-
121 ponerse en contacto
(v.) = make + contactEx. These press releases are useful as they can indicate which other authorities are working on the same lines so that contact can be made and experience and ideas shared.* * *ponerse en contacto (con)(v.) = be in touch (with), interact (with), get in + touch withEx: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.
Ex: DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.Ex: Topics covered range from how to get in touch with the chosen speaker to how to pay his restaurant bill.(v.) = make + contactEx: These press releases are useful as they can indicate which other authorities are working on the same lines so that contact can be made and experience and ideas shared.
-
122 ponerse enfermo
v.to become sick, to fall sick, to get sick, to sicken.María enfermó de repente Mary fell ill suddenly.* * *to be taken ill* * *(v.) = get + sickEx. When some of the parrots got sick, he nursed them back to health, and they in turn brought him back to life.* * *(v.) = get + sickEx: When some of the parrots got sick, he nursed them back to health, and they in turn brought him back to life.
-
123 ponerse furioso
v.to get furious, to get very angry, to fall into a rage, to flare up.* * *to get angry* * *(v.) = infuriate, get + (all) worked up (about), get + hot under the collarEx. Many English users of MEDLINE must have been infuriated by the inability of the system to spell even simple words such as Labour and Haemoglobin correctly.Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.* * *(v.) = infuriate, get + (all) worked up (about), get + hot under the collarEx: Many English users of MEDLINE must have been infuriated by the inability of the system to spell even simple words such as Labour and Haemoglobin correctly.
Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely. -
124 ponerse morado
v.to turn purple.* * ** * *(v.) = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on)Ex. Whoever it was, notice that the one who made a pig of himself ruined the meal for everyone at the table.Ex. Dieting Americans discover they can't pig out on low-carb foods and still lose weight.* * *(v.) = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on)Ex: Whoever it was, notice that the one who made a pig of himself ruined the meal for everyone at the table.
Ex: Dieting Americans discover they can't pig out on low-carb foods and still lose weight. -
125 ponerse nervioso
v.to get nervous, to dither, to become nervous, to get excited.* * *(intranquilizarse) to get nervous 2 (impacientarse) to get all excited 3 (aturullarse) to get flustered* * *(v.) = get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, be in a tizz(y), get in(to) a tizz(y), have + butterflies in + Posesivo + stomachEx. Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.Ex. I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.Ex. The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.Ex. Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.Ex. It is common for someone to feel they have butterflies in their stomach when in the early stages of a relationship.* * *(v.) = get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, be in a tizz(y), get in(to) a tizz(y), have + butterflies in + Posesivo + stomachEx: Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.
Ex: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.Ex: The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.Ex: Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.Ex: It is common for someone to feel they have butterflies in their stomach when in the early stages of a relationship. -
126 ponerse rojo
v.1 to turn red, to blush hotly, to turn crimson, to go red.El hierro se puso rojo The iron turned red.Su cara se puso roja His face turned red.2 to turn red, to become red-hot.El hierro se puso rojo The iron turned red.* * *(gen) to turn red 2 (ruborizarse) to blush* * *to turn red, blush* * *(v.) = get + red in the face, go + bright redEx. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.Ex. The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.* * *(v.) = get + red in the face, go + bright redEx: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
Ex: The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model. -
127 ponerse cómodo
-
128 ponerse delgado
См. также в других словарях:
ponerse — 1. tornar; llegar a ser; transformarse; cf. volverse; ponerse firme, ponerse denso, ponerse pesado; se ha puesto bien idiota el Manuel últimamente; le ha prohibido a la María que haga biodansa porque dice que le van a puro correr mano en esas… … Diccionario de chileno actual
ponerse — {{#}}{{LM SynP31772}}{{〓}} {{CLAVE P31027}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}poner(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un lugar){{♀}} colocar • situar • ubicar • apostar • depositar • dejar • plantar • posar (con … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ponerse más fuerte que un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
ponerse más sano que un roble — ponerse como un roble … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como un basilisco — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como una fiera — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como una furia — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como una hidra — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como hecho un basilisco — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como hecho una fiera — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes
ponerse como hecho una furia — ponerse como hecho una hidra … Diccionario de dichos y refranes