-
1 posługa
f.housework; oddać komuś ostatnią posługę pay one's last respects to sb; chodzić na posługi przest. do housework by the day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posługa
-
2 posługa
-
3 posługa
posługa [pɔswuga] foddać komuś ostatnią posługę jdm die letzte Ehre erweisen ( geh), jdm das letzte Geleit geben ( geh) -
4 posługa
ж1. послуга; прислужування;2. повинність (істор.); ◙ posługa religijna: треба -
5 posługa
сущ.• обслуживание• одолжение• сервиз• сервис• служба• служение• услуга• услужение* * *posług|a♀ услужение ň; услуга;oddać ostatnią \posługaę отдать последний долг (похоронить)
+ obsługa, usługa* * *жуслуже́ние n; услу́гаoddać ostatnią posługę — отда́ть после́дний долг ( похоронить)
Syn: -
6 posługa
service -
7 posługa
gualaigh -
8 posługa
[послуга]f -
9 ostatni
Ⅰ adj. 1. (w kolejności) [miejsce, uczeń, zespół] last; (końcowy) [minuty, słowa] closing; [wagon] end attr.; [rata, spotkanie] final; [egzemplarz, seans] last, latest; [pociąg] last- ostatni dzień miesiąca/roku the last day of the month/year- ostatni z Romanowów the last of the Romanovs- wyszła jako ostatnia she was the last to leave- ostatni dom po prawej the last house on the right- ostatnie szeregi falangi the rearmost ranks of a phalanx- sala wypełniona do ostatniego miejsca a room filled to the last seat- bilety wyprzedano do ostatniego miejsca every last ticket has been sold- do ostatnich granic to the utmost (limit)- pokój był zatłoczony do ostatnich granic the room was crowded to the utmost2. (poprzedni) last, past- odwiedził mnie w ostatni czwartek he visited me last Thursday- ostatnie Boże Narodzenie spędziłem w Rzymie I was in Rome last Christmas- gdy ostatni raz leciałem samolotem… last time I flew…- w ciągu ostatnich pięciu lat in the last a. past five years- w ostatniej chwili at the very last minute3. (najgorszy) bottom, lowest- ostatni gatunek worst quality- był ostatnim uczniem w klasie he was bottom of the class4. (całkowity) utter- postąpił jak ostatni głupek he acted like an utter fool5. (najmniej prawdopodobny) last- on jest ostatnią osobą, którą wziąłbym do tej pracy he’s the last person I’d choose for the job- to ostatnia rzecz, jaka przyszłaby mi na myśl it’s the last thing that would come into my headⅡ ostatni m, ostatnia f 1. (jedyny) the last (one)- to jeden z ostatnich, którzy nadal podtrzymują tę tradycję he’s one of the last to still follow the tradition2. (z wymienionych) the latter- lubi psy i koty, szczególnie te ostatnie he likes dogs and cats, especially the latter3. (najgorszy, niegodny) good-for-nothing- ostatni z ostatnich the lowest of the low- traktuje mnie jak jakąś ostatnią he treats me like dirt- zwymyślać kogoś od ostatnich to call sb vile/the vilest (of) names* * *adj( końcowy) last; ( najnowszy) latest; ( ostateczny) final; ( spośród wymienionych) (the) latter, ( najgorszy) out-and-out (attr)on jest ostatnią osobą, która... — he'd be the last (person) to...
w pierwszym/ostatnim przypadku... — in the former/latter case...
* * *a.1. (= końcowy) last, final, endmost, hindmost; (o pociągu, autobusie) last; ( z rzędu) latter; (o seansie, lekcji) last, previous; ostatnie słowo the last word; mieć ostatnie słowo have the final say (in sth); ostatnie namaszczenie rel. extreme unction, last rites; ostatnia instancja prawn. last instance; ostatnia wieczerza Bibl. the Last l. Lord's Supper; ostatnia deska ratunku last resort, sheet anchor; ostatnia godzina the end; wybiła ostatnia godzina the end has come; ostatnia posługa (= chrześcijański pochówek) last rites; odłożony na ostatnią minutę ( o decyzji) postponed l. left until l. to the eleventh hour; na ostatnią chwilę at the last minute; z ostatniej chwili ( o informacji) just-in, (late-)breaking, up-to-the-minute; w ostatnim momencie in the nick of time; ostatnia szansa last chance l. opportunity; ostatni grosz bottom dollar, the l. sb's last penny; stawiać ostatni grosz na coś bet one's bottom dollar; być spłukanym do ostatniego grosza be down to one's last dollar; ostatni krzyk mody the latest fad l. thing l. trend l. craze, dernier cri, all the rage go, high style; ostatni toast grace cup; po raz ostatni for the last time; ostatnim razem last time; ostatni raz widziałem go... I last saw him...; śmiać się ostatni have the last laugh; ostatnia wola last will; prawn. will, last will and testament; ostatnie życzenie dying wish l. request; ostatnia odsłona the final curtain; ostatnia kropla (goryczy) the last straw; ostatnia prosta home