Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

(ikasi)

  • 1 ikasi

    io.
    1. ( p.) learned; gizon eskolatu eta \ikasia an educated and learned man
    2. ( gauza) learned du/ad.
    1. to learn; e-r egiten \ikasi to learn to do sth; ederki \ikasi zuen euskara Brettschnei-der-ek Brettschneider learnt Basque very well ; ez dakigu beste euskararik geure guraso eta herrikei entzunda \ikasi dieguna baino we don't know any Basque aside from what our parents taught us or what we've heard from the people in our town; pentsaera eta gizalegea gurasoengandik \ikasia dut I've learnt to think and be courteous from my parents
    2. ( estudiatu) to study; filosofia Zorroa-gako fakultatean \ikasi zuen he studied philoso-phy at the Zoroaga School (of Philosophy)
    3. ( jakin, jabetu) to learn; eta nondik \ikasi ze-nuen gure herriaren berri? just how did you learn about our town? ; nola eta zer erosi zuten ez dut \ikasi baina jakin dut nor ziren I didn't learn just how and what they bought but I did find out who they were

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ikasi

  • 2 ikasi

    to learn, to study

    Euskara-ingeles hiztegi berria > ikasi

  • 3 jo eta ke ikasi

    bone up on

    Euskara-ingeles hiztegi berria > jo eta ke ikasi

  • 4 buruz

    adb.
    1. (ikasi) by heart; dena \buruz ikasi zuen he learnt everything by heart
    2. (erori) headlong
    3. (zentzu onez) sensible; ez dakit \buruz ala burugabe jokatu ziren I don't know if they've acted wisely or foolishly
    4. neure \buruz etorri naiz I've come on my own accord post.
    1. [ -(r)i ]
    a. (-z) about, concerning, with respect to; ekonomiari \buruz hitz egin zuen hizlariak the speaker spoke about the economy; liburu bati \buruz galdetu ziguten we were asked about a book
    a. facing
    b. looking at
    c. (aldera) towards; amari \buruz itzuli zen he turned back towards mother; herriari \buruz abiatu zen she headed towards the town
    2. [ -ra ] (I)
    a. (aldera) towards, in the direction of; Altz—r—k—rat \buruz abiatu ziren they headed towards Altz—r—k—
    b. (beha, begira) looking at; mendietarat \buruz looking at the mountains

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > buruz

  • 5 erdaldun

    iz.
    1. (H) Spanish-speaker; euskaldunek erdara ikasi behar badute, \erdaldunek euskara ikasi behar lukete if Basque speakers have to learn Spanish, Spanish speakers ought to learn Basque
    2. (I) French-speaker io.
    1. (H) Spanish-speaking; gure ama \erdalduna da my mother only knows Spanish
    2. (I) French-speaking

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erdaldun

  • 6 abeze

    iz.
    1. ( alfabetoa) ABCs, alphabet; \abezea ere ez daki he doesn't even know his ABCs; \abezez jarrita in alphabetical order
    2. ( hasimasiak) rudiments, basic elements; bere lanbidearen \abezea ikasi baino lehen before learning the rudiments of his trade

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > abeze

  • 7 arma

    iz.
    1.
    a. Mil. weapon, arm; \arma arinak light arms; \arma astun heavy weapon; \arma astunak heavy weaponry; \arma automatiko automatic weapon; \arma biologiko biological weapon; \arma eramangarri portable weapon; \arma kimiko chemical weapon; \arma nuklear nuclear weapon; \arma zuri stabbing weapon; \arma atomikoak ez ugaltzeko ituna atomic weapons non-proliferation agreement; \armak aurkeztu Mil. to present arms
    b. (esa.) \armaak hartu to take up arms; armetan daude they're up in arms; armetan altxatu to rise up in arms; armetan ikasi to learn in combat
    c. [ izenen aurrean ] \arma-gizon man of arms
    2. (irud.) weapon; Haren \arma bakarra maitasuna zen His only weapon was love
    3. Mil. ( gorputza) arm; artilleri \arma the artillery arm
    4. ( heraldika) \armak arms, bearing, heraldic devices

