-
1 porción
porción sustantivo femenino ( de un todo) portion; ( en reparto) share; ( de comida) portion, helping, serving
porción sustantivo femenino portion, part ' porción' also found in these entries: Spanish: cantidad - cuota - lámina - parte - rato - mediano - ración - reservar English: fraction - helping - pat - portion - share - slice - stingy - whack - dollop - serving -
2 porción
porció -
3 porció
porción -
4 porcja
Porción -
5 доля в наследстве
porción hereditaria, porción -
6 TS'ÚUK
Porción pequeña de alguna masa o pasta blanda; porción desprendida de otra mayor. -
7 troz
porción, trozo, trocito -
8 linber
porción, pequeña cantidad,/ muestra de tela o tejido -
9 portion
'po:ʃən1) (a part: Read this portion of the book.) parte2) (a share: Her portion of the money amounted to $200.) parte3) (an amount of food usually for one person: a portion of salad.) ración•portion n porción / racióntr['pɔːʃən]portion ['porʃən] vtdistribute: repartirportion npart, share: porción f, parte fn.• cuota s.f.• hijuela s.f.• parte s.f.• porción s.f.• ración s.f.• retazo s.m.v.• dividir v.• repartir v.'pɔːrʃən, 'pɔːʃəna) ( of food) porción f (esp AmL), ración f (esp Esp)b) (share, part) parte fPhrasal Verbs:['pɔːʃǝn]1. N1) (=part, piece) porción f, parte f ; [of food] ración f ; [of cake] porción f, trozo m2) (=quantity, in relation to a whole) porción f, porcentaje m3) (also: marriage portion) dote f2.VT (also: portion out) repartir, dividir* * *['pɔːrʃən, 'pɔːʃən]a) ( of food) porción f (esp AmL), ración f (esp Esp)b) (share, part) parte fPhrasal Verbs: -
10 helping
noun (the amount of food one has on one's plate: a large helping of pudding.) ración, porciónhelping n porción / racióntr['helpɪŋ]1 ración nombre femenino, porción nombre femenino■ would you like a second helping? ¿quiere repetir?1 ayuda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody a helping hand echarle una mano a alguienhelping ['hɛlpɪŋ] n: porción fadj.• aliviador adj.• auxiliador adj.• auxiliar adj.• socorrido, -a adj.n.• plato s.m.• porción s.f.• ración s.f.'helpɪŋnoun porción f (esp AmL), ración f (esp Esp)['helpɪŋ]are there second helpings? — ¿se puede repetir?
1.ADJto give or lend sb a helping hand — echarle una mano a algn
2.N porción f, ración f* * *['helpɪŋ]noun porción f (esp AmL), ración f (esp Esp)are there second helpings? — ¿se puede repetir?
-
11 pat
pæt
1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) palmadita, caricia2) ((of butter) a small piece; a lump.) porción pequeña
2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) acariciar, dar palmaditas, tocar
3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) preparado (adjetivo); de memoria, al dedillo (adverbio)pat1 n palmaditapat2 vb dar palmaditastr['petɪənt]pat adv: de memoriato have down pat: saberse de memoriapat adj1) apt: apto, apropiado2) glib: fácil3) unyielding: firmeto stand pat: mantenerse firmepat n1) tap: golpecito m, palmadita fa pat on the back: una palmadita en la espalda2) caress: caricia f3) : porción fa pat of butter: una porción de mantequillan.• palmadita s.f.adj.• oportuno, -a adj.adv.• a propósito adv.n.• caricia s.f.• golpecito s.m.• palmada s.f.v.• acariciar v.
