-
1 ponderer
-
2 ponderer
-
3 ponderer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ponderer
-
4 ponderer
['pɑndərə(r) /'pɒn-]◙ n. הרהרן; נוטה להרהורים; לנוטה לשקיעה במחשבות* * *◙ תובשחמב העיקשל הטונל ;םירוהרהל הטונ ;ןרהרה◄ -
5 ponderer
pon.der.er[p'ɔndərə] n ponderador. -
6 ponderer
n. peinzer, nadenker; iem. die iets overweegt -
7 ponderer
n. en som överväger; funderare; begrundare; grubblare -
8 ponderer
• odmeravač; premišljač; prosuđivač; razmišljač -
9 ponderer
-
10 balance
1.1) équilibre; juste milieu; dosage2) [con.] balance3) Compt. solde; reste; reliquat4) Fin. bilan2.1) to balance équilibrer; mettre en équilibre; pondérer; mettre en balance; pf. compenser2) Compt. apurer [un compte]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > balance
-
11 (to) ponder
(to) ponder /ˈpɒndə(r)/A v. t.ponderare; considerare; valutare; soppesare: to ponder a decision, ponderare una decisioneB v. i.– to ponder on (o over) ponderare; pensare a; riflettere su: He pondered over the problem for a long time, rifletté a lungo sul problemaponderern.ponderatore, ponderatriceponderinglyavv.con ponderazione; ponderatamente. -
12 (to) ponder
(to) ponder /ˈpɒndə(r)/A v. t.ponderare; considerare; valutare; soppesare: to ponder a decision, ponderare una decisioneB v. i.– to ponder on (o over) ponderare; pensare a; riflettere su: He pondered over the problem for a long time, rifletté a lungo sul problemaponderern.ponderatore, ponderatriceponderinglyavv.con ponderazione; ponderatamente. -
13 weight
weight [weɪt]1. nounpoids m• what is your weight? combien pesez-vous ?• it's/she's worth its/her weight in gold cela/elle vaut son pesant d'or• to put on or gain weight grossir prendre du poids2. compounds* * *[weɪt] 1.noun lit, fig poids mto be under/over 1 kilo in weight — avoir un poids inférieur/supérieur à 1 kilo
2.not to carry much weight — fig ne pas peser lourd ( with pour)
transitive verb1) lit lester2) ( bias)to weight something against somebody/something — faire jouer quelque chose contre quelqu'un/quelque chose
to weight something in favour of somebody/something — faire jouer quelque chose en faveur de quelqu'un/quelque chose
3) ( in statistics) pondérer•Phrasal Verbs:••to throw one's weight about ou around — faire l'important/-e m/f
-
14 weight
1 nounpoids m;∎ weight when empty poids à vide;∎ to sell sth by weight vendre qch au poidsweight limit limite f de poids;weights and measures poids m pl et mesures f pl;weight note note f de poidsECONOMICS (index, average) pondérer -
15 weight
A n1 ( heaviness) poids m ; to lose/put on weight perdre/prendre du poids ; to be under/over 1 kilo in weight avoir un poids inférieur/supérieur à 1 kilo ; by weight au poids ; what is your weight? combien pesez-vous? ; to be twice sb's weight peser deux fois plus que qn ; they're the same weight ils font le même poids ; to put one's full weight on/against sth appuyer de tout son poids sur/contre qch ; to put one's full weight behind a blow frapper de toutes ses forces ; he's quite a weight! il est drôlement lourd! ;3 ( object of a fixed heaviness) poids m ; a 25 gramme weight un poids de 25 grammes ; to lift weights soulever des poids ; what a weight! quel poids! the weight of responsibility le poids des responsabilités ; to sink under the weight of sth fig crouler sous le poids de qch ; to carry weight [horse] être handicapé ;4 fig (credibility, influence) poids m ; of some intellectual weight d'un certain poids intellectuel ; to add ou give ou lend weight to sth ajouter or donner du poids à qch ; not to carry much weight ne pas peser lourd (with pour) ; what she says carries weight elle a du poids or de l'influence (with auprès de) ; to add one's weight to sth faire jouer