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arma

  • 8 arrantza

    I.
    iz.
    1.
    a. fishing; \arrantzatik bizi dira they live from fishing | they fish for a living; \arrantzan ikasi zuten they learnt how to fish; noiz sartu zinen \arrantzan? when did you start as a fisherman?; \arrantzan {ari izan || ibili || jardun } to be fishing; alturako \arrantza deep sea fishing; baxurako \arrantza coastal fishing; { itsas zabaleko || ur handietako} \arrantza deep sea fishing; itsasbazterreko \arrantza offshore fishing
    b. [ izenen aurrean ]
    2. fish caught, amount of fish caught; \arrantza handia egin zuten they {hauled in || caught} a lot of fish
    II.
    iz.
    1. ( astoari d.) bray
    2. ( oihua) scream, shout, cry, clamour

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arrantza

  • 9 atzerrialdi

    iz.
    1. asko ikasi nuen \atzerrialdian I learnt a lot while living in a foreign country
    2. exile; \atzerrialdian idatzitako memoriak memoirs written in exile
    3. Kristau. hemengo \atzerrialdian beteko ditu Zure aginduak I will follow Your command during my time on this earth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzerrialdi

  • 10 bertute

    iz.
    1. Kristau. virtue; \bertute moral moral virtuel; \bertutez virtuously
    2. (alde on) virtue, merit, quality
    3. (zerbaiterako duen gaitasuna edo indarra) virtue, value; ikasi dute dirua aurrezteko \bertutea they've learnt the value of saving money io. virtuous, righteous, having virtue

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bertute

  • 11 bular

    iz.
    1.
    a. (paparra) chest; bekokitik \bularrera from her forehead to her chest ; beso biak \bular azpian gurutzaturik with both his arms folded under his chest; \bularrez bultz egin to push with one's chest
    b. [ izenen aurrean ] \bular-hauspoak (irud.) lungs; \bular-babes breastplate
    a. breast; i-i \bularra eman to {nurse || breast-feed} sb; \bularra hartu to suckle
    b. (irud.) \bularrean ikasi to learn from childhood
    3. (Josk.) \bular huts low-cut
    4. (irud.) ( ausardia) courage, pluck, nerve, boldness
    4. Arkit. buttress; horma-\bular wall buttress; zubi-\bular bridge support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bular

  • 12 dantza

    [from Rom. "dan—ar" from Old Fr. "dancier" from Vul. Lat. "diantiare" ] iz.
    1.
    a. dance ; \dantza askatua dance in which the dancers do not touch one another; \dantza lotu contact dance | dance in which the dancers hold each other's hands ; ezpata\dantza Basque sword dance ; makil\dantza stick dance; sagar\dantza Basque apple dance
    b. ez daki \dantzan she doesn't know how to dance; \dantzan ikasi to learn how to dance; \dantzan ari dira they're dancing
    c. [ izenen aurrean ] dance-; \dantza-ikastaro dance course ; \dantza-lagun dancing partner; \dantza-soinu dance music; \dantza-urrats dance step
    d. (esa.) nola soinu, hala \dantza (atsot.) as the tune changes so should your dance | change according to circumstances; haizorratza \dantzan dabil the weather vane is spinning wildly ; hala ere, mundu osoan e-posta mezuak alde batetik bestera \dantzan jarri dituen albistea izan zen however, it was a piece of news which caused a furious flurry of e-mail messages across the whole world
    2. ( dantzatze) dancing; oso atsegin du \dantza he likes dancing very much; eskola hartan estudiatu zuen \dantza he studied dance at that school; aretoko \dantza ballroom dancing
    3. ( dantzaldi) dance; \dantzara joan to go to the dance

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > dantza

  • 13 egia

    iz.
    1.
    a. truth; \egia ederra da truth is beautiful; \egiaren bila in search of truth; \egia garbia the {plain || utter} truth; \egia garratza the bitter truth; \egia jakina banality | platitude; \egia osoa the whole truth; \egia zozoa platitude|triteness; aspaldiko \egia platitude| bromide
    b. \egia esan to tell the truth; hori da, \egia esan, nahi genuen guztia the truth is all what we wanted; ez da, \egia esan, oso emakume gaztea she isn't exactly a young woman
    c. (esa.) \egia baino \egiaagoa da it's as true as God's word | it's the absolute truth; begia bezalako \egia as plain as a pikestaff; \egiazko \egia da it's the honest-to-God truth; \egiak erran eta adiskideak gal (atsot.) speak the truth and run | he who speaks the truth must have one foot in the stirrup
    2. \egia da it's true; hori ez da \egia that isn't true ; \egia da gaiztoa izan naizela it is true that I've been bad
    3. ( errealitatea) reality, fact; abokatu gisa aritu nintzenean, ikasi nuen ez dugula ezagutzen \egia osoa beti I learned when I was making my living in the legal arena that we do not always have all of the facts