I pættransitive verb - tt- darle* palmaditas ato pat somebody on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
II
to give somebody a pat on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
III
IV
a) ( by heart)to have o know something down o (BrE) off pat — saberse* algo al dedillo or de memoria
b) (AmE)to stand pat — mantenerse* en sus (or mis etc) trece
V
(= patent) Pat.pat pending — Pat. solicitada or en trámite
I [pæt]1. N1) (=light blow) palmadita f, golpecito m ; (=caress) caricia fto give sb a pat on the back — (lit) dar a algn una palmada en la espalda; (fig) felicitar a algn
to give o.s. a pat on the back — (fig) felicitarse a sí mismo
2) [of butter] porción f2.VT (=touch) [+ hair, face etc] tocar, pasar la mano por; (=tap) dar una palmadita en; [+ child's head, dog] acariciar
II [pæt]1.ADVhe knows it (off) pat — lo sabe al dedillo or de memoria
- stand pat2.ADJ [answer] fácil* * *
I [pæt]transitive verb - tt- darle* palmaditas ato pat somebody on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
II
to give somebody a pat on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
III
IV
a) ( by heart)to have o know something down o (BrE) off pat — saberse* algo al dedillo or de memoria
b) (AmE)to stand pat — mantenerse* en sus (or mis etc) trece
V
(= patent) Pat.pat pending — Pat. solicitada or en trámite
-
12 serving
noun (a portion of food served: I had two servings of pie.) porción, racióntr['sɜːvɪŋ]1 porción nombre femenino, ración nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLserving dish fuente nombre femeninoserving spoon cuchara de servirserving ['sərvɪŋ] nhelping: porción f, ración fn.• porción de un alimento s.f.• ración s.f.'sɜːrvɪŋ, 'sɜːvɪŋnoun porción f, ración f; (before n)serving dish — fuente f
['sɜːvɪŋ]serving spoon — cuchara f de servir
1.ADJ [officer] en activo2.N [of meal] servicio m3.CPDserving cart N (US) —
serving spoon N — cuchara f de servir
serving trolley N — (Brit) carrito m
serving dish N — plato m de servir
* * *['sɜːrvɪŋ, 'sɜːvɪŋ]noun porción f, ración f; (before n)serving dish — fuente f
serving spoon — cuchara f de servir
-
13 Pat
pæt
1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) palmadita, caricia2) ((of butter) a small piece; a lump.) porción pequeña
2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) acariciar, dar palmaditas, tocar
3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) preparado (adjetivo); de memoria, al dedillo (adverbio)pat1 n palmaditapat2 vb dar palmaditastr['petɪənt]pat adv: de memoriato have down pat: saberse de memoriapat adj1) apt: apto, apropiado2) glib: fácil3) unyielding: firmeto stand pat: mantenerse firmepat n1) tap: golpecito m, palmadita fa pat on the back: una palmadita en la espalda2) caress: caricia f3) : porción fa pat of butter: una porción de mantequillan.• palmadita s.f.adj.• oportuno, -a adj.adv.• a propósito adv.n.• caricia s.f.• golpecito s.m.• palmada s.f.v.• acariciar v.
I pættransitive verb - tt- darle* palmaditas ato pat somebody on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
II
to give somebody a pat on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
III
IV
a) ( by heart)to have o know something down o (BrE) off pat — saberse* algo al dedillo or de memoria
b) (AmE)to stand pat — mantenerse* en sus (or mis etc) trece
V
(= patent) Pat.pat pending — Pat. solicitada or en trámite
[pæt]N (familiar form) of Patrick, Patricia* * *
I [pæt]transitive verb - tt- darle* palmaditas ato pat somebody on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
II
to give somebody a pat on the back — ( congratulate) felicitar a alguien; ( lit) darle* una palmadita en la espalda a alguien
III
IV
a) ( by heart)to have o know something down o (BrE) off pat — saberse* algo al dedillo or de memoria
b) (AmE)to stand pat — mantenerse* en sus (or mis etc) trece
V
(= patent) Pat.pat pending — Pat. solicitada or en trámite
-
14 dollop
tr['dɒləp]n.• porción s.f.'dɑːləp, 'dɒləpnoun (colloq) ( served with a spoon) cucharada f; (serving, measure) porción f['dɒlǝp]N [of jam, ketchup etc] pegote m* * *['dɑːləp, 'dɒləp]noun (colloq) ( served with a spoon) cucharada f; (serving, measure) porción f -