son influence en faveur de qch ; to throw one's weight behind sth soutenir qch à fond ;5 fig (importance, consideration) to give due weight to a proposal accorder à une proposition l'importance qu'elle mérite ; to give equal weight to accorder une importance égale à ;6 ( in statistics) coefficient m pondérateur.B vtr1 ( put weight(s) on) lester [net, hem, dart, arrow, boat] ;2 ( bias) to weight sth against sb/sth faire jouer qch contre qn/qch ; to weight sth in favour of sb/sth faire jouer qch en faveur de qn/qch ;3 ( in statistics) pondérer [index, variable, average, figure].by (sheer) weight of numbers par la force du nombre ; to be a weight off one's mind être un grand soulagement ; to pull one's weight faire sa part de travail ; to take the weight off one's feet s'asseoir, se reposer ; to throw one's weight about ou around faire l'important/-e m/f.■ weight down:▶ weight down [sth], weight [sth] down retenir [qch] avec un poids [paper, sheet] (with avec) ; lester [body]. -
16 scale
scale [skeɪl]1 noun(a) (of model, drawing) échelle f;∎ the sketch was drawn to scale l'esquisse était à l'échelle;∎ the map is on a scale of 1 cm to 1 km l'échelle de la carte est de 1 cm pour 1 km;∎ the scale of the map is 1 to 50,000 la carte est au 50 millième;∎ the drawing is out of scale or is not to scale le croquis n'est pas à l'échelle(b) (for measurement, evaluation) échelle f; (of thermometer) échelle f (graduée), graduation f; (of salaries, taxes) échelle f, barème m; (of values) échelle f;∎ the social scale l'échelle f sociale;∎ at the top of the scale en haut de l'échelle;∎ it all depends on your scale of values tout dépend de votre échelle de valeurs;∎ to judge sth on a scale of one to ten noter qch sur dix∎ the scale of the devastation l'étendue f des dégâts;∎ the sheer scale of the problem/task l'énormité f du problème/de la tâche;∎ to do sth on a large scale faire qch sur une grande échelle;∎ on an industrial scale à l'échelle industrielle;∎ economies of scale économies fpl d'échelle∎ to practise or to do one's scales faire ses gammes;∎ the scale of D major la gamme de ré majeur∎ figurative the scales fell from her eyes les écailles lui sont tombées des yeux(g) (of paint, plaster, rust) écaille f, écaillure f(h) (scale pan) plateau m (de balance)(a) (climb over → wall, fence) escalader(paint, rust) s'écailler; (skin) peler, se desquamer(for food) balance f; (for letters) pèse-lettre m; (in bathroom etc) pèse-personne m; (for babies) pèse-bébé m; (public) bascule f;∎ pair of scales balance f à plateaux;∎ (a pair of) kitchen scales une balance de cuisine►► scale drawing dessin m à l'échelle;Entomology scale insect coccidé m;(b) (figures, demands) réduire, baisser, diminuer;∎ production is being scaled down on a entrepris de réduire la production(paint, rust) s'écaillerécailler(b) (figures, demands) réviser à la hausse, augmenter;∎ allowances were scaled up by 10 percent les allocations ont été augmentées de 10 pour cent -
17 weight
weight [weɪt]1 noun(a) (of person, package, goods) poids m;∎ she tested or felt the weight of the package elle a soupesé le paquet;∎ what's your normal weight? combien pesez-vous ou quel poids faites-vous normalement?;∎ my weight is 50 kg, I'm 50 kilos in weight je pèse ou je fais 50 kilos;∎ we're the same weight nous faisons le même poids;∎ he's twice your weight il pèse deux fois plus lourd que toi;∎ to gain or to put on weight grossir, prendre du poids;∎ to lose weight maigrir, perdre du poids;∎ she's watching her weight elle fait attention à sa ligne;∎ that case must be quite a weight cette valise doit être drôlement lourde;∎ don't lift any heavy weights ne soulève pas trop de poids;∎ to sell sth by weight vendre qch au