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egia

  • 14 entzute

    iz.
    1. listening; \entzutez ikasi to learn by ear; \entzutez dakit hori I've heard about that; ez dut horren \entzuterik I've never heard of it
    2. ( entzun) hearing; e-i \entzutea ez eman not to pay attention to sth
    3. ( adimena) intelligence, mind; \entzute gaitzeko gizona evil-minded man
    4. ( omen) fame, renown, name, reputation; haren \entzutea zabaldu zen his fame spread; \entzute handia du he's very famous; \entzute handiko soldadua a very {renowned || illustrious} soldier; \entzutea hartu to gain fame | to become famous; i-i \entzutea eman to bring sb fame; \entzute txarra du herrian he's got a bad reputation in town

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > entzute

  • 15 erruz

    adb.
    1.
    a. ( pila) abundantly, in abundance, plentifully, galore; diru \erruzz dauka she's rolling in the dough | she's got money galore; ganbara \erruzz beteta dago the loft is jam-packed full; diru \erruz irabazten zuen he was making money hand over fist
    b. \erruzz ikasi du he's learnt a lot
    2. ( kemenez) energetically, with verve, vigorously; lana \erruz egin to work up a storm | to work energetically

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erruz

  • 16 eskola

    iz.
    1.
    a. school Oharra: ikus oharra school sarreran ; \eskolan egon to be at school; \eskolara joan to go to school ; enpresari \eskola business school; lanbide \eskola trade school (GB), vocational school (USA) ; OHO \eskola elementary school; udako \eskola summer school; \eskola militar military academy
    b. [ izenen aurrean ] school-; \eskola-lanak schoolwork; \eskolaliburu school book; \eskola-maisu school teacher | schoolmaster; \eskola-porrot academic failure
    c. (irud.) euskara etxeko \eskolan ikasi zuen he learnt Basque at home
    a. ( irakasleak ematen dituen) class; \eskolak eman to give classes; matekmatikako \eskolaak ematen ditu unibertsitatean she give mathematics classes at the university
    b. ( ikasleak hartzen dituena) class, study; etxekoen ezinez, \eskolak utzi zituen he quit his studies on account of family problems
    c. (irud.) \eskola galdu to miss school \eskola piper egin; \eskola huts egin to cut classes | to play hooky, | to play truant
    3. ( hezkuntza, kultura) schooling; \eskola handiko gizona zen he was a highly educated man; bazuen \eskola eta handia, urte asko Oxforden egindakoa he was highly educated, having spent many years at Oxford; \eskola gutxiko gizona a man of little learning
    4. ( maisu baten doktrina, e.a.) school; Sarako \eskola the Sara school
    5. ( eredu) model; bere aitak \eskola ona izan zuen negozioetarako his father was a good example of how to do business
    Jakingarria: Britainia Handian, badaude eskola publikoak, alegia, state schools. Eskola pribatuak, oro har, independent schools dira. Public schools deritzanak ez dira publikoak, pribatuak baizik, eta beraietara joaten dira Britainia Handiko elitekoak, adib. "Eton" eta Harrow" dira ezagunenak. Estatu Batuetan, eskola publikoak public schools dira eta private schools eskola pribatuak Eskola pribatua katolikoa baldin bada, parochial school ere esaten zaio.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskola

  • 17 etxeko

    iz.
    1.
    a. member of the family
    b. \etxekoak family; egun on \etxekoak! Good Morning family!; \etxekoekin mintzatu gabe ezin dezaket ezer egin I can't do anything without talking to my family; eskumuinak \etxekoei my regards to your family formala. | say hi to your family Lagunart.
    2. ( morroia) household servant il.
    1.
    a. house-; household; \etxeko buruzbidea egin to run the household; \etxeko jauna master of the house; \etxeko lanak i. housework, household chores ii. (Akad.) homework
    b. home-; \etxeko biziera home life; \etxeko gobernu homemaking ; \etxeko hizkuntza home language, language in the home ; \etxeko eskolan ikasi to grow up with sth; \etxeko jan-ekoizte eta gordetze home production and storage
    c. Sukal. homemade; \etxeko patxarana homemade sloe gin; \etxeko ogia homemade bread
    d. (erl.) \etxeko irakaslea home teacher
    2. family; \etxeko arazoak family problems; \etxeko buru head of family
    3. \etxeko izenak family names ; \etxeko alaba heiress
    3. \etxeko egin to become familiar; guri hain etxeko \etxeko bihurtu zaiguna that which has become so familiar to us

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etxeko

  • 18 ez

    iz.
    1.
    a. no ; \eza harria eta orma baino gogorragoa iza n liteke a no can be harder than the hardest rock ; lehenbiziko \ezean with her first refusal ; hari ere ematen diozu \eza you've also said no to him | you've also refused him
    b. (irud.) ; \ez zera! indeed not!; gaur ez dira etorriko — \ez zera! they're not coming today — what do you mean they're not!; ez dugu sekula horrelakorik egin — \ez zera! we've never done any such thing — like hell you haven't!; \ezaren ondo-ondokoa da it's next to nothing; besterik \ezean for want of something else; \ezetik baira bizi izan to live from hand to mouth ; \ezetik baira egon i. ( nekez bizi izan) to be living from hand to mouth ii. ( diruez ez) to be flat broke; \ezetatik \ezetara under no circumstance
    2.
    a. no; dirurik \ez no money
    b. ( falta, gabezia) lack, want beldurrik \eza the lack of fear ; damu dut nire hitz bete \eza I regret my inability to keep my word ; bere haurrik \ezak tristetzen zuen her {barrenness || not having children} saddened her ; gazte horrek ez dakit zer den \eza that young man doesn't know what going without is; gerra-garaian \eza zer den ikasi zuten during the war they learnt what going without was all about
    3. ( ukapena) denial adb.
    1. ( erantzunez) no; hau al da? — \ez is this it? — no
    2. ( + iz.) not; txerrikia jango genuke baina katukia \ez we would eat pork but not cat meat; ezer ere \ez nothing at all
    a. ( ingelesari dagokio-nez, aditz laguntzaile, moduzko aditz eta infinitoboekin) not; ez naiz Superman I am not Superman ez al naiz Superman? am I not Superman? | aren't I Superman?; ez nuke hori egingo I {would not || wouldn't} do that ; \ez dezaket hori egin I {cannot || can't} do that ez dut hori egingo I {will not || won't} do that ez duzu hori egin behar you {must not || mustn't} do that agian \ez dira etorriko they may not come ; ez dugu hori egin we haven't done that \ez gara hara joan we haven't gone there; hori egitera ez da ausartzen he dares not do that; \ez onartzea iraingarria izango litzateke not to accept would be insulting
    b. ( aditz arruntekin) do not, don't; does not, doesn't ( orainaldia, 3. p. s.) | did not, didn't ( lehenaldia) ; \ez dut erretzen I don't smoke; Kroftek \ez du erretzen Kroft doesn't smoke; \ez nuen erre I didn't smoke
    c. ( elipsian) gameluzopa jango nuke baina zuk \ez I would eat camel soup but you wouldn't ; gu etorriko gara baina haiek \ez we will come but they won't ni etorri nintzen baina Kristensen jauna \ez I came but Mr. Kristensen didn't; nik kafea edaten dut baina nire emazteak \ez I drink coffee but my wife doesn't
    4.
    a. \ez eta bai ari dira they're arguing about it; \ez bat eta \ez bi suddenly; \ez bat eta \ez bi agertu ziren they suddenly popped up; \ez hil bai hil dago he's on his death bed | he's about to die
    b. egingo \ez egingo dago he's on the verge of doing it junt.
    1. ez... ez neither... nor; \ez dira aktore onak \ez Miguel Bos— \ez Ronald Reagan neither Miguel Bos— nor Ronald Reagan are good actors; \ez ur \ez ardo neither water nor wine ; \ez non \ez han without further ado; \ez bat \ez bestea neither
    2. ( ezik) except, except for, save for; guztiak, Txirri eta Mirri \ez, goibel daude all, except for Txirri and Mirri, are sad
    3. \ez eta neither; ez dugu hori egiten, \ez eta haiek ere we don't do that {nor do they || and neither do they}; Afera ez zen indarkeria gehiegi erabiltzea izan, \ez eta sexu gehiegi ere. Horretarik ere izan zen, auskarki izan ere it wasn't a question of using too much violence or too much sex either. There was some of that too, even to a daring extent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ez

  • 19 gazte

    iz.
    1. gizonezkoa.
    a. young man, youth
    b. emakumezkoa. young woman, girl, young lady; \gazteentzat antolatutako jaialdia a festival organized for young people
    c. \gazteak the young, young people
    d. [ izenen aurrean ] \gazte etxe youth centre; \gazte jendea young people
    2. [ mugagabea ] \gaztetan ikasi nuen I learnt it in my youth io.
    1. young; Garikoitz baino bi urte \gazteagoa da she's two years younger than Garikoitz
    2. ( itxura) youthful

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gazte

  • 20 gazterik

    adb. young; \gazterik ikasi nuen I learnt it when I was young; Mozart \gazterik hil zen Mozart died young

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gazterik

См. также в других словарях:

  • įkasimas — įkasi̇̀mas dkt. Gilùs, negilùs pamatų̃ įkasi̇̀mas į žẽmę …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • įkasimas — įkasìmas sm. (2); M → įkasti 1: Gilus įkasìmas [stulpo] Prn. kasimas; apkasimas; atkasimas; įkasimas; iškasimas; nukasimas; pakasimas; prakasimas; sukasimas; …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Delirium Tremens (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Delirium Tremens (desambiguación). Delirium Tremens Información personal Origen País Vasco, España In …   Wikipedia Español

  • Danzas vascas — Saltar a navegación, búsqueda Las Danzas vascas (en euskera Euskal Dantzak) son una parte muy importante de la cultura vasca y la fundamental de su folclore. Cada territorio histórico, o provincia, tiene las suyas propias. Cada pueblo tiene su… …   Wikipedia Español

  • Korrika — Cabecera de la 15ª edición en Soraluze/Placencia de las Armas. La Korrika («corriendo» en español) es una marcha reivindicativa que se realiza corriendo por Euskal Herria en apoyo al euskera. Su promotor es la asociación de euskaltegis (academias …   Wikipedia Español

  • Manuel Larramendi — (Andoain, Guipúzcoa, 25 de diciembre de 1690 Azpeitia Guipúzcoa, 29 de enero de 1766) fue un escritor, sacerdote, filólogo e historiador español de origen vasco, gran impulsor de la lengua y la cultura vascas durante la época de la Ilustración y… …   Wikipedia Español

  • Vasquismo (lingüística) — Se denomina vasquismo a una palabra proveniente de la lengua vasca y usada en otro idioma, más o menos adaptada. Palabras vascas en español En época medieval, el euskera tuvo una fuerte influencia en la lengua castellana, que fue perdiendo a… …   Wikipedia Español

  • Château d'Abbadia — Pour les articles homonymes, voir Abbadie. Château d Abbadia Nom local Abbadia Période ou style …   Wikipédia en Français

  • Kasia — Kasịa,   Kassịa, Kassiane, Ikasịa, Eikasịa, byzantinische Dichterin des 9. Jahrhunderts; ließ nach ihrem Scheitern bei der Brautwahl des Kaisers Theophilos (830) ein Kloster erbauen, in dem sie bis zu ihrem Tod lebte. Sie verfasste weltliche… …   Universal-Lexikon

  • se — sè interj. Kv 1. Plt, Ms šunį varant: Sè lauku! KlvrŽ. Se lauka, ko sakytas neklausai! Dr. Sè, da įkąsi! Slnt. Šuo, se, ar neeisi gulėti! J. Ūkininkė tą šunį mušė ir sako: „Sè, tu bestijos pasenėlis“ PP74. 2. KlvrŽ žr. 3 sa 1. 3. Žgč, Erž,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • įkasti — įkàsti, į̃kasa, į̃kasė tr. 1. R, SD430,400 įrausti, įleisti į žemes ir pan.: Įkàsk į žemę stulpą J. Reikia įkàst nauja varčia, mat kad sena baigia pūt Š. Diktai apkaltą skrynę įkasė į žemę M.Valanč. ^ Sakyk nesakyk – stovi kaip iñkastas Skdt …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»