-
21 пунктуально
нареч.ponctuellement, exactementпунктуа́льно вы́полнить поруче́ние — accomplir sa tâche ponctuellement
* * *adv1) gener. ponctuellement2) colloq. à la minute -
22 punctually
punctually [ˈpʌŋktjʊəlɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *['pʌŋktʃʊəlɪ]adverb [start, arrive, leave] à l'heure -
23 педантично
педантично выполнять все поручения — accomplir ponctuellement toutes les commissions -
24 пунктуально
нареч.ponctuellement, exactementпунктуально выполнить поручение — accomplir sa tâche ponctuellement -
25 diligenter
diligentĕr, adv. [st2]1 [-] attentivement, scrupuleusement, ponctuellement. [st2]2 [-] avec choix, avec discernement. - Compar.: diligentius. - diligentius amicis famaeque serviens, Nep.: s'appliquant à acquérir avec un soin particulier des amis et de la renommée. - Sup.: diligentissime.* * *diligentĕr, adv. [st2]1 [-] attentivement, scrupuleusement, ponctuellement. [st2]2 [-] avec choix, avec discernement. - Compar.: diligentius. - diligentius amicis famaeque serviens, Nep.: s'appliquant à acquérir avec un soin particulier des amis et de la renommée. - Sup.: diligentissime.* * *Diligenter, Aduerbium. Terent. Soingneusement et diligemment.\Diligenter hic eram. Plaut. Je faisoye bon guet et regardoye soingneusement. -
26 indécis
indécis, e [ɛ̃desi, iz]1. adjectiveb. ( = vague) [sourire, pensée] vague ; [contour] indistinct2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
indécise ɛ̃desi, iz adjectif1) ( ponctuellement)2) ( de nature) [personne, caractère] indecisive3) ( incertain) [résultats, victoire] uncertain
2.
* * *ɛ̃desi, iz adj indécis, -e1) (caractère) indecisiveIl est constamment indécis. — He's always indecisive.
2)Je suis encore indécis. — I'm still undecided.
* * *A adj1 ( ponctuellement) il est encore indécis he hasn't decided yet; il est indécis sur l'attitude à avoir he's undecided as to what attitude he should take;2 ( de nature) [personne, caractère, esprit] indecisive;3 ( incertain) [résultats, victoire, bataille] uncertain;4 ( peu concluant) [résultats, victoire, bataille] inconclusive;5 ( imprécis) [sourire] uncertain; [pensées, termes] undefined, vague; [temps] unsettled, uncertain.B nm,f indecisive person; ( électeur) floating voter.je suis indécis (sur la solution à choisir) I'm undecided (as to the best solution), I can't make up my mind (which solution is the best)————————, indécise [ɛ̃desi, iz] nom masculin, nom féminin[électeur] floating voter, don't-know -
27 indéterminé
indéterminé, e [ɛ̃detεʀmine]adjectivea. ( = non précisé) [date, cause, nature] unspecified ; [forme, longueur, quantité] indeterminateb. ( = imprécis) [impression, sentiment] vague ; [contours, goût] indeterminable* * *indéterminée ɛ̃detɛʀmine adjectif1) ( non précisé) [forme, quantité] indeterminate; [raison, nombre] unspecified2) ( hésitant) ( de caractère) indecisive; ( ponctuellement) undecided3) Mathématique indeterminate* * *ɛ̃detɛʀmine adj indéterminé, -e1) (= non précisé) [nombre, lieu, moment] unspecified2) (= difficile à identifier) [âge, taille, couleur] indeterminate* * *indéterminé, indéterminée adj1 ( non établi) [nombre, quantité] indeterminate; [raison, cause] uncertain; l'origine de l'incendie reste indéterminée the cause of the fire has not yet been identified; pour une période or durée indéterminée for an indeterminate period; la réunion est remise à une date indéterminée the meeting has been postponed until a date yet to be fixed; un nombre indéterminé de qch an unspecified number of sth;2 ( hésitant) ( de caractère) indecisive; ( ponctuellement) undecided; rester indéterminé sur to remain undecided about;3 Math indeterminate.( féminin indéterminée) [ɛ̃detɛrmine] adjectif -
28 vertige
vertige [vεʀtiʒ]masculine nouna. ( = peur du vide) le vertige vertigob. ( = étourdissement) dizzy spellc. ( = égarement) fever* * *vɛʀtiʒnom masculin1) ( sensation) dizziness, giddiness; ( dû à la hauteur) vertigoavoir le vertige — ( habituellement) to suffer from vertigo; ( ponctuellement) to feel dizzy ou giddy
2) ( malaise)avoir des vertiges — to have dizzy ou giddy spells
3) ( exaltation)* * *vɛʀtiʒ nm1) (peur du vide) vertigo2) (= étourdissement) dizzy spell3) figdonner le vertige à qn (= impressionner) — to make sb's head spin
Les sommes investies dans la construction de ce stade donnent le vertige. — The sums invested in the building of this stadium make your head spin.