15 lot
lot1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) suerte, destino2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) lote3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) lote•- lots- a lot
- draw/cast lots
lot n muchotr[lɒt]1 (large number) cantidad nombre femenino■ what a lot of space there is! ¡cuánto espacio hay!2 (group) grupo3 (in auction) lote nombre masculino4 (fate) suerte nombre femenino1 todo,-a, todos,-as1 mucho,-a, muchos,-as, cantidad de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthanks a lot! ¡muchísimas gracias!to cast lots for something / draw lots for something echar algo a suerteslot ['lɑt] n1) drawing: sorteo mby lot: por sorteo2) share: parte f, porción f3) fate: suerte f4) land, plot: terreno m, solar m, lote m, parcela f5)lots of books: un montón de libros, muchos librosa lot of people: mucha genten.• gran cantidad s.f.• grupo s.m.• hatajo s.m.• hato s.m.• lote s.m.• montón s.m.• porción s.f.• sino s.m.• solar s.m.• suerte s.f.• terreno s.m.• tipo s.m.lɑːt, lɒt1) (large number, quantity)a) (no pl)what a lot of fuss over nothing! — tanto lío por una tontería!; fat I 3)
b)I like her a lot — me gusta mucho, me cae muy bien
c) lots pl (colloq)how many seats are there left? - lots — ¿cuántos asientos quedan? - muchos or (fam) montones
2)a) (group, mass of things) montón m, pila fb) ( group of people) (colloq)they're a funny lot — son raros, son gente rara
come on, you lot! — vamos, ustedes or (Esp) vosotros!
c)the lot — (esp BrE)
they ate the lot — se lo comieron todo (or se las comieron todas etc)
one more story, then that's your lot! — un cuento más y se acabó!
3) ( at auction) lote m4)a) ( parcel of land) terreno m, solar mb) (AmE) parking lot5)a) ( for random choice)to draw o cast lots for something — echar algo a suertes
b) ( fate) suerte f[lɒt]N1) (=large quantity)we have lots of flowers (that we don't want) — nos sobran flores, tenemos flores de sobra
•
an awful lot of things to do — la mar de cosas que hacer•
I'd give a lot to know — me gustaría muchísimo saberlo•
quite/ such a lot of books — bastantes/tantos librosquite/such a lot of noise — bastante/tanto ruido
•
there wasn't a lot we could do — apenas había nada que pudiéramos hacer2)•
he drinks an awful lot — bebe una barbaridad•
not a lot, "do you like football?" - "not a lot" — -¿te gusta el fútbol? -no mucho•
thanks a lot! — ¡muchísimas gracias!, ¡muy agradecido!3) lots*lots of people — mucha gente, cantidad de gente *
she has lots of friends — tiene muchos amigos, tiene un montón de or (LAm) hartos amigos *
take as much as you want, I've got lots — llévate cuanto quieras, tengo un montón or (LAm) harto(s) *
4) * (=group)•
a fine lot of students — un buen grupo de estudiantesMelissa's friends? I don't like that lot — ¿los amigos de Melissa? no me cae bien ese grupo
5)the lot * — (=all, everything) todo
big ones, little ones, the lot! — ¡los grandes, los pequeños, todos!
6) (=destiny) suerte f, destino m•
the common lot — la suerte común•
it fell to my lot (to do sth) — me cayó en suerte (hacer algo)•
to throw in one's lot with sb — unirse a la suerte de algn7) (=random selection)•
to decide sth by lot — determinar algo por sorteo•
to draw lots (for sth) — echar suertes (para algo)8) (at auction) lote mI'll send it in three lots — (Comm) se lo mando en tres paquetes or tandas
9) (=plot) (esp US) terreno m, solar m ; (Cine) solar m* * *[lɑːt, lɒt]1) (large number, quantity)a) (no pl)what a lot of fuss over nothing! — tanto lío por una tontería!; fat I 3)
b)I like her a lot — me gusta mucho, me cae muy bien
c) lots pl (colloq)how many seats are there left? - lots — ¿cuántos asientos quedan? - muchos or (fam) montones
2)a) (group, mass of things) montón m, pila fb) ( group of people) (colloq)they're a funny lot — son raros, son gente rara
come on, you lot! — vamos, ustedes or (Esp) vosotros!
c)the lot — (esp BrE)
they ate the lot — se lo comieron todo (or se las comieron todas etc)
one more story, then that's your lot! — un cuento más y se acabó!
