-
61 CUAHUIMOLOA
cuâhuimoloa > cuâhuimoloh.*\CUAHUIMOLOA v.t. tla-., mettre, poser une chose au sommet d'une chaumière.Form: sur *huimoloa, morph.incorp. cuâ-itl. -
62 TLALILIZTLI
tlâlîliztli:Action de mettre, de poser une chose."têîxpan tlâlîliztli", publication, déclaration, exposition d'une chose."temecatitlan tlâlîliztli", tourment, supplice de la corde.Form: nom d'action sur tlâlia. -
63 spring
spring [sprɪŋ]1. nouna. ( = leap) bond mb. (for chair, mattress, watch) ressort m• the springs [of car] la suspensionc. [of water] source fd. ( = season) printemps ma. ( = leap) bondir• to spring in/out/across entrer/sortir/traverser d'un bond• to spring at sth/sb bondir sur qch/qn• where did you spring from? d'où est-ce que tu sors ?4. compounds[weather, day, flowers] de printemps ; [mattress] à ressorts• she's no spring chicken elle n'est pas de toute première jeunesse ► spring-clean noun grand nettoyage m (de printemps) transitive verb[person] se lever d'un bond ; [flowers, weeds] surgir de terre ; [new buildings, settlements] pousser comme des champignons ; [problem] surgir* * *[sprɪŋ] 1.1) ( season) printemps m2) Technology ( coil) ressort mto be like a coiled spring — fig ( tense) être tendu
3) ( leap) bond m4) ( elasticity) élasticité f5) ( water source) source f2. 3.1) ( set off) déclencher [trap, lock]2) ( develop)to spring a leak — [tank] commencer à fuir
3) ( cause unexpectedly)4) (colloq) ( liberate) libérer4.to spring from/over something — sauter d'un bond de/par-dessus de quelque chose
2) ( move suddenly)to spring open/shut — [door, panel] s'ouvrir/se fermer brusquement
the first name that sprang to mind was Egbert — le premier prénom qui m'est venu à l'esprit a été (celui d') Egbert
to spring into ou to life — [machine, motor] se mettre en marche or route
3) ( originate)to spring from — naître de [jealousy, fear]
•Phrasal Verbs: -
64 tooth
tooth [tu:θ]• back tooth molaire f• to have a tooth out or pulled se faire arracher une dent• there's nothing you can get your teeth into il n'y a pas grand-chose à se mettre sous la dent (fig)* * *[tuːθ] 1.set of teeth — ( false) dentier m
to cut one's teeth — lit faire ses dents
2.to cut one's teeth on — fig se faire les dents sur
- toothed combining formfine-/wide-toothed comb — peigne m fin/à dents larges
••to be a bit long in the tooth — (colloq) n'être plus tout jeune
to do something in the teeth of — faire quelque chose malgré or en dépit de
-
65 indelicatezza
indelicatezza s.f. indélicatesse: è stata un'indelicatezza da parte mia fargli una domanda del genere ce fut une indélicatesse de ma part de poser une telle question. -
66 нов
прил 1. neuf, neive; нова къща (шапка, книга, дреха и пр.) maison neuve (chapeau, livre, habit neuf), etc.; 2. nouveau, nouvel, nouvelle; нов учител (директор, квартирант) nouvel instituteur (nouveau directeur, locataire); нов химически елемент nouvel élément chimique; 3. (друг) nouveau, nouvel, nouvelle (предшества съществителното); поставям нов (друг) въпрос poser une nouvelle (une autre) question; 4. прен (което не е казано или разглеждано досега) neuf, neuve; нова мисъл (идея) pensée (idée) neuve а нова година Nouvel an, Nouvelle année, Jour de l'an; новият завет le nouveau testament; съвсем нов tout neuf (toute neuve); разг (tout) battant (flambant) neuf, neuve; до ново нареждане jusqu'а nouvel ordre. -
67 fitted
fitted ['fɪtəd]∎ the house has fitted carpets in every room il y a de la moquette dans toutes les pièces de la maison;∎ to lay a fitted carpet in a room moquetter ou poser une moquette dans une pièce∎ to be fitted for sth/doing sth être apte à qch/à faire qch►► fitted kitchen cuisine f intégrée;fitted sheet drap-housse m -
68 ألقى
أَلقَى[ʔal'qaː]v1) طَرَحَ jeter◊أَلقاهُ أرضاً — Il l'a jeté à terre.
2) رَمَى lancer◊أَلقى حَجَراً — Il a lancé une pierre.