stretch; ostatnia poprawka finishing stroke; ostatnimi czasy l. w ostatnich czasach recently, in recent years, lately; walczyć do ostatniej kropli krwi fight to l. till the very end, fight to the death; być na ostatnich nogach pot. be on one's last legs; jest na ostatnich nogach ( przed rozwiązaniem) she is far along on in her time; sala wypełniona do ostatniego miejsca full house; Adam jest ostatnią osobą, do której bym się zwrócił Adam is the last person I'd ask l. approach; zapięta na ostatni guzik dressed (up) to the nines, in perfect trim; dopiąć na ostatni guzik stitch sth up, sew sth up; oddałby ostatnią koszulę he'd give you l. away the shirt off his back; nasz konkurent nie powiedział jeszcze ostatniego słowa our rival still has the last word l. final say; rzucić ostatnie spojrzenie look one's last; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last; do ostatniego tchu to one's dying death, to l. till the last.2. (= najgorszy) meanest, out-and-out, last; (o miejscu, uczniu) last; zwymyślać od ostatnich revile sb in the grossest l. coarsest of terms, throw l. sling mud at sb, pull sb to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatni
-
10 posłu|ga
f 1. przest. service- świadczyć komuś posługi (opiekować się) to minister to sb- chodzić na posługi do kogoś to be a servant at sb’s house2. Relig. posługa duszpasterska ministry- pełnić posługę duszpasterską w parafii to minister to a parish- oddać komuś ostatnią posługę to perform the last offices for sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posłu|ga
См. также в других словарях:
posluga — pȍsluga ž <D L uzi> DEFINICIJA 1. najmljene osobe koje u kući, hotelu, ustanovi i sl. obavljaju jednostavnije poslove (čišćenje, pranje, posluživanje) 2. pružanje ugostiteljske usluge [posluga brza i točna]; podvorba, posluživanje 3. vojn.… … Hrvatski jezični portal
posługa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. posługaudze {{/stl 8}}{{stl 7}} wykonywanie jakichś obowiązków, służenie komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykorzystywać kogoś do najniższych posług. Posługa chorym. Pełnić posługę biskupią.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posługa — 1. podn. Oddać komuś ostatnią posługę «pochować zmarłego lub wziąć udział w jego pogrzebie»: Ostatnią posługę oddali Szczęsnemu koledzy z powstańczego oddziału (...). H. Krall, Taniec. 2. podn. Ostatnia posługa «pogrzeb»: Wierzący mają prawo do… … Słownik frazeologiczny
posługa — ż III, CMs. posługaudze; lm D. posługaug przestarz. «wykonywanie dla kogoś, za kogoś pracy, zwłaszcza domowej, wykonywanie czyichś poleceń, obsługiwanie kogoś» Pełnić posługi w jakimś domu. ◊ (dziś żywa) Oddać komuś ostatnią posługę «wziąć udział … Słownik języka polskiego
ostatni — 1. podn. Do ostatniego tchnienia «do śmierci»: (...) dochowa wierności do ostatniego tchnienia... T. Parnicki, Orły. 2. Do ostatniej koszuli «do wyczerpania całych zasobów np. pieniężnych»: (...) to anioł nie człowiek, gdy ktoś w potrzebie,… … Słownik frazeologiczny
lìvrīran — prid. 〈odr. ī〉 koji je odjeven u livreju [∼a posluga] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pòdvorba — ž 〈G mn ī〉 1. {{001f}}knjiš. jedno u nizu jela u okviru ručka ili večere; posluženje, jelo 2. {{001f}}arh. a. {{001f}}ljubazna udvornost b. {{001f}}arh. jez. knjiž. rij., {{c=1}}v. {{ref}}posluga{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sàraj — m pov. 1. {{001f}}arhit. svaka veća palača; dvor (sultana, vezira i drugih visokodostojanstvenika) 2. {{001f}}harem 3. {{001f}}meton. sultanova posluga, svita, straže i sl. ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ùlaz — m 1. {{001f}}a. {{001f}}mjesto na koje se ulazi; vrata, opr. izlaz b. {{001f}}prilazni, granični dio teritorija, terena; pristup 2. {{001f}}ulazak 3. {{001f}}admin. stranica knjige ili rubrika u koju se unosi podatak prometa (novca, robe,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
oddać — 1. Oddać, co się komuś należy «być sprawiedliwym w stosunku do kogoś, potraktować kogoś w sposób odpowiedni»: Rozumiem, nie podoba się władzom, że wieś razem z księdzem oddaje, co się należy, pomordowanym? T. Bojarska, Świtanie. 2. podn. Oddać… … Słownik frazeologiczny
oddawać — 1. Oddać, co się komuś należy «być sprawiedliwym w stosunku do kogoś, potraktować kogoś w sposób odpowiedni»: Rozumiem, nie podoba się władzom, że wieś razem z księdzem oddaje, co się należy, pomordowanym? T. Bojarska, Świtanie. 2. podn. Oddać… … Słownik frazeologiczny