Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

pourvoir

  • 121 besoin

    m. (du frq. °bisunni "soin") 1. нужда, потребност, необходимост; en cas de besoin в случай на нужда; sentir, éprouver, ressentir le besoin de изпитвам нуждата от; pl. необходимото за живот; pourvoir aux besoins de ses parents издържам родителите си; 2. тежко материално положение; нужда, бедност; être dans le besoin намирам се в нужда; 3. loc. adv. au besoin в случай на нужда; au besoin on connaît les amis приятел в нужда се познава; état de besoin мед. привикване, зависимост; faire ses besoins ходя по нужда; avoir besoin de нуждая се от; avoir besoin que (+ subj.) трябва, необходимо е да; il est besoin de лит. необходимо е да; s'il en est besoin, si besoin est ако е необходимо. Ќ Ant. dégoût, saciété, abondance, aisance, fortune, prospérité, richesse.

    Dictionnaire français-bulgare > besoin

  • 122 dégarnir

    v.tr. (de dé- et garnir) 1. снемам, махам украшение; 2. оголвам, изпразвам; dégarnir un vaisseau мор. снемам платна на кораб; se dégarnir оголвам се (за плешивост); изпразвам се (за зала, салон и др.). Ќ Ant. garnir, pourvoir.

    Dictionnaire français-bulgare > dégarnir

  • 123 dépourvoir

    v.tr. (de dé- et pourvoir) лишавам, отнемам. Ќ Ant. munir, doter.

    Dictionnaire français-bulgare > dépourvoir

  • 124 fieffé,

    e adj. (de l'a. fr. fieffer "pourvoir d'un fief") 1. ист. даден във владение; 2. разг. непоправим, безнадежден, пропаднал.

    Dictionnaire français-bulgare > fieffé,

  • 125 fieffer

    v.tr. (de l'a. fr. fieffer "pourvoir d'un fief") феод., ост. снабдявам с феодално владение.

    Dictionnaire français-bulgare > fieffer

  • 126 pourvoi

    m. (de pourvoir) юр. обжалване, апелиране; мобла; pourvoi en cassation обжалване пред касационния съд; pourvoi en grâce молба за помилване или намаляване на наказанието.

    Dictionnaire français-bulgare > pourvoi

  • 127 pourvoyeur,

    euse m., f. (de pourvoir) 1. снабдител, доставчик; 2. m. воен. войник, който се грижи за снабдяването на оръдие с муниции.

    Dictionnaire français-bulgare > pourvoyeur,

  • 128 pourvu

    que loc. conj. (p. p. de pourvoir) 1. стига да, само да, ако, само; je vous permets de partir pourvu vous ayez terminé votre travail разрешавам ви да си тръгнете, ако сте свършили работата си; 2. дано; pourvu qu'il vienne дано да дойде.

    Dictionnaire français-bulgare > pourvu

См. также в других словарях:

  • pourvoir — [ purvwar ] v. tr. <conjug. : 25> • XIIe; soi porveoir de 1120, « examiner », puis « prévoir »; lat. providere, d apr. pour et voir I ♦ V. tr. ind. POURVOIR À qqch. Faire ou fournir le nécessaire pour. Pourvoir à l entretien de la famille.… …   Encyclopédie Universelle

  • pourvoir — (pour voir), je pourvois, nous pourvoyons ; je pourvoyais, nous pourvoyions, vous pourvoyiez ; je pourvus, nous pourvûmes, vous pourvûtes, ils pourvurent ; je pourvoirai ; je pourvoirais ; pourvois, qu il pourvoie, pourvoyons, qu ils pourvoient ; …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POURVOIR — v. n. (Il se conjugue comme Voir, excepté au prétérit défini de l indicatif, Je pourvus, tu pourvus, il pourvut, nous pourvûmes, vous pourvûtes, ils pourvurent ; au futur, Je pourvoirai ; au conditionnel présent, Je pourvoirais ; à l imparfait du …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POURVOIR — v. intr. Aviser à quelque chose, y donner ordre, suppléer à ce qui manque. Voilà bien du désordre, il faut y pourvoir. On a pourvu à tout. Pourvoyez à cette affaire. Dieu y pourvoira. Il a pourvu à tous nos besoins. Pourvoir à sa subsistance et à …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pourvoir — I. Pourvoir. v. n. Donner ordre à quelque chose. Voilà bien du desordre, il y faut pourvoir. on y a pourveu. pourvoyez à cette affaire, à cela. si les hommes n y pourvoyent, Dieu y pourvoyera. il a pourveu à tous nos besoins. On dit, Pourvoir à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pourvoir — vt. porvi (Saxel.002). E. : Donner, Fournir, Garnir, Munir, Subvenir, Veiller. A1) pourvoir, établir par mariage ou par emploi, caser, (ses enfants) : fére on na situ achon à <faire une situation à> vti. (Albanais.001), kâzâ vt. (001,002).… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • pourvoir — I. Pourvoir, Cerchez Prouvoir. II. Pourvoir, Pourveu, Pourvoyant, Pourvoyance, Provision, Cerchez Prouvoir …   Thresor de la langue françoyse

  • Pourvoir — III гр., (avoir) P.p.: pourvu 1) Снабжать, оборудовать 2) Доставлять, добывать 3) Украшать Présent de l indicatif je pourvois tu pourvois il pourvoit nous pourvoyons vous pourvoyez …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • se pourvoir — ● se pourvoir verbe pronominal Faire en sorte d avoir quelque chose : Se pourvoir du matériel nécessaire pour une expédition en montagne. Former un pourvoi …   Encyclopédie Universelle

  • Élection municipale de 2008 dans les communes de plus de 30 000 habitants — Sommaire 1 Résultats par communes 1.1 Agen (47) 1.2 Annecy (74) 1.3 Antibes (06) 1.4 Anton …   Wikipédia en Français

  • Majorité absolue — Système électoral Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et du Parlement par pays l Union européenne l ONU Démocratie Démocratie directe …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»