-
1 listen
['lisn]1) ((often with to) to give attention so as to hear (what someone is saying etc): I told her three times, but she wasn't listening; Do listen to the music!) ubogati2) ((with to) to follow the advice of: If she'd listened to me, she wouldn't have got into trouble.) poslušati•* * *[lisn]1.intransitive verbposlušati, prisluhniti, prisluškovati (to);2.transitive verb archaicposlušati, prisluškovatito listen to reason — dati se pre.pričati, poslušati pameten nasvet -
2 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) uho2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) posluh•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) klas* * *I [iə]1.nounklas;2.intransitive verbpognati v klasII [iə]transitive verbarchaic orati zemljoIII [iə]nounmuha na puškiIV [iə]nounuho; posluh; ušesce, luknjica; figuratively pozornostto reach the ear of s.o. — priti komu na uhoto set by the ears — povzročiti prepir, nahujskati, spretito win s.o.'s ear — biti od koga uslišana word in your ears — strogo zaupno, med nama povedano -
3 hear
[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) slišati2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) poslušati3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) slišati•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of* * *[híə]1.transitive verbslišati, poslušati; juridically zaslišati, razpravljati, pretresati; uslišati; zvedeti ( from od, of o);2.intransitive verbhear, hear! — da slišimo!ironically glej!, glej!; juridically to hear evidence — zaslišati pričeI've heard tell of — pripovedovali so mi, povedali so mito make o.s. heard — obrniti pozornost naseto hear s.o. out — do konca koga poslušati, pustiti koga govoriti do konca -
4 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) ves2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) vsi2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) čisto, popolnoma2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) (toliko) bolj•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *I [ɔ:l]adjectivecel, ves, celotenall very cushy — udoben, prijetento be on all fours with s.o. — povsem se s kom strinjatiII [ɔ:l]adverbpopolnoma, čisto, docela, povsemall abroad — daleč razširjen, na širokoall along — nenehno, ves časall along of — zaradi, spričoall anyhow — nemarno, površnoall at once — nenadoma, nepričakovanoall right — v redu, dobro, prav, strinjam seall round — vse naokrog; figuratively vseall of a sudden — nenadoma, nepričakovanoIII [ɔ:l]nounvsi, vse, celotaabove all — predvsem, v prvi vrstiafter all — končno, navsezadnjeall along of — zaradi, spričobefore all — predvsem, v prvi vrstiall but — skoraj, domalafirst of all — v prvi vrsti, predvsemall the go — trenutno zelo priljubljen, modenfor good and all — končnoveljavno, za vselejall in — ves izmučen, utrujennot at all — sploh ne; prosim (kot odgovor na "thank you")all one — vseeno, enako; istoall over o.s. — domišljav; ves srečenall over the shop — v neredu, razmetanoto be struck ( —ali knocked) all on a heap — biti zelo presenečen, prepadenall talk and no cider — prazne marnje, besedičenje, čenčeall's well that ends well — konec dober, vse dobrowhen all is done — končno, na koncu koncev -
5 attention
[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) pozornost2) (care: That broken leg needs urgent attention.) skrb, nega3) (concentration of the mind: His attention wanders.) zbranost4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) mirno•- attentively
- attentiveness* * *I [əténšən]nounpozornost; oskrba, nega, negovanje; plural dvorjenje; military pozorto give ( —ali pay) attention to — paziti na kaj, upoštevati, uvaževati kajmilitary to stand at attention — v pozoru statito be all attention — pazljivo poslušati, napenjati ušesaII [əténšən]interjectionmilitary pozor!, mirno! -
6 audience
['o:diəns]1) (a group of people watching or listening to a performance etc: The audience at the concert; a television audience.) občinstvo2) (a formal interview with someone important eg a king: an audience with the Pope.) avdienca* * *[ɔ:djəns]nounposlušanje; zasliševanje; avdienca; poslušalci, občinstvo, publikato have audience of, to have an audience with — biti sprejet v avdienco -
7 audition
[o:'diʃən](a trial performance for an actor, singer, musician etc: She had an audition for a part in the television play.) avdicija* * *[ɔ:díšən]1.nounsluh, poslušanje; presluška, avdicija; American izpit;2.transitive verb & intransitive verbposlušati na avdiciji; biti na avdiciji -
8 breath