3) ( at auction) lote m4)a) ( parcel of land) terreno m, solar mb) (AmE) parking lot5)a) ( for random choice)to draw o cast lots for something — echar algo a suertes
b) ( fate) suerte f -
16 wedge
we‹
1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) cuña2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) porción, pedazo
2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) acuñar; apretarwedge n cuñatr[weʤ]2 (of cake, cheese) trozo grande3 (golf) wedge nombre masculino1 (force apart) acuñar, calzar2 (pack tightly) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe thin edge of the wedge solo el principioto be wedged tight estar completamente trabado,-ato wedge something open mantener algo abierto,-a mediante una cuña1) : apretar (con una cuña)to wedge open: mantener abierto con una cuña2) cram: meter, embutirwedge n1) : cuña f2) piece: porción f, trozo mv.• apretar v.• atarugar v.• calzar v.• encajar v.n.• alzaprima s.f.• apretador s.m.• calce s.m.• calza s.f.• calzo s.m.• cuña s.f.
I wedʒa) ( for securing) cuña f, calce m, calzo mb) ( for splitting) cuña fto drive a wedge between two people/groups — abrir* una brecha entre dos personas/grupos
c) ( shape)a wedge of cheese/cake — un trozo grande de queso/pastel
II
a) ( secure)[wedʒ]to wedge a door open — ponerle* una cuña or un calce a una puerta para que no se cierre
1. N2) (=piece) [of cheese, cake] porción f, pedazo m (grande)3) (Golf) wedge m, cucharilla f4) (=shoe) zapato m de cuña2.VTto wedge a door open — mantener abierta una puerta con una cuña or una calza
I was wedged between two other passengers — me estuve apretado or inmovilizado entre otros dos pasajeros
3.CPDwedge heel N — (=heel) tacón m de cuña; (=shoe) zapato m de cuña
- wedge in* * *
I [wedʒ]a) ( for securing) cuña f, calce m, calzo mb) ( for splitting) cuña fto drive a wedge between two people/groups — abrir* una brecha entre dos personas/grupos
c) ( shape)a wedge of cheese/cake — un trozo grande de queso/pastel
II
a) ( secure)to wedge a door open — ponerle* una cuña or un calce a una puerta para que no se cierre
-
17 Portion
pɔr'tsjoːnf1) porción f2) ( Essen) ración fPortion [pɔr'tsjo:n]<- en> ración Feminin, porción Feminin; (Neugier) dosis Feminin anveränderlich; eine halbe Portion (umgangssprachlich) poquita cosa————————halbe Portion die -
18 дача
да́ч||аsomerloĝejo, somerdomo, vilao;жить на \дачае somerloĝi;\дачаник somerloĝanto;\дачаный somerloĝeja;\дачаный по́езд apudurba trajno.* * *I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación f
при да́че указа́ний — al dar las indicaciones
во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento
2) ( порция) porción f, ración fII ж.зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena
casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo
жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo
* * *I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación f
при да́че указа́ний — al dar las indicaciones
во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento
2) ( порция) porción f, ración fII ж.зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena
casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo
жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo
* * *n1) gener. (ïîðöèà) porción, casa de campo, dacha (rusismo), masada, ración, villa, estancia, pastura (корма), quinta, quinte rìa, torre2) amer. chalet3) Chil. posesión -
19 доля
до́ля I(часть) parto, porcio, ero.--------до́ля II(судьба) sorto, destino.* * *ж.1) ( часть) parte f, lote m, porción fдели́ть на ра́вные до́ли — dividir en partes iguales
приходи́ться на до́лю — tocar como parte
войти́ в до́лю — tener una parte ( en algo)
2) ( частица) grano m, pizca fдо́ля здра́вого смы́сла — un grano (una pizca) de sentido común
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay algo (una pizca) de verdad
в до́лю секу́нды — en fracciones de segundo