♦ أَلْقى التَّحِيّةََ présenter ses salutations♦ أَلْقى سِلاحَهُ rendre les armes♦ ألقى خطابا adresser un discours♦ أَلْقى الضّوءَ َ عَلى jeter de la lumière sur♦ أَلْقى سؤالاً poser une question♦ أَلْقى القَبْضَ appréhender, mettre la main sur♦ أَلْقى نَظْرَةً jeter un oeil -
69 položit komu otázku
položit komu otázkuposer une question à q. (.)adresser une question à q. (.) -
70 adivinha
-
71 rasteira
ras.tei.ra[r̄ast´ejrə] sf gír croche-pied.* * *[xaʃ`tejra]Substantivo feminino croche-pied masculinpassar uma rasteira em alguém faire un croche-pied à quelqu’un* * *nome femininopassar uma rasteira a alguémfaire un croche-pied à quelqu'uncair numa rasteiratomber dans un piègepassar uma rasteiratendre un piègepregar uma rasteiraposer une colle -
72 propor um enigma
proposer, poser une énigme. -
73 коронка
-
74 забронировать, зарезервировать
vgener. poser une optionDictionnaire russe-français universel > забронировать, зарезервировать
-
75 загадать загадку
vgener. poser une devinette -
76 задавать вопрос
-
77 задать вопрос
vgener. poser une question -
78 задать трудный вопрос
vgener. poser une colleDictionnaire russe-français universel > задать трудный вопрос
-
79 заложить мину
vgener. poser une mine -
80 коронка
ж.( зуба) couronne fзолота́я коро́нка — couronne en or
ста́вить коро́нку на зуб — poser une couronne
* * *n4) textile. guidage des platines
См. также в других словарях:
Poser une question, une devinette — ● Poser une question, une devinette les formuler … Encyclopédie Universelle
Poser une question à quelqu'un — ● Poser une question à quelqu un le questionner … Encyclopédie Universelle
Poser une division — En arithmétique, la division longue ou la méthode de la potence sont des algorithmes de division euclidienne d un nombre entier a (appelé le dividende) par un nombre entier b (appelé le diviseur) pour obtenir le quotient et le reste. Cette… … Wikipédia en Français
poser — [ poze ] v. <conjug. : 1> • XIe; « ensevelir » Xe; lat. pop. °pausare I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (une chose) en un endroit qui peut naturellement la recevoir et la porter. Poser un objet sur une table. Poser qqch. à terre, par terre, sur le sol … Encyclopédie Universelle
poser — POSER. v. a. Placer, mettre sur quelque chose. Poser un vase sur un buffet. le poser doucement. prendre garde où l on pose quelque chose, il faut bien regarder dans un lieu glissant où l on doit poser le pied. Il se dit en parlant d Architecture… … Dictionnaire de l'Académie française
POSER — v. tr. Placer, mettre sur quelque chose. Poser un vase sur un buffet. Posez cela doucement sur la table. Poser un paquet à terre, par terre. Poser les armes, Mettre les armes bas, se rendre. Menacé d’encerclement, ce régiment dut poser les armes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
POSER — v. a. Placer, mettre sur quelque chose. Poser un vase sur un buffet. Posez cela doucement sur la table. Prendre garde où l on pose quelque chose. Dans un lieu glissant, il faut prendre garde où l on pose le pied. Poser le pied à faux. Ce voyageur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
poser — (pô zé) v. a. 1° Placer, mettre sur. • Il la retira [Psyché] du gouffre, et, lui faisant prendre un autre chemin que celui qu elle avait choisi, il l éloigna de ces lieux funestes, et l alla poser avec ses habits sur les bords d un fleuve, LA … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poser — Poser, et asseoir, Collocare, Statuere. Poser et asseoir une armée en une forest, Intra syluam aciem constituere. Mis et posé, Situs. Homme posé et rassis, Homo sedatus, Modestus, Temperans. Posé que tout vienne au rebours et tout autrement qu on … Thresor de la langue françoyse
une — [ yn ] n. f. • 1890; fém. de un ♦ La première page d un journal. Cinq colonnes à la une. Loc. Être à la une, faire la une des journaux : être l événement dont on parle dans les journaux. ⊗ HOM. Hune. ● une nom féminin Première page d un journal.… … Encyclopédie Universelle
Une Famille en or — Genre Jeu télévisé Présenté par Patrick Roy (1990 1992) Bernard Montiel (1992 1994 et 1997 1998) Laurent Cabrol (1994 1997) Pascal Brunne … Wikipédia en Français