[breƟ]1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) sapa2) (an act of breathing: Take a deep breath.) vdih•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath* * *[brem]noundih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj; figuratively življenje; odmor; figuratively sled; namig; šepet(anje); mrmranjeabove one's breath — polglasno, komaj slišnoto draw breath — dihati, živetito draw the first breath — roditi se, priti na svetto draw one's last breath — izdihniti, umretito knock out s.o.'s breath — presenetiti, osupiti kogaout of breath — brez sape, zasopelcolloquially keep your breath to cool your porridge — prihrani nasvete zasebelow ( —ali under) one's breath — tiho, šepetajethe breath of one's nostrils — najljubši; nujno potrebenin the same breath — v isti sapi, hkratishortness of breath — težko dihanje, sopihanje -
9 captive
['kæptiv] 1. noun(a prisoner: Two of the captives escaped.) ujetnik2. adjective(kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) ujet- captor
- capture 3. noun1) (the act of capturing.) ujetje, zavzetje2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) plen* * *I [kaeptiv]adjectiveujet; prevzet, očarancaptive audience — ljudje, ki so prisiljem poslušati npr. radioII [kaeptiv]nounujetnik, -nica -
10 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) odpustiti* * *I [giv]1.transitive verbda(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti; medicine okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo ( against); donašati; colloquially izdati;2.intransitive verbdati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to); (o oknu) gledati (on, on to, upon na); biti prožento give o.s. airs — dajati si videz, šopiriti seto give it against s.o. — odločiti se na škodo drugegato give birth to — roditi; figuratively povzročitito give chase — zasledovati, lovitito give credit — zaupati, verjetito give s.o. his due — dati komu, kar mu greto give ear to — poslušati, uslišatito give the go-by — ne upoštevati, preziratito give a good account of o.s. — dobro se izkazatito give it to s.o. — grajati, dati komu poprafiguratively to give a lift — pomagati; American vzeti s seboj (v vozilo)to give notice — sporočiti; dati odpoved (iz službe)to give one's respects to s.o. — priporočiti se komuto give rise to — povzročiti; zbuditi željoto give the sack to s.o. — odpustiti kogacolloquially to give the show away — izdati skrivnostto give it straight to s.o. — naravnost komu povedatito give tongue ( —ali voice) — oglasiti se; zalajatito give o.s. trouble — potruditi seto give s.o. to understand — dati komu razumetiII [giv]nounpopuščanje, popustljivost; prožnostgive and take — izmenjava misli; obojestransko popuščanje, kompromis -
11 hang upon
intransitive verb biti odvisen od -
12 hark
[ha:k]intransitive verb & transitive verbposlušati, prisluškovati; klicati pse (lov)to hark back — vračati se na isto stvar, hunting vrniti se na staro sledhunting hark away! — naprej (poziv psom) -
13 harken
[há:kən]intransitive verb poetically prisluhniti (to komu, čemu); archaic poslušati, slišati -
14 hearing
1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) sluh2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) slišno polje3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) poslušanje4) (a court case: The hearing is tomorrow.) zaslišanje* * *[híəriŋ]nounsluh, slišaj, poslušanje; avdienca, zaslišanjeto give s.o. a hearing — poslušati kogawithin (out of) hearing — se sliši, v slišaju (predaleč, da bi se slišalo) -
15 hearken
[há:kən]intransitive verb poetically poslušati (to koga, kaj), prisluhniti (to) -
16 incline
1. verb(to bow (one's head etc).) nagniti2. noun(a slope.) pobočje- be inclined to* * *I [inkláin, ín-]nounpobočje; nagnjenost, naklonII [inkláin]1.intransitive verbnagniti se, nagibati se, pobesiti se, biti nagnjen (to, toward k); (koso) padati; vdreti se (rudnik); nagibati se (dan); biti naklonjen (to komu, čemu);2.transitive verbnagniti, nagibati (to k); pobesitito incline one's ear to s.o. — koga naklonjeno poslušati -
17 itch
[i ] 1. noun(an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) srbenje, srbečica2. verb1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) srbeti2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) srbeti•- itchy- itchiness* * *I [ič]nounpršica, srbečica; figuratively pohlep, hrepenenje ( for)II [ič]intransitive verbsrbeti; figuratively hlepeti, hrepeneti (for, after) -
18 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) zadnji2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) prejšnji3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslednji2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nazadnje- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trajati2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) zdržati•- lasting- last out* * *I [la:st]adjectivezadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnjilast but not least — zadnji, vendar ne najmanj važenon one's last legs — na koncu svojih moči, pred polomomthe last straw — višek, zvrhana meraII [la:st]adverbnazadnje, končnoIII [la:st]nounzadnji (pismo, beseda, otrok); zadnji omenjeni, najnovejši (izjava); poslednje ure, konec, smrtto breathe one's last — izdihniti, umretiat (long) last — končno, na koncuto the last — do konca, do smrtiIV [la:st]nounzdržljivost, odpornostV [la:st]intransitive verbtrajati, vztrajati, zdržatito last out — zadostovati, zdržati, dlje zdržatiVI [la:st]nounkopito (čevljarsko)to stick to one's last — ne vtikati se, držati se svojega delaVII [la:st]nountrgovska mera (za težo, votla mera, za količino) -
