-
1 policyjny
adjpolice attr* * *a.police; godzina policyjna curfew; kartoteka policyjna police files; sl. rap sheet; nieoznakowany samochód policyjny unmarked police car; mundur policyjny police uniform; odznaka policyjna police badge; pałka policyjna baton; Br. truncheon; państwo policyjne polit. police state; pies policyjny police dog; prowokacja policyjna entrapment; radiowóz policyjny police l. patrol car; rejestr policyjny charge sheet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > policyjny
-
2 obława
* * *f.1. myśl. (= polowanie z nagonką) hunt, surround.2. myśl. (= nagonka) hunt.3. (akcja policyjna l. wojskowa) manhunt; obława policyjna raid; obława na przestępcę hunt for a criminal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obława
-
3 godzina
godziny otwarcia/urzędowania/pracy — opening/office/working hours
godzina odjazdu/przyjazdu — time of departure/arrival, departure/arrival time
* * *f.1. ( jednostka czasu) hour; pół godziny half an hour; dwie godziny two hours; parę godzin a few hours; dwadzieścia cztery godziny twenty four hours; prędkość na godzinę miles l. kilometers per hour; która godzina? what's the time?, what time is it?; o której godzinie? at what time?; jest już późna godzina it is already late; po godzinach after hours, out of hours; co godzinę every hour; godzina odjazdu/przyjazdu departure/arrival time; godziny pracy working hours; (np. firmy, przedsiębiorstwa) business hours; (np. sklepu) opening hours; (np. biura, urzędu) office hours; godziny nadliczbowe overtime; godziny odwiedzin visiting hours; godziny rektorskie uniw. morning l. afternoon class cancellation, half-day off; godziny szczytu peak hour(s), rush hour(s); godzina policyjna curfew; godziny urzędowe office hours; godziny przyjęć opening hours, office hours; liturgia godzin rel., kośc. canonical hours; z godziny na godzinę hour by hour; dobra l. bita godzina solid l. full hour; godzina z hakiem over an hour, more than an hour; godzina zero H-hour, zero hour; wybiła twoja (ostatnia) godzina your time has come, your number is up.2. lit. (= okres, chwila, termin) time; to jeszcze młoda godzina it's still early; szara godzina twilight; czarna godzina rainy day; chować coś na czarną godzinę save for a rainy day; godzina prawdy hour of truth; ostatnia godzina last hour, the last moments l. hours ( of sb's life); wymówić w dobrą/złą godzinę say sth at the most opportune/inopportune moment; nie być pewnym dnia ani godziny live in uncertainty; żyć z godziny na godzinę live day to l. by day; jej godziny są policzone her days are numbered, her time is near.3. szkoln. (= lekcja) lesson, class; (= wykład) lecture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godzina
-
4 blokada
* * *f.1. blockade; blokada ekonomiczna polit. economic blockade; blokada morska/powietrzna polit., wojsk. sea/air blockade; blokada pokojowa pacific blockade; blokada policyjna/wojskowa police/military blockade; ustanowić/zastosować blokadę declare/put up a blockade; znieść l. uchylić blokadę lift l. raise a blockade; przełamać blokadę zwł. żegl. run l. break a blockade; blokada dróg road block.3. el. interlock.4. kol. blocking system.5. mot., techn. (= zablokowanie się mechanizmu) lock.7. mot. ( unieruchomienie samochodu) blokada kół wheel clamp; założyć blokadę na koło clamp a wheel.8. pat. blockage.9. chir. blokada nerwu nerve block.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blokada
-
5 furgonetka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek van; furgonetka policyjna patrol wagon, police wagon.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > furgonetka
-
6 kartoteka
( zbiór fiszek) card index; ( zbiór danych) files (pl)* * *f.1. (= zbiór fiszek) card index; (= zbiór danych) files.2. (= zbiór informacji na czyjś l. jakiś temat) dossier; kartoteka policyjna police record(s), rap sheet.3. komp. file directory.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kartoteka
-
7 kocioł
- kotły* * *mi- tł- Gen. -a1. techn. boiler; kocioł parowy steam boiler.2. gł. przest. (= duży garnek) (big) kettle, (big) pot; (= bardzo duży garnek) cauldron; (= zawartość garnka) kettleful, potful.3. muz. kettledrum.4. pot. (= zamieszanie) hurly-burly; w szkole huczało jak w kotle the school was bursting with noise.5. geol. cirque.6. rugby scrum.7. wojsk. encirclement.8. (= pułapka policyjna) trap.9. przyganiał kocioł garnkowi (it's) the pot calling the kettle black, you're a fine one to talk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kocioł
