Épisode n°2 Titre original The Big Bran Hypotesis Code de production 102 1e diffusion aux É. U. 1er octobre 2007 …   Wikipédia en Français

  • pousser le cul pour avoir la pointe —    Proverbe en usage chez les couturières, et qui signifierait coudre, s’il ne voulait pas dire: Jouer des reins pour avoir au cul la pointe d’une aiguille de viande, soit un bon gros vit …   Dictionnaire Érotique moderne

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»