* * *vertige nm1 ( sensation) dizziness, giddiness; ( dû à la hauteur) vertigo; avoir le vertige ( habituellement) to suffer from vertigo; ( ponctuellement) to feel dizzy ou giddy; être pris de vertige lit, fig to become dizzy ou giddy; donner le vertige à qn fig, lit to make sb dizzy ou giddy;2 ( malaise) dizzy ou giddy spell, attack of vertigo; avoir des vertiges to have dizzy ou giddy spells;3 ( exaltation) vertige de l'amour/de la gloire/du succès intoxicating effect of love/of fame/of success.[vɛrtiʒ] nom masculin1. [peur du vide] vertigo2. [malaise] dizzy spellavoir un vertige ou des vertiges to feel dizzy ou faintcela me donne le vertige it's making my head swim, it's making me (feel) dizzydes sommes astronomiques qui donnent le vertige huge amounts of money that make one's head swim ou that don't bear thinking about3. [égarement] giddiness[tentation]céder/résister au vertige de la spéculation to give in to/to resist the temptations of speculation -
29 педантично
avec pédantisme; rigoureusement, ponctuellementпеда́нти́чно выполня́ть все поруче́ния — accomplir ponctuellement toutes les commissions
* * *advgener. méticuleusement -
30 точно
I нареч.exactement, d'une façon exacte, de point en point, précisément; ponctuellement ( пунктуально); fidèlement ( верно)то́чно в пять часо́в — à cinq heures précises, juste à cinq heures
то́чно переводи́ть — traduire vt fidèlement
то́чно указа́ть — préciser vt
то́чно так — c'est cela même, c'est vrai, en effet
то́чно так же, то́чно так же, как... — de même que..., tout comme...
II союзто́чно тако́й — exactement le même, tout comme...
(как будто, словно) comme si; comme ( подобно)то́чно он не в состоя́нии сам прие́хать — comme s'il ne pouvait venir lui-même
он то́чно поме́шанный — on dirait qu'il est fou
* * *part.1) gener. adéquatement, fidèlement, montre en main (засекая время), ponctuellement, positivement, religieusement, strictement, à juste titre, nettement (Couper bien nettement, sur la ligne de séparation de images, une des extrtémités du film à raccorder.), parfaitement (Le bouton sert à piloter la lampe pour amener les filaments parfaitement en face du condensateur.), juste, à coup sûr, exactement, expressément, géométriquement, justement, proprement, précisément, rigoureusement2) colloq. pile poil (Syn.: pile; au poil), pile, ric-rac, ric-à-rac3) simpl. au quart de poil, sec, sèche -
31 ad hoc
-
32 точно
нрч 1. exactement, précisément, au juste, justement, tout juste; сега е точно пет часът il est juste cinq heures; точно това е c'est précisément cela, c'est cela même, c'est vrai en effet; разг parfaitement! vous l'avez dit! 2. ponctuellement, avec ponctualité; той изпълнява точно задълженията си il fait ponctuellement son devoir; 3. fidèlement; превеждам точно traduire fidèlement а по-точно казано pour mieux dire, plus exactement, pour préciser, pour être précis. -
33 аккуратно
exactement, ponctuellement; soigneusement ( о работе)аккуратно одетый — proprement misбыть аккуратно одетым — être soigneux de sa mise -
34 исправно
bien ( хорошо); ponctuellement ( аккуратно) -
35 точно
I нареч.exactement, d'une façon exacte, de point en point, précisément; ponctuellement ( пунктуально); fidèlement ( верно)точно переводить — traduire vt fidèlementточно так — c'est cela même, c'est vrai, en effetточно так же, точно так же, как... — de même que..., tout comme...II союз -
36 точность
ж.exactitude f, précision f; ponctualité f ( пунктуальность); fidélité f ( верность)с точностью до 0,1 — à 0,1 prèsв точности — exactement, précisément; ponctuellement ( пунктуально); fidèlement ( верно); à la lettre ( буквально) -
37 точечно-конечное покрытие
Русско-французский политехнический словарь > точечно-конечное покрытие
-
38 точечно-разрывная функция
Русско-французский политехнический словарь > точечно-разрывная функция
-
39 fonction
f1) мат. функция2) вчт. функция, назначение3) работа; ход ( механизма)•- fonction d'addition logique
- fonction additive
- fonction d'adresses
- fonction algébrique
- fonction d'ambiguïté
- fonction des amplitudes
- fonction analogique
- fonction d'appareil
- fonction arithmétique
- fonction associée
- fonction à aucune place
- fonction d'autocorrélation
- fonction barre
- fonction bivalente
- fonction booléenne
- fonction bornée
- fonction brusque d'unité
- fonction but
- fonction caractéristique
- fonction de choix
- fonction circulaire
- fonction de cohérence mutuelle
- fonction de commande
- fonction complémentaire
- fonction complètement additive
- fonction continue
- fonction continue par morceaux
- fonction contractante
- fonction de contrôle