-
8 obserwacja
-i; -e; gen pl -i; f( obserwowanie) observation; ( przez policję) observation, surveillance; (spostrzeżenie, uwaga) observationbyć pod obserwacją — to be under observation lub surveillance
* * *f.1. (= przyglądanie się) observation, scrutiny; (np. policyjna) surveillance; być pod ścisłą obserwacją (np. w miejscu pracy) be under close scrutiny.2. (= opinia) observation, remark.3. med. observation; pacjent poddany obserwacji a patient under observation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obserwacja
-
9 pała
f.1. (= pałka) club; pog. (= pałka policyjna) billy (club), truncheon, club.2. szkoln., pot. fail, F.3. pot. (= głowa) dome, pate; zalać pałę booze it up; łysa pała baldhead, baldie l. baldy; coś się w pale nie mieści sth blows one's mind, sth is mind-blowing l. boggling; ostrzyc na pałę l. do gołej pały shave one's head clean; przeginać pałę go too far, lay it on thick.4. pog. (= głupiec) blockhead, woodenhead, clunk, muttonhead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pała
-
10 pałka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fclub; POLICJA baton, truncheon (BRIT), nightstick (US)* * *f.Gen.pl. -ek1. (= kij) club, bat; pałka policyjna billy (club), truncheon; nie kijem go, to pałką swings and roundabouts; bić pałką club, bludgeon, cudgel, bat.2. szkoln., pot. fail, F.3. bot. cattail, bulrush, reed mace ( Typha); pałka wąskolistna narrow-leaf cattail ( Typha angustifolia); pałka szerokolistna common cattail ( Typha latifolia).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pałka
-
11 prowokacja
-i, -e; gen pl -i; f* * *f.(np. wywiadu) provocation; (= nakłonienie) instigation, incitement; prowokacja policyjna entrapment; prowokacja polityczna political provocation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowokacja
-
12 zasadzka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fwpadać (wpaść perf) w zasadzkę — to run into an ambush
* * *f.Gen.pl. -ek trap, ambush, setup, booby trap; (zwł. policyjna) stake-out; wpaść w zasadzkę fall into a trap; zaatakować z zasadzki ambush; zasadzki losu the toils of fortune.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasadzka
-
13 eskor|ta
f 1. (konwój) (armed) escort, guard- eskorta policyjna a police escort- więźniów zabrano pod eskortą the prisoners were taken away under escort a. guard- bez eskorty unescorted2. (asysta) entourage, escort- eskorta prezydencka the president’s entourage- eskortę króla stanowili jeźdźcy na koniach arabskich the king’s entourage consisted of riders on Arab horses3. Wojsk. (zespół okrętów) escort- eskortę konwoju stanowiło pięć niszczycieli the convoy escort consisted of five destroyersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eskor|ta
-
14 godzin|a
Ⅰ f 1. Miary hour- pół godziny half an hour- półtorej godziny an hour and a half- za godzinę/dwie godziny in an hour/two hours- godzinę/dwie godziny temu an hour/two hours ago- był tu godzinę temu a. przed godziną he was here an hour ago- wyjść na godzinę/pół godziny to go out for an hour/for half an hour- spóźnić się o dwie godziny to be two hours late- przyszedł (na) godzinę przed rozpoczęciem zebrania he came an hour before the meeting started- przyjechał (w) godzinę po wypadku he came an hour after the accident- gdybyś przyszedł godzinę wcześniej/później if you had come an hour earlier/later- wyszedł i po godzinie wrócił he went out and came back an hour later- mamy jeszcze pół godziny do odjazdu pociągu we still have half an hour before the train leaves- macie półtorej godziny na napisanie pracy you have an hour and a half to write the paper- zrobię to w godzinę a. w ciągu godziny I can do it within an hour- dzwonisz po raz trzeci w ciągu godziny that’s the third time you’ve rung in an hour- jeśli w ciągu godziny przestanie padać, to… if it stops raining within the next hour, then…- film trwał trzy godziny the film was three hours long- minęła kolejna godzina another hour passed- jechaliśmy (przez) dwie godziny we were driving for two hours- autobus kursuje co godzinę/pół godziny the buses run every hour/half hour- jechać 100 kilometrów na godzinę to drive at 100 kilometres an hour- zarabiać 20 dolarów za godzinę to earn 20 dollars an hour- (całymi) godzinami siedzi przed telewizorem he spends hours in front of the TV- czekałem chyba z godzinę I must have waited around an hour- to mi zajęło dobre a. bite trzy godziny it took me a good three hours2. (moment dnia) która (jest) godzina? what time is it?, what’s the time?