вы́пасть кому́-либо на до́лю — tocarle a uno la suerte, caerle en suerte
4) бот. анат. lóbulo m••льви́ная до́ля — la parte del león (leonina)
кни́га в четвёртую, в восьму́ю до́лю (листа́) — libro en cuatro, en octavo
* * *ж.1) ( часть) parte f, lote m, porción fдели́ть на ра́вные до́ли — dividir en partes iguales
приходи́ться на до́лю — tocar como parte
войти́ в до́лю — tener una parte ( en algo)
2) ( частица) grano m, pizca fдо́ля здра́вого смы́сла — un grano (una pizca) de sentido común
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay algo (una pizca) de verdad
в до́лю секу́нды — en fracciones de segundo
вы́пасть кому́-либо на до́лю — tocarle a uno la suerte, caerle en suerte
4) бот. анат. lóbulo m••льви́ная до́ля — la parte del león (leonina)
кни́га в четвёртую, в восьму́ю до́лю (листа́) — libro en cuatro, en octavo
* * *n1) gener. (ñóäüáà) suerte, (÷àñáèöà) grano, (÷àñáü) parte, descote, destino (участь), escote, pizca, porción, prorrata, cuota, fracción, lote2) amer. ponina3) eng. proporción4) anat. lóbulo5) law. asignación, barras, cupo, interés, parte, participación6) econ. aporte, participación relativa (в чем-л.), contingente7) busin. dividendo -
20 порция
См. также в других словарях:
porción — ‘Parte que se segrega de un todo’ y, coloquialmente, en algunas zonas, ‘gran cantidad o gran número’. Es voz femenina, como su étimo latino: «Le lleva una porción de helado a la boca» (Souza Mentira [Perú 1998]); «Me enseñó a hacer una porción de … Diccionario panhispánico de dudas
porción — (Del lat. portĭo, ōnis). 1. f. Cantidad segregada de otra mayor. 2. Cantidad que corresponde a cada partícipe en un reparto o distribución. 3. Cantidad de comida que diariamente se da a alguien para su alimento, y en especial la que se da en las… … Diccionario de la lengua española
porción — parte o cantidad segregada de un todo. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
porcion — porcion(e, oun, onel obs. ff. portion, al … Useful english dictionary
porción — (Del lat. portio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Cantidad separada de otra mayor: ■ se tomó una porción de tarta. SINÓNIMO trozo 2 Cuota individual de una cosa que se distribuye entre varios partícipes: ■ su porción de trabajo es algo mayor que… … Enciclopedia Universal
porción — s f 1 Parte de algo que se separa, se considera como separada del resto, o cantidad de una cosa que sólo comprende una parte limitada de ella: una porción de sal, una porción de tierra 2 Parte que le corresponde a una persona de una cosa que se… … Español en México
porción — {{#}}{{LM P31071}}{{〓}} {{SynP31817}} {{[}}porción{{]}} ‹por·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cantidad separada de otra mayor o de algo que se puede dividir: • queso en porciones.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En un reparto o en una distribución,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
porción — (f) (Intermedio) parte apartada de un conjunto Ejemplos: Sergio tenía tanto hambre que comió dos porciones de tarta. El queso era tan delicioso que he pedido otra porción. Sinónimos: parte, cantidad, sector, mitad, pieza, grado, división, cuarta … Español Extremo Basic and Intermediate
porción secretora — Cadena polipéptida unida a una molécula de IgA. La porción secretora es necesaria para la secreción de la molécula de inmunoglobulina a los espacios de la mucosa. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt,… … Diccionario médico
porción alveolar — parte del cuerpo de la mandíbula en la que se encuentran los alveolos en los que se insertan los dientes [A02.1.15.016] imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/p/po.htm#porcion alveolar] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro … Diccionario médico
porción intermedia de Wrisberg — nervio intermedio entre el facial y el vestibulococlear Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico