Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

post-...

  • 81 bitarte

    iz.
    1. distance, stretch; bi etxe haien \bitartetik irten zen he came out from the space between those houses
    2.
    a. mediation
    b. (bitartekari) mediator
    3. (denborari d.) interval, space, time, period; herri hartan bizi zen \bitarte guztian during the whole time that he lived in the town
    4. Mus. interval io.
    1. (p.) of middle height
    2. middle-sized post.
    1. until; seiak \bitarte ez daitezela etorri behintzat they shouldn't come until at least six
    2. (+ -ra) gela horretatik atera \bitarte, ikuilua the stable (downstairs) is from that room to the door
    3. [ -(e)la \bitarte ]
    a. (medio) by means of
    b. (-gatik) because of, through; Adamen bekatua zela \bitarte through Adam's sin

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bitarte

  • 82 bitartean

    adb. meanwhile, in the meantime; \bitartean neuk lagunduko dizut in the meantime I'll help you post.
    1.
    a. between; haitz horien \bitartean dago it's between those rocks ; XI. eta XII. mendeen \bitartean ekarri zuten it was brought over between the 11th and 12th centuries
    b. Markinatik Ondarrura \bitartean between Markina and Ondarrua
    2. during; meza \bitartean during Mass
    3. (dela medio) from, through; hego-haizea \bitartean, mendi-bizkarra garbitzen ari zen the mountain ridge was blown clean by the south wind junt.
    1.
    a. while, whilst; hori egiten duten \bitartean while they do that; zuekin nagoen \bitartean while I am with you
    b. haiek egin \bitartean while they do it
    2. (arte) until; Hego Afrikan bizi izan ziren, semeak sei urte bete \bitartean they lived in South Africa until their son turned six
    3. (ez bada, e.a.) provided that, so long as; berdin zait zein, Ignazio ez den bitartean I don't care who it is as long as it is not Ignazio

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bitartean

  • 83 buruz

    adb.
    1. (ikasi) by heart; dena \buruz ikasi zuen he learnt everything by heart
    2. (erori) headlong
    3. (zentzu onez) sensible; ez dakit \buruz ala burugabe jokatu ziren I don't know if they've acted wisely or foolishly
    4. neure \buruz etorri naiz I've come on my own accord post.
    1. [ -(r)i ]
    a. (-z) about, concerning, with respect to; ekonomiari \buruz hitz egin zuen hizlariak the speaker spoke about the economy; liburu bati \buruz galdetu ziguten we were asked about a book
    a. facing
    b. looking at
    c. (aldera) towards; amari \buruz itzuli zen he turned back towards mother; herriari \buruz abiatu zen she headed towards the town
    2. [ -ra ] (I)
    a. (aldera) towards, in the direction of; Altz—r—k—rat \buruz abiatu ziren they headed towards Altz—r—k—
    b. (beha, begira) looking at; mendietarat \buruz looking at the mountains

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > buruz

  • 84 despit

    iz. (I) Arkaismoa. ( hisia) spite, animosity post. [ --(r)en ] in spite of; ezinbesteko herra honen \despit in spite of this inevitable loathing

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > despit

  • 85 dignitate

    iz. formala. ( kargua) post, position

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > dignitate

  • 86 ernai

    iz.
    1. Arkit.
    a. main beam
    b. ( zutabe) column, post
    2. ( solairua) loft io.
    1. ( esnatu) awake; zakurra \ernai dela, artzainak lo dagike with his dog on watch, the shepherd can sleep
    2. ( adi-adi, erne egon) alert, watchful, mindful; \ernai egon to be alert

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ernai

  • 87 esker

    iz.
    1.
    a. thankfulness, gratitude, appreciation, indebtedness; \esker oneko grateful, thankful, indebted, obliged, appreciative; \esker onez beterik nagokio aitari I am grateful to my father; hark \esker txarra baizik ez du lagundu dioten guztiagatik she is ungrateful for all they've done for her; \esker txarreko i. ( iz.) ingrate ii. ( il.) ungrateful, un-appreciative; \esker {beltz || gaizto} ingratitude, lack of appreciation, thanklessness
    b. thanks, appreciation; \esker minak heartfelt thanks ; i-i \eskerrak {eman || bihurtu || ukan || egin} to thank sb | to give sb thanks; \eskerrik asko thank you
    2. ( grazia) favour (GB), favor (USA)
    3. ( mesedea, oniritzia) benefit
    b. ( mesedea) favour (GB), favor (USA) ; \eskertxo bat egingo al didazu? could you do a little favour for me?
    4. ( estima) appreciation
    5. good, benevolence
    6. ( meritua) merit ; gogoz kontra egindako ongiak ez dut \eskerrik a reluctant good deed doesn't count
    7. satisfaction, pleasure ; ez diot \eskerrik hiltzeari I {find || take} no pleasure in killing; ardorik gabeko bazkariari ez diot \eskerrik ematen I don't think much of lunch without wine post. [ -(r)i ] thanks to; zuri \esker thanks to you; hari \esker biziko da haurra thanks to him the child will live
    2. diruari \esker with money

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esker

  • 88 estanko

    iz. tobacco shop
    Jakingarria: Britainia Handian edo Estatu Batuetan ez dago "estankorik", Hegoaldean ezagutzen dugun bezala. Seiluak post offices (postetxeak) direlakoetan saltzen dira. Azken honek, Britainia Handian behintzat, beste prozedura administratiboak egiten ditu, hala nola T.V. license, pentsioak kontratu, e.a. Newagents direlakoek ere seiluak, aldizkariak, egunkariak, goxokiak, eta abar saltzen dituzte. Egun, tobacconist's deritzaten dendak gutxi dira Britainia Handian, gutxiago erretzen baita.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > estanko

  • 89 ezik

    adb. \ezik ezenean ere, 300 euro balio du makina horrek however little it might be, that machine is worth 300 euros post.
    1. ( kenduta, salbu) except, except for, save for; mundu guztiak egin du, zuk izan \ezik everyone's done it except you
    2. ( gabe, barik) without; diru \ezik nago I'm broke; aspaldion bere \ezik dagoz herrikoak the townspeople have been without him for a while
    3. ( besterik) but; norengana joko dut, zuregana izan \ezik? who will I turn to if not to you?
    4. ( baino) than; lehen gehiago egiten zen \ezik orain before more was done than now junt.
    1. honela izan \ezik should this not be the case | if not so; gertatutakoa esan \ezik, ez harritu should (s)he not tell about what happened, don't be surprised
    2. ( nahiz eta) beti \ezik ere, hori sarritan egiten nuen although not always, I would often do that; bertutez \ezik, nahi eta nahi ez egingo dut if not out of virtue, I'll do it out of necessity
    3. ( gabe) without; bere seme ikusi \ezik hil zen he died without seeing his son; nahi \ezik unwillingly; Errege zela jakin \ezik without knowing he was the King

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezik

  • 90 fabore

    iz. favour (GB), favor (USA) ; \faborez please; i-i \fabore bat egin to do sb a favour; zeruko \fabore handiak exhalted heavenly favours post. ( alde) [ -(r)en ]
    1. in favour (GB) of, in favor (USA) of, on behalf of; emakumeen \fabore on women's behalf
    2. for; gora erregea, zure \fabore gara! long live the king, we're for you!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > fabore

  • 91 finkatu

    du/ad.
    1.
    a. to fix
    b. ( irmo ezarri) to secure; har ezazue ongi gogoan eta finka espirituaren egia hau bear well in mind and cling to this spiritual truth
    c. horrek finkatzen du gure fedea that makes our faith firm
    2.
    a. ( gauzak) to secure, fasten
    b. ( seilua, e.a) to glue on, stick on, paste on
    c. ( ilea) to set
    d. ( kartela) to post, put up, stick up
    e. (Argaz.) to fix
    f. (irud.) bere begiak harengan \finkaturik having fixed his eyes on her; zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe without as much as even to see where to put his feet down
    3.
    a. ( legea, araua) to establish, fix, lay down, set down; Euskara Batuaren idazkera \finkatu to establish the written standard for Unified Basque ; Arana Goirik \finkatutako arauak rules set by Arana Goiri
    b. ( erakundea, e.a.) to establish, set up ; Harria haiz ere hire gainean \finkatuko diat ene Eliza you are Peter the Rock and on this rock I shall establish my Church; Napoleonek bere enperadoregoa \finkatu zuenean when Napoleon established his empire
    4. ( iltzez) to nail; Jesus gurutzean kontra \finkatu zuten Jesus was nailed to the cross
    5. ( frogatu) to establish; hori egia dela finkatzeko in order to establish that that is true
    6. to rest, lay; nire burua kuxinaren gainera \finkatu nuen I laid my head against the cushion
    7.
    a. (Argaz.) to fix
    b. Kim. to fix, set up da/ad.
    1.
    a. ( irmo ezarri) to lodge, settle, take hold; bala burmuinean \finkatu zen the bullet became lodged in his brain ; ene arima \finkatu da Kristo baitan my soul has taken hold in Christ; oi, prestutasun guztiz prezagarria, arren finka zaitez ni baitan Lit. o beloved integrity, I pray thou takest hold of me Lit.
    b. (irud.) to lie, rest ; zoriona ez da ogasunetan finkatzen happiness does not rest on riches
    c. to become lodged, become stuck, get stuck; horrela \finkatu zen gorrotoa haren bihotzean that's how hatred became stuck in his heart
    2. to become {set || fixed}, get set
    3. ( p. nonbait) to establish o.s., settle down ( -(e)an: in) ; holandarrak Hego Afrikan\finkatu ziren 1.652an the Dutch settled in South Africa in 1652
    4. ( lotu) to get down to; lanera \finkatu zen he devoted himself to work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > finkatu