- jest godzina ósma it’s eight o’clock- o której godzinie wróciłeś/skończyłeś? at what time did you come back/finish?- wybijać godziny to strike the hours- zegar bije tylko o pełnej godzinie the clock strikes only on the hour- przyszedł o wyznaczonej/umówionej godzinie he arrived at the appointed/agreed time- do godziny osiemnastej brakowało kilku minut it was (still) a few minutes before 6 p.m.- sytuacja zmieniała się z godziny na godzinę the situation changed from hour to hour a. from one hour to the next- opowiedział wszystko godzina po godzinie he told the whole story as it had happened hour by hour3. (pora) hour- w godzinach porannych/wieczornych in the morning/evening- pracowali do późnych godzin nocnych they worked until all hours- byłem w mieście w godzinie największego tłoku I was in the city during the heaviest traffic- będą tu lada godzina they’ll be here any time now- nadeszła a. wybiła godzina próby/zemsty książk. the hour of trial/vengeance has come- wybiła jej ostatnia godzina książk. her time a. last hour has come- zawiódł w godzinie próby książk. he failed in his hour of trial4. (odległość) hour- to dwie godziny marszu stąd it’s two hours’ walk from here- następny przystanek jest (o) godzinę drogi stąd the next stop is an hour (away) from here- do stacji jest pół godziny samochodem/piechotą the station is half an hour’s drive/walk away5. Szkol. (lekcja) hour- godzina lekcyjna forty-five minutes- sześć godzin angielskiego tygodniowo six hours of English a week- siatka godzin a timetable6. Górn. (znak mierniczy) kind of directional marker Ⅱ godziny plt hours- godziny urzędowania opening a. business hours- godziny przyjęć (lekarza) surgery hours- w godzinach pracy during working hours- pracować po godzinach to work after hours a. overtime- □ godzina policyjna curfew- godzina zegarowa sixty minutes- godziny dziekańskie/rektorskie Uniw. cancellation of classes by the dean/vice-chancellor- godziny nadliczbowe overtime- godzina a. godziny szczytu rush hour- w godzinach szczytu in a. during the rush hour■ godzina zero zero hour- szara godzina twilight, dusk- powiedzieć coś w dobrą/złą godzinę to say something at the right/wrong time- nie znać a. nie być pewnym dnia ani godziny not to be sure of anything- zostawić coś na czarną godzinę to keep sth for a rainy dayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godzin|a
-
15 gum|a
f 1. sgt (tworzywo) rubber- tkanina z warstwą gumy rubber-coated fabric- buty na gumie rubber-soled boots2. (do wycierania) rubber GB, eraser US 3. (taśma) elastic- guma bieliźniana sewing elastic- guma do majtek elastic for underpants- gra w gumę children’s game in which you jump over a stretched elastic band4. (opona) tyre GB, tire US- przebita guma a flat tyre5. pot. (pałka policyjna) rubber baton, rubber truncheon GB 6. pot. (prezerwatywa) johnny GB pot., rubber US pot.- □ guma arabska gum arabic- guma balonowa bubble gum- guma do żucia chewing gum- guma naturalna natural gumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gum|a
-
16 informator|ka
f 1. (źródło informacji) source 2. (policyjna) informer 3. Nauk. (uczestnicząca w badaniach) informantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > informator|ka
-
17 ingerencj|a
f (G pl ingerencji) książk. interference; (wojskowa, policyjna) intervention- ingerencja cenzury censor’s interference- ingerencja państwa w życie obywateli state interference in people’s livesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ingerencj|a
-
18 kartote|ka
f file- kartoteka biblioteczna a library file- kartoteka przestępców a criminal file- kartoteka policyjna police files- prowadzić kartotekę czegoś to keep a file of sth- wprowadzić coś do kartoteki to enter sth in a file- figurować w kartotece to be on file- mieć coś w kartotece to have sth on fileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kartote|ka
