-
1 каша
1) ( кушанье) pappa ж., polenta ж.овсяная каша — porridge м., farinata d'avena
••2) ( полужидкая масса) poltiglia ж., malta ж.3) ( путаница) confusione ж., disordine м.* * *ж.1) kaša ( minestra di cereali cotti), pappa2) перен. ( месиво) poltiglia3) ( путаница) confusione, pasticcio m••ка́ша в голове — una gran confusione nella testa
заварить ка́шу — combinare il pasticcio / guaio; suscitare il vespaio
расхлёбывать ка́шу — sbrogliare la matassa; tirare / tirarsi fuori dai pasticci
сам заварил ка́шу, сам и расхлёбывай — chi rompe paga
ка́ши не сваришь с кем-л. — non si puo combinare niente di bene con qd
мало ка́ши ел — prima devi crescere
ка́ши маслом не испортишь — meglio abbondare; non sempre il troppo stroppia
* * *ngener. pappetta, pappa -
2 месиво
с. разг.( смесь) poltiglia fме́сиво из снега и грязи — poltiglia di neve e fango
* * *ngener. farragine (для скота), intriso (для скота), intruglio, pastume (для корма кур), pasta -
3 слякоть
1) ( жидкая грязь) fanghiglia ж., poltiglia ж.2) ( мокрая погода) tempo м. piovoso* * *ж.1) ( жидкая грязь) fanghiglia, mota2) ( о погоде) tempo piovoso* * *n1) gener. brodetto, mollicone, mollicume, piaccichiccio, terreno pesante2) colloq. pottiniccio3) tuscan. melletta -
4 анодный шлам
melma [poltiglia f] anodica, fango anodico -
5 кашеобразный
-
6 кашица
ж. -
7 бордосская жидкость
-
8 бурда
broda ж., brodaglia ж.* * *ж. разг. неодобр.* * *n1) gener. basoffia, beva, broda, bobbia, risciacquatura (тж. перен.), sciacquatura di bicchieri (о вине)2) colloq. bigutta, imbratto, lavatura di ceci, lavatura di fiaschi, sbroscia3) dial. ciofeca (плохой, неприятный напиток)4) ironic. intingolo5) derog. poltiglia6) tuscan. bioscia -
9 грязь
1) ( слякоть) fango м., fanghiglia ж., poltiglia ж.••вытащить из грязи — raccogliere [togliere] dal fango
лицом в грязь не ударить — non fare brutta figura, non sfigurare
2) (нечистота, сор) sudiciume м., sporcizia ж.3) (то, что пачкает) sporco м.••облить грязью — infangare, infamare
4) (нечто низменное, безнравственное) fango м., sporcizia ж.* * *ж.1) ( размякшая почва) fango m2) (то, что пачкает) sporco m, sporcizia, lordura3) (нечистота, неопрятность) sporcizia, sporco m4) ( безнравственность) turpitudine5)••не ударить лицом в грязь — fare del proprio meglio; fare un figurone; fare bella figura
вытащить из грязи — raccogliere / togliere dal fango
забросать / закидать / облить грязью; смешать с грязью, втоптать в грязь кого-л., что-л. — gettare fango qd, su qc
* * *n1) gener. sozzeria, zozzeria, bruttura, fastidiume, illuvie, imbrattamento, lezzo, lezzume, loto, luridezza, motriglia, porcume, sordidezza, sozzume, sozzura, sudiceria, sudicio, mollicone, sporco, 3 immondezza, fango, fecciume, guazzume (на столе, на полу), lereiume, limaccio, limo, loia (на теле), lordaggine, lordezza, lordume, lordura, mota, sporcizia, sudiciume, tarda2) colloq. pagna (region. la parola tipica della Val di Chiana, Valdichiana; ñì. fango), pottiniccio3) obs. malta, fedita4) liter. immondizia, melma -
10 жидкая грязь
-
11 кашица
ngener. pappolata, poltiglia -
12 кисель
1) ( кушанье) gelatina ж.2) ( полужидкая масса) massa ж. gelatinosa••* * *м.2) перен. ( полужидкая масса) fanghiglia f, poltiglia f3) (пренебр. о человеке) smidollato* * *ngastron. gelatina di fecola di bacche ( frutta), kissel -
13 крошево
м. разг.tritume, poltiglia f* * *ngener. pulone, sbriciolatura -
14 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
15 мешанина
ж. разг. пренебр.(разнородная смесь, путаница) accozzaglia, guazzabuglio m, gran confusioneу него мешани́на в голове — ha una gran confusione in testa