- fonction coordonnée
- fonction croissante
- fonction de cross-corrélation
- fonction de décision
- fonction décroissante
- fonction delta
- fonction de demande
- fonction de densité
- fonction en dents de scie
- fonction dérivable
- fonction de désignation
- fonction à déterminations multiples
- fonction différentiable
- fonction sans dimensions
- fonction discontinue
- fonction de dispersion
- fonction de dissipation
- fonction dissipative
- fonction d'échantillonnage
- fonction économique
- fonction epsilon
- fonction en escalier
- fonction ET
- fonction d'étalement
- fonction d'état
- fonction explicite
- fonction exponentielle
- fonction factorielle
- fonction de fiabilité
- fonction de fonction
- fonction génératrice
- fonction harmonique
- fonction hash
- fonction hashing
- fonction implicite
- fonction impulsive
- fonction d'incertitude
- fonction indéfiniment dérivable
- fonction indéfiniment différentiable
- fonction d'inhibition
- fonction intégrable
- fonction inverse
- fonction linéaire par morceaux
- fonction localement lisse
- fonction logarithmique
- fonction logique
- fonction monodrome
- fonction monotone
- fonction monotone par tranches
- fonction multiforme
- fonction naturelle
- fonction de négation
- fonction NON
- fonction noyau
- fonction d'objet
- fonction d'onde
- fonction OU
- fonction OU exclusif
- fonction OU inclusif
- fonction d'ouverture
- fonction paramétrique
- fonction PAS
- fonction périodique
- fonction de poids
- fonction polygonale
- fonction polynôme
- fonction polynomiale
- fonction ponctuellement discontinue
- fonction de pondération
- fonction de préférence
- fonction primitive
- fonction principale
- fonction puissance
- fonction de rangée
- fonction récurrente
- fonction récursive
- fonction de réponse transitoire
- fonction de risque
- fonction saut
- fonction de seuil
- fonction sinus intégral
- fonction de stockage
- fonction strictement croissante
- fonction de support
- fonction technique
- fonction de télécommande
- fonction de température
- fonction de temps
- fonction tension-courant
- fonction de transfert
- fonction de transition
- fonction trigonométrique
- fonction uniforme
- fonction unitaire
- fonction unité
- fonction d'usage
- fonction à valeurs complexes
- fonction vecteur
- fonction vectorielle
- fonction de vérité
- fonction de vraisemblance -
40 recouvrement
m2) нахлёстка; напуск3) наложение; суперпозиция4) футеровка5) перекрытие; настил6) восстановление (напр. сигнала)•- recouvrement cuivreux
- recouvrement d'un ensemble
- recouvrement extérieur
- recouvrement fermé
- recouvrement d'image
- recouvrement isolant
- recouvrement métallique
- recouvrement métallique par immersion
- recouvrement des oscillations
- recouvrement ponctuellement fini
- recouvrement de protection
- recouvrement de rigidité diélectrique
См. также в других словарях:
ponctuellement — [ pɔ̃ktɥɛlmɑ̃ ] adv. • ponctualement 1520; de ponctuel 1 ♦ Vieilli D une manière ponctuelle (1o). Assister ponctuellement aux cours. ⇒ assidûment. 2 ♦ Mod. À l heure prévue, avec exactitude. « Je me lève tous les matins à sept heures et demie,… … Encyclopédie Universelle
ponctuellement — Ponctuellement. adverbe. Avec ponctualité. Se rendre ponctuellement à l heure … Dictionnaire de l'Académie française
ponctuellement — (pon klu è le man) adv. Avec ponctualité. • Il y aurait assez de compliment dans la lettre que j ai reçue pour m ôter à jamais la parole, et me faire fuir jusqu aux Indes, s il m y fallait répondre ponctuellement, BALZ. Liv. III, lett. 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PONCTUELLEMENT — adv. Avec ponctualité. Se rendre ponctuellement à l heure. Il s acquitte ponctuellement de tous ses devoirs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PONCTUELLEMENT — adv. Avec ponctualité. Il s’acquitte ponctuellement de tous ses devoirs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Escadron De Chasse 3/3 Ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron de Chasse 3/3 Ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron de chasse 3/3 Ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron de chasse 3/3 ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
recta — [ rɛkta ] adv. • 1788; « tout droit, directement » 1718; mot lat. « tout droit » ♦ Vieilli Ponctuellement, très exactement. Payer recta. « il payait recta sera toujours son plus bel éloge dans la bouche d un commerçant » (Balzac). ● recta adverbe … Encyclopédie Universelle
André Franquin — La signature officielle de Franquin. Nom de naissance André Franquin Activités Dess … Wikipédia en Français