  • 92 gabe

    iz.
    1.
    a. ( gabetasuna) void, nothing, want; \gabeak irents ez gaitzan so that we won't be swallowed up by a void; bere \gabeak eta beharrak his wants and needs
    b. ( gabezia, mentsa) privation, need, dearth
    2. ( behartsua) \gabeak the {needy || deprived || have-nots} post.
    1. ( barik, baga) without; dirurik \gabe without any money; zu \gabe without you; ni \gabe without me
    a. hara joan \gabe without going there, ezer esan \gabe without saying anything; aita-amak ikusi \gabe joan zen he went without seeing his mother and father; gerora utzi \gabe without putting it off; inork hitzik esan \gabe without anyone saying a word; esan \gabe doa it goes without saying
    b. ( agindua emanez) kontuz erori \gabe! careful not to fall! | watch your step!
    a. before; bihar \gabe before tomorrow; etxera \gabe before going home
    b. luzaro \gabe before too long; Bordeletik urruti \gabe not too far from Bordeaux

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gabe

  • 93 gain

    [from *gara-en (highest) ?] iz.
    1. top; buru\gain top of the head, crown; mendi\gain mountain top
    b. ( gainaldea) surface
    a. hill; \gain batean egin zuten etxe bat a house was built on a hill
    b. (irud.) \gain behera i. downhill ; gure gizartea \gain al doa? i. is our society going downhill? ii. ( goitik behera) from top to bottom; sabela \gain behera urraturik his belly slit from top to bottom
    3. Naut. deck
    4. ( goiko geruza) top, top layer adb. nork bere \gain hartu i. to assume, take upon o.s. ii. ( atentatua, e.a.) to claim responsibility for; huts guztiak gure \gain all mistakes are our responsibility; neure \gain hartu dudan eratzunkizune handia the great responsiblity that I have assumed; heure \gain gelditzen dituk lantokiko arazoak factory matters are your responsibility post. [ -z ] apart from, aside from; horretaz \gain janaria ere behar dugu besides that, we also need food

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gain

  • 94 gaindi

    I.
    adb. (I) ( gainetik) above post.
    1. [ -z ] full; ene bihotza negarrez \\ pozez \gaindi dago my heart is beside itself with sorrow \\ joy
    2. [ -(e)an ] through; hirian \gaindiko harrika estuetan through the narrow streets of the city
    3. [—] about, around; zer berri da hor \gaindi? what's new around there?
    II.
    iz.
    1. (I) ( mukurua) excess; xuka ezazu ur-\gaindia drain the excess water
    2. (H) ( abantaila) advantage
    2. hori da astakeriaren \gaindia that's the height of stupidity

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gaindi

  • 95 gainean

    adb. on top post. [ -(r)en ]
    1. on, on top of; belar (raren) \gainean eseri to sit on the grass; mahai \gainean dago it's on top of the table
    2. ( buruz) about, on; horren \gainean hitz egin nahi zuten they wanted to talk {about || on} that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainean

  • 96 gainera

    adb. moreover, besides, furthermore, to boot Lagunart. ; eta oso ona da \gainera and it's very good {besides || to boot} Lagunart. ; \gainera, ez dakigu noizko nahi duten moreover, we don't know by when they want it; hitz horrek, \gainera, ez du ezarri zion zentzurik that word, moreover, doesn't have the sense he's attributed to it post.
    1. [ -(r)en ] onto, to; alfonbra \gainera erori zen it fell onto the rug; ahuntzak mahai \gainera salto egin du the goat jumped up on(to) the table
    2. [-z ] besides ; liburu horretaz \gainera, beste bat ere idatz du besides that book, he has also written another one

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainera

  • 97 gisa

    iz.
    1. ( era, moldea) way, guise, manner; \gisa berean in the same {way || manner} | likewise; hori aipatu zuen adibide \gisa he mentioned that as an example; adiskide \gisa dator he's coming as a friend
    2. bere \gisa egon it's in his care post. [ -(r)en ] in the manner of; Lord Byronen \gisa in the manner of Lord Byron; adibide \gisa esana by way of example; film \gisa, zeluloide puska bikaina da as a film, it is an excellent piece of work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gisa

  • 98 goiti

    iz.
    1. ( solairua, ganbara) loft
    2.
    a. ( soberakinak) leftover
    b. ( hondakinak) residue io. high, lofty; paradisu \goitia lofty paradise adb.
    1. (I) on high
    2. ( gora) up; \goiti doan kea bezala like smoke rising up post.
    1. ( gora) mendian \goiti up the mountain
    2. ( gain) [ -z ]
    a. beyond; neurriz \goiti beyond measure
    b. more than, over; ehunez \goiti {more than|| over} a hundred
    c. from; azpikoz \goiti from top to bottom
    3. [- tik ] since; egun hartatik \goiti ez zen joaten astean behin baizik since that day he's been going only once a week

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goiti

  • 99 gora

    iz.
    1. ( abantaila) advantage; ez diote \gora edo behera handirik egingo they won't have an advantage over them or otherwise
    2. ( hobekuntza) improvement; \gora handia egin du (s)he has improved a lot; gure negozioak \gora handia egin du our business has picked up a lot
    3. ( goraldia) boom, prosperity
    4. ( balioa) worth, value; \gora handiko i. valuable |of great worth
    5. ( garrantzia) importance, weight; ez diot horri \gora handirik ematen I don't give it very much importance; ; \gora handiko of great importance io. formala.
    1. ( oro.) high; mendi \gora a high mountain; metro bat \gora eta hiru zabal a metre high and three metres wide; \goraagoko maila a superior level
    2. (irud.)
    a. ( misterioa) deep, unfathomed
    b. ( prezioa) high, dear adb.
    1. up; behetik \gora from the bottom up; besoak \gora jaso to put one's arms up | to raise one's arms; \gora\\\goraigo to climb up
    b. ( etxe barruan) upstairs; \gora noa I'm going upstairs
    2. ( mintzatu) loud, loudly; \gora hasi ziren mintzatzen they began to speak loudly
    3. goraino bete du i. ( katilua, e.a.) he's filled it to the brim ii. he's filled it to the top post.
    1. [ -(e)an ] up; kalean \gora up the street; aldapan \gora joan to go uphill
    2. [ -z ] ahoz \gora on one's stomach
    3. [ -tik ] over; 16 urtetatik \gorako jendearentzat for people over 16 years of age; ehunetik \gora lagun hil ziren more than a hundred people died; datorren hiletik \gora starting next year | as of next year interj. long live!, \gora Euskadi askatua! long live a free Basque Country!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gora

  • 100 haga

    iz.
    1. ( oro.)
    a. stick
    b. ( telefonorako, e.a.) pole, post
    c. ( erremintari d.) handle, shaft
    d. ( ibiltariena) staff
    e. ( suteari d.) stake, pole
    f. ( ateari d.) crossbeam
    2. Naut. mast; bandera bat \haga-erdira jaitsi to fly a flag at half-mast

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > haga

См. также в других словарях:

  • post — post …   Dictionnaire des rimes

  • Post-it® — Post it® …   Deutsch Wörterbuch

  • Post- — Post …   Deutsch Wörterbuch

  • post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… …   English syllables

  • post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… …   Encyclopédie Universelle

  • POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… …   Wikipédia en Français

  • Post — Saltar a navegación, búsqueda La palabra de origen latino post puede referirse a: En el vocablo español post ó pos , es un prefijo que significa después de o simplemente después. Por ejemplo: posparto, posgrado, posponer. El Diccionario… …   Wikipedia Español

  • Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… …   Wikipedia

  • Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»