* * *n1) gener. bozzima, guazzabuglio, appiccicaticcio, accozzaglia, appiastricciamento, farragine, intruglio, mescolanza, mescolatura, mischia, miscuglio, rimescolanza2) colloq. calderone, minestrone3) liter. zabaione, cacciucco, yucca, amalgama, cibreo, impasto, zibaldone4) derog. poltiglia -
16 протёртый
-
17 пюре
puré м.* * *с.purè; purea ( из картофеля); passata di legumi ( овощное)* * *ngener. poltiglia, pure -
18 смесь
miscela ж., mescolanza ж., miscuglio м.* * *ж.1) mescolanza; miscuglio m; miscela спец.горючая смесь — miscela esplosiva / esplodente тж. перен. / combustibile
2) ( рубрика в журналах) miscellanea3) перен. cocktail m, frullato m* * *n1) gener. mescolatura, mescolo, mischia, mischiamento, mischio, mistura, poltiglia, composto, misto, accozzaglia, bozzima, composizione, farragine, mescolanza, miscela, mischianza, miscuglio, mistione, promiscuita, rimescolanza2) obs. commestione3) liter. amalgama, cibreo, impasto, zibaldone, zuppa4) econ. massa5) fin. miscelatura -
19 жижа
[žíža] f. -
20 кашица
- 1
- 2
См. также в других словарях:
poltiglia — /pol tiʎa/ s.f. [dal fr. ant. poltile, lat. pulticŭla, dim. di puls pultis polta ]. 1. [miscuglio semiliquido di sostanze varie, per lo più di aspetto disgustoso] ▶◀ intruglio, (region.) paciugo, (tosc.) paniccia, pappa, (fam.) pappolata, pastone … Enciclopedia Italiana
poltiglia — pol·tì·glia s.f. CO 1. miscuglio semiliquido, spec. appiccicoso e di aspetto disgustoso: il risotto è diventato una poltiglia 2. fanghiglia: la neve sulla strada si è trasformata in poltiglia Sinonimi: melma. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320.… … Dizionario italiano
poltiglia — {{hw}}{{poltiglia}}{{/hw}}s. f. 1 Composto molto liquido di farine o polveri, commestibile o no: poltiglia di crusca | (est.) Cibo divenuto colloso e molliccio per eccesso di cottura | (fig.) Ridurre qlcu. in –p, conciarlo male. 2 Fango liquido … Enciclopedia di italiano
poltiglia — s. f. 1. intruglio, pappa, impiastro, polenta, paciugo 2. fango, fanghiglia, mota, limo, melma FRASEOLOGIA ridurre in poltiglia (fig.), conciare per le feste … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
poltiglia — pl.f. poltiglie … Dizionario dei sinonimi e contrari
paniccia — pa·nìc·cia s.f. 1. RE tosc., massa liquida piuttosto densa e molliccia, poltiglia Sinonimi: poltiglia. 2. RE lig., focaccia di farina di ceci Sinonimi: panizza. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: lat. mediev. panīcĭa(m), der. di panicium… … Dizionario italiano
poltiglioso — pol·ti·gliò·so agg. BU che è o sembra poltiglia | pieno, sporco di poltiglia {{line}} {{/line}} DATA: 1824 … Dizionario italiano
spappolare — {{hw}}{{spappolare}}{{/hw}}A v. tr. (io spappolo ) Ridurre in pappa, in poltiglia: spappolare la carne per troppa cottura. B v. intr. pron. Ridursi in poltiglia … Enciclopedia di italiano
boiacca — (o buiacca; anche boiaca o buiaca) s.f. [voce settentr. (milan., piem.) poltiglia, intriso pastoso e sim., affine al fr. bouillasse, incrocio di boue fango e bouillie pappa, poltiglia ]. 1. (edil.) [pasta di cemento molto fluida] ▶◀ ‖ malta. 2.… … Enciclopedia Italiana
spappolare — [der. di pappa, col pref. s (nel sign. 5)] (io spàppolo, ecc.). ■ v. tr. [ridurre allo stato di poltiglia] ▶◀ maciullare, schiacciare, sfracellare, (fam.) spiaccicare. ■ spappolarsi v. intr. pron. 1. a. [ridursi in poltiglia] ▶◀ maciullarsi,… … Enciclopedia Italiana
spiaccicare — [voce di origine onomatopeica] (io spiàccico, tu spiàccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. [ridurre in poltiglia una cosa molle o cedevole: s. una banana tra le dita ; s. un insetto sotto il piede ] ▶◀ maciullare, sfracellare, spappolare. ■ spiaccicarsi v … Enciclopedia Italiana