19 lend
[lend]past tense, past participle - lent; verb1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) posoditi2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) dati•* * *[lend]transitive verbposoditi (to komu); dati (npr. poudarek čemu); prispevatito lend one's aid to s.th. — nuditi čemu podporo, podpreti kajto lend s.o. a box on the ear — prisoliti komu zaučnicoto lend s.o. a (helping) hand (with) — pomagati komu (pri)to lend o.s. to s.th. — spustiti se v kaj, odobravati, pristati na kaj -
20 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) ustnica2) (the edge of something: the lip of a cup.) rob•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *I [lip]nounustna, ustnica; plural usta, šoba; slang predrznost, nesramnost, jezikanje; rob (jame, rane); kljun (posode)to bite one's lip — gristi si ustnico (v jezi), zadrževati smehslang to give lip — jezikati, predrzno odgovarjatito hang on s.o.'s lips — napeto koga poslušatito keep a thing within, one's lips — obdržati kaj zaseslang none of your lip! — ne bodi predrzen!, ne jezikaj!II [lip]transitive verbdotakniti se z usti; poetically poljubiti; oplakovati (breg reke); mrmrati, šepetati
- 1
- 2
См. также в других словарях:
poslušati — pòslušati (koga, što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. pòslušao> DEFINICIJA 1. (što) a. zakratko registrirati osjetilom sluha [poslušati zvukove] b. ležerno slušati [poslušati simfoniju] 2. (koga) postupiti po naredbi ili po… … Hrvatski jezični portal
pòslušati — (koga, što) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. pòslušao〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}zakratko registrirati osjetilom sluha [∼ zvukove] b. {{001f}}ležerno slušati [∼ simfoniju] 2. {{001f}}(koga) postupiti po naredbi ili po savjetu [∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
poslúšati — am, in poslúšati tudi poslušáti am nedov. (ú; ú á ú) 1. zavestno, hote s sluhom zaznavati: sedel je mirno in poslušal; poslušati bitje srca; poslušati hrup; poslušal sem, kako je pokalo v daljavi; gledati in poslušati; molče, napeto, pazljivo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prisluškováti — újem nedov. (á ȗ) 1. skrivaj poslušati, kaj kdo govori: stala je za vrati in prisluškovala; tukaj ne more nihče prisluškovati; prisluškovati pogovoru; prisluškovati pri vratih, za ograjo; nima navade prisluškovati ♦ ptt prisluškovati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
poslúhnuti — (koga, što) svrš. 〈prez. pòslūhnēm, pril. pr. ūvši, imp. poslúhni, prid. rad. poslúhnuo〉 1. {{001f}}malo poslušati, obratiti pozornost na ono što se kaže 2. {{001f}}malo poslušati ono što se slabo čuje; osluhnuti [∼ povjetarac] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
posluhnuti — poslúhnuti (koga, što) svrš. <prez. pòslūhnēm, pril. pr. ūvši, imp. poslúhni, prid. rad. poslúhnuo> DEFINICIJA 1. malo poslušati, obratiti pozornost na ono što se kaže 2. malo poslušati ono što se slabo čuje; osluhnuti [posluhnuti… … Hrvatski jezični portal
napéti — pnèm dov., napél; nam. napét in napèt (ẹ ȅ) 1. z razmeroma močnim potegovanjem, vlečenjem povzročiti a) da doseže kaj največjo mogočo dolžino: napeti jermen, struno, vajeti, vrvico; pren., ekspr. napeti kredit do skrajnih možnosti b) da postane … Slovar slovenskega knjižnega jezika
naslúšati — am, in naslúšati tudi naslušáti am nedov. (ú; ú á ú) star. poslušati: naslušal sem, odkod prihaja šum / pazljivo je naslušal vsako besedo // prisluškovati: potuhniva se, tukaj bom naslušal naslúšati se, in naslúšati se tudi naslušáti se naslišati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prídiga — e ž (í) 1. rel. govorno podajanje vsebinsko zaokrožene verske snovi: poslušati pridigo; molitev pred pridigo / nedeljska pridiga; pridiga na gori Kristusov govor, ki vsebuje povzetek krščanskega moralnega nauka // besedilo za tako podajanje:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prislúhniti — em dov. (ú ȗ) 1. začeti pazljivo poslušati: ko je slavec zapel, je prisluhnil; imel je tako lep glas, da so prisluhnili tudi tisti, ki so se prej pogovarjali; prisluhniti petju kukavice; prisluhnil je, odkod prihaja glas; ob tem imenu je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prismójenost — i ž (ọ) ekspr. nespametnost, neumnost: v svoji prismojenosti pripoveduje o dogodku vsakomur, ki jo hoče poslušati; zaradi njegove prismojenosti ga ne spoštujejo / ne morem poslušati takih prismojenosti nespametnega, neumnega govorjenja … Slovar slovenskega knjižnega jezika