poids;∎ she's worth her weight in gold elle vaut son pesant d'or;∎ humorous take the weight off your feet assieds-toi un peu;∎ Horseracing to carry weight être handicapé∎ he put his full weight behind the blow il a frappé de toutes ses forces;∎ figurative to pull one's weight faire sa part du travail, y mettre du sien;∎ figurative to throw one's weight about or around bousculer les gens∎ the weight of years le poids des années;∎ he quailed under the weight of responsibility le poids de la responsabilité l'a effrayé;∎ that's a weight off my mind je suis vraiment soulagé(d) (importance, influence) poids m, influence f;∎ the facts lend considerable weight to her argument les faits donnent un poids considérable à son raisonnement;∎ their opinion carries quite a lot of weight leur opinion a un poids ou une autorité considérable;∎ she put or threw all her weight behind the candidate elle a apporté tout son soutien au candidat;∎ she carries little weight with the authorities elle n'a pas beaucoup d'influence ou de poids auprès de l'administration(e) (for scales) poids m;∎ weights and measures poids mpl et mesures fpl;∎ a set of weights une série de poids;∎ a one-kilogramme weight un poids d'un kilogramme∎ to lift weights soulever des poids ou des haltères∎ to have a weight problem avoir un problème de poids(a) (put weights on) lester(b) (hold down) retenir ou maintenir avec un poids∎ figurative the circumstances are weighted in his favour les circonstances jouent en sa faveur ou lui sont favorables;∎ the system is weighted in favour of the wealthy le système est favorable aux riches ou privilégie les riches;∎ the electoral system was weighted against him le système électoral lui était défavorable ou jouait contre lui►► weight allowance (in aeroplane) poids m de bagages autorisé;weight charge taxation f au poids;weight loss perte f de poids;weight training entraînement m aux haltères(a) (body, net) lester(b) (papers, tarpaulin) maintenir avec un poids
См. также в других словарях:
pondérer — [ pɔ̃dere ] v. tr. <conjug. : 6> • XVIIIe; « peser » 1361; lat. ponderare 1 ♦ Équilibrer, balancer. « Deux forces balancent l homme et pondèrent sa volonté » (Goncourt). ⇒ modérer. Pondérer des forces politiques par des dispositions… … Encyclopédie Universelle
Ponderer — Pon der*er, n. One who ponders. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
PONDÉRER — v. a. Équilibrer. Il ne s emploie que figurément et en parlant De pouvoirs politiques. Pondérer les pouvoirs de l État. PONDÉRÉ, ÉE, Un gouvernement bien pondéré … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PONDÉRER — v. tr. équilibrer. Il ne s’emploie que figurément. Pondérer les pouvoirs de l’état. Le participe passé s’emploie adjectivement pour désigner Ce qui est bien équilibré. Un caractère pondéré … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ponderer — noun see ponder … New Collegiate Dictionary
ponderer — See ponder. * * * … Universalium
ponderer — noun A person who ponders; a thinker … Wiktionary
pondérer — (pon dé ré. La syllabe dé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je pondère, excepté au futur et au conditionnel : je pondérerai) v. a. Équilibrer, en parlant de pouvoirs politiques. REMARQUE J. J. Rousseau a employé… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ponderer — pÉ‘ndÉ™rÉ™(r) / pÉ’n n. meditative person; one who tends to deliberate; one who tends to be immersed in thought … English contemporary dictionary
ponderer — pon·der·er … English syllables
ponderer — noun a reflective thinker characterized by quiet contemplation • Syn: ↑muser, ↑muller, ↑ruminator • Derivationally related forms: ↑ruminate (for: ↑ruminator), ↑ponder, ↑ … Useful english dictionary