-
19 obław|a
f 1. Myślis. battue (hunt) spec.; hunt- urządzić obławę na niedźwiedzia to hold a bear hunt2. (akcja) manhunt; (policyjna) dragnet; (wojskowa) sweep operation- obława uliczna a street round-up- policja zorganizowała a. zrobiła obławę na złodziei samochodów the police launched a crackdown on car thieves- urządzić a. przeprowadzić wielką/masową obławę na kogoś to launch a. carry out a major/massive manhunt for sb3. (grupa ścigających) manhunt team; Myślis. (circle a. ring of) beaters- przestępca wymknął się obławie a. z obławy the criminal slipped through the dragnet- przedostać a. przebić się przez pierścień obławy to slip through the dragnet- zwierzę uszło obławie the animal eluded the beatersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obław|a
-
20 odzna|ka
/od'znaka/ f 1. (wyróżnienie) badge- odznaka sportowa a sports badge- odznaka za zasługi a badge of merit- zdobywać odznakę harcerską to work for a badge2. (znak przynależności) badge, emblem- odznaka policyjna a police badgeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzna|ka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
godzina policyjna — {{/stl 13}}{{stl 7}} ustalony przez władze miejskie lub administracyjne moment doby, po którym obowiązuje zakaz przebywania i poruszania się ludności cywilnej w miejscach publicznych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wprowadzić godzinę policyjną. Zamieszki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
policyjny — policyjnyni «należący do policji, wykonywany przez policję, właściwy policji» Mundur policyjny. Patrol policyjny. Auto policyjne. Służba policyjna. ∆ Godzina policyjna «w okresie wojny, okupacji, zamieszek: godzina, po której nie wolno wychodzić… … Słownik języka polskiego
Warsaw Uprising — Warbox conflict=Warsaw Uprising partof= Operation Tempest , World War II caption=Polish Home Army positions, outlined in red, on day 4 (4 August 1944). date=1 August 2 October 1944 place=Warsaw, Poland result=German victory… … Wikipedia
Military history of the Warsaw Uprising — Warsaw Uprising Prelude Military description Military units involved Lack of outside support Capitulation Aftermath Planned destruction of Warsaw People … Wikipedia
Prawdziwe życie — is the debut album of Polish punk rock band Bulbulators. The album was released as an MC in 2000 and re released as CD in 2004.Infobox Album Name = Prawdziwe życie Type = Album Artist = Bulbulators Background = Orange Released = 2000 as MC 2004… … Wikipedia
Варшавская Полицейская Газета — издавалась с 1845 г. на польском языке, нося название: Warszawska Gazeta Policyjna , а с 1 июля 1868 г. на двух языках: на польском и на русском. Редактором с этого времени был Матюшкин, а с конца 1870 х гг. до 1890 А. А. Бенземан; с 1890 H.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Варшавская полицейская газета — Издавалась с 1845 по 1915 год в Варшаве на польском языке, нося название: «Warszawska Gazeta Policyjna», а с 1 июля 1868 г. на двух языках: на польском и на русском. Редактором с этого времени был Матюшкин, а с конца 1870 х гг. до 1890 … Википедия
sumienie — 1. Brać, wziąć kogoś, coś na swoje sumienie «brać, wziąć, przyjmować, przyjąć za kogoś, za coś odpowiedzialność moralną»: Ale tak kapitan, jak i pierwszy mechanik, którzy dostatecznie przejrzeli przestępczą grę swego armatora, nie chcieli wziąć… … Słownik frazeologiczny
godzina — ż IV, CMs. godzinanie; lm D. godzinain 1. «dwudziesta czwarta część doby, jednostka czasu składająca się z sześćdziesięciu minut (skrót: h)» Coś trwa godzinę, pół godziny, parę godzin. Godziny lecą, płyną, przemijają, wloką się. ∆ Godziny biurowe … Słownik języka polskiego
kartoteka — ż III, CMs. kartotekaece; lm D. kartotekaek «zbiór kart zawierających określone informacje, ułożonych według pewnego systemu w pudle, szufladzie, segregatorze itp.» Kartoteka policyjna. Kartoteka biblioteczna. Kartoteka odsyłaczy. Kartoteka… … Słownik języka polskiego
obława — ż IV, CMs. obławawie; lm D. obławaaw 1. «polowanie z nagonką na grubego zwierza» Obława na dziki, na niedźwiedzie. 2. «ludzie wchodzący w skład nagonki» Nawoływania obławy. Rozstawić obławę. 3. «akcja (policyjna, wojskowa itp.) polegająca na… … Słownik języka polskiego