-
1 policy
I 1. ['pɒləsɪ]nome (line, rule) politica f.2.to have o follow a policy of doing adottare la politica di fare; our company has a no-smoking policy — nella nostra ditta vige la regola di non fumare
modificatore [decision, matter, statement] (political) di (linea) politica; (administrative) di politica aziendale; [meeting, paper] (political) che riguarda la linea politica; (administrative) che riguarda la politica aziendaleII ['pɒləsɪ]nome (type of insurance cover) contratto m. di assicurazione; (insurance document) polizza f. assicurativa* * *I ['poləsi] plural - policies; noun(a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.)II ['poləsi] plural - policies; noun(a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.)* * *I 1. ['pɒləsɪ]nome (line, rule) politica f.2.to have o follow a policy of doing adottare la politica di fare; our company has a no-smoking policy — nella nostra ditta vige la regola di non fumare
modificatore [decision, matter, statement] (political) di (linea) politica; (administrative) di politica aziendale; [meeting, paper] (political) che riguarda la linea politica; (administrative) che riguarda la politica aziendaleII ['pɒləsɪ]nome (type of insurance cover) contratto m. di assicurazione; (insurance document) polizza f. assicurativa -
2 editorial
[ˌedɪ'tɔːrɪəl] 1.1) giorn. [policy, freedom, independence] di redazioneeditorial office — redazione, ufficio redazionale
2) (in publishing) [policy, decision] editoriale2.nome editoriale m., articolo m. di fondo (on su)* * *[-'to:-]adjective (of or belonging to editors: editorial work/staff.) editoriale; redazionale* * *[ˌedɪ'tɔːrɪəl] 1.1) giorn. [policy, freedom, independence] di redazioneeditorial office — redazione, ufficio redazionale
2) (in publishing) [policy, decision] editoriale2.nome editoriale m., articolo m. di fondo (on su) -
3 shortsighted
[ˌʃɔːt'saɪtɪd]1) miope2) fig. (lacking foresight) [person, policy, decision] miope, poco lungimirante* * *[ˌʃɔːt'saɪtɪd]1) miope2) fig. (lacking foresight) [person, policy, decision] miope, poco lungimirante -
4 wrong-headed
[ˌrɒŋ'hedɪd] [AE ˌrɔːŋ-]1) (stubborn) [ person] testardo2) (perverse) [policy, decision] sbagliato* * *[ˌrɒŋ'hedɪd] [AE ˌrɔːŋ-]1) (stubborn) [ person] testardo2) (perverse) [policy, decision] sbagliato -
5 short-sighted adj
[ˌʃɔːt'saɪtɪd](also, fig: policy, decision) miope -
6 short-sightedness n
[ˌʃɔːt'saɪtɪdnɪs](also, fig: of policy, decision) miopia -
7 agreed
[ə'griːd] 1. 2.aggettivo [date, time, price, terms, signal] concordato, stabilitoas agreed — come concordato o d'accordo
to be agreed on — essere d'accordo su [decision, statement, policy]
* * *past tense, past participle; see agree* * *agreed /əˈgri:d/A a.1 (attr.) convenuto; pattuito; concordato: the agreed terms, le condizioni pattuite; agreed price, prezzo convenuto; agreed rate, tariffa concordata; as agreed, come concordato; come d'accordo2 (pred.) d'accordo; concorde: We are agreed on it, then, dunque siamo d'accordo; Is that agreed?, d'accordo?B inter.* * *[ə'griːd] 1. 2.aggettivo [date, time, price, terms, signal] concordato, stabilitoas agreed — come concordato o d'accordo
to be agreed on — essere d'accordo su [decision, statement, policy]
-
8 reverse
I 1. [rɪ'vɜːs]1) (opposite)2) (back)the reverse — (of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro
3) (setback) rovescio m.4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.2.1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso2) (other)the reverse side — (of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro
3) (backwards) [ somersault] (all')indietro4) aut.reverse gear — marcia indietro, retromarcia
5)II 1. [rɪ'vɜːs]in reverse — [do, function] al contrario
1) (invert) invertire [trend, process]3) aut.4) tel.2.verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarciato reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia
* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) invertire; (far fare retromarcia)2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) rovesciare, rivoltare3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) riformare2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrario, opposto2) (a defeat; a piece of bad luck.) sfortuna3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) retromarcia4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rovescio•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *reverse /rɪˈvɜ:s/A a.1 inverso; opposto: in reverse order, in ordine inverso; the reverse side of a coin, il lato opposto (o il rovescio) d'una moneta; in the reverse direction, nella direzione opposta; a reverse «T», una «T» rovesciataB n.1 – the reverse, il rovescio ( di una stoffa, ecc.); il retro ( di un foglio, ecc.); the reverse of the medal, il rovescio della medaglia; the reverse of a page, il retro di una pagina2 – the reverse, il contrario; l'opposto: Quite the reverse!, proprio il contrario!; The reverse is true, è vero il contrario3 [uc] (mecc.) marcia indietro; retromarcia: The car was in reverse, l'automobile era in retromarcia; to put the car in(to) reverse, mettere la retromarcia● (cinem., TV) reverse-angle shot, controcampo □ (econ.) reverse auction, asta inversa □ (elettron.) reverse bias, polarizzazione inversa □ (ingl., telef.) reverse-charge call, telefonata a carico del destinatario □ (elettr.) reverse current, corrente inversa □ (comput., tecn.) reverse engineering, reverse engineering ( analisi di un sistema per individuarne i meccanismi di funzionamento) □ (geol.) reverse fault, faglia inversa □ (mil.) reverse fire, fuoco sulla retroguardia; fuoco alle spalle □ (autom., mecc.) reverse gear, marcia indietro; retromarcia □ (elettr.) reverse key, tasto d'inversione □ (mecc.) reverse motion, marcia indietro; retromarcia □ (biol.) reverse mutation, mutazione inversa, retromutazione □ ( grafica) reverse process, inversione □ (comput.) reverse proxy, proxy inverso □ ( USA) reverse racism, razzismo a rovescio ( contro i bianchi) □ (mecc.) reverse rotation, rotazione inversa □ (comput.) reverse slash, backslash (); barra inversa □ (fin.) reverse takeover, acquisizione di controllo inversa ( di una società quotata da parte di una non quotata) □ (market.) reverse vending, vendita ( di bevande) con contenitori da restituire infilandoli nel distributore ( che, in compenso, emette buoni o moneta) □ (fig.) to go into reverse, avere un'inversione di tendenza.♦ (to) reverse /rɪˈvɜ:s/A v. t.1 invertire; ribaltare: to reverse the roles, invertire i ruoli; to reverse a difficult situation, ribaltare una situazione difficile; to reverse the order, invertire l'ordine; (elettr.) to reverse the current, invertire la corrente; to reverse a cup [a glass], capovolgere una tazza [un bicchiere]; to reverse one's policy, invertire la linea (politica, ecc.)2 (leg.) ribaltare ( una sentenza: per ragioni di diritto; cfr. to recall, def. 3): The judges of the higher court reversed the judgement, i giudici del tribunale superiore hanno ribaltato la sentenza3 (mecc.) invertire il movimento di; far andare in senso contrario: to reverse machinery, invertire il movimento d'un macchinarioB v. i.● (telef.) to reverse the charges, fare una telefonata a carico del destinatario □ (mil.) Reverse arms!, rovesciat'arm!* * *I 1. [rɪ'vɜːs]1) (opposite)2) (back)the reverse — (of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro
3) (setback) rovescio m.4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.2.1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso2) (other)the reverse side — (of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro
3) (backwards) [ somersault] (all')indietro4) aut.reverse gear — marcia indietro, retromarcia
5)II 1. [rɪ'vɜːs]in reverse — [do, function] al contrario
1) (invert) invertire [trend, process]3) aut.4) tel.2.verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarciato reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia
-
9 unenterprising
[ʌn'entəpraɪzɪŋ]aggettivo [person, organization, behaviour] senza iniziativa; [decision, policy] timido* * *unenterprising /ʌnˈɛntəpraɪzɪŋ/a.non intraprendente; senza iniziativa.* * *[ʌn'entəpraɪzɪŋ]aggettivo [person, organization, behaviour] senza iniziativa; [decision, policy] timido -
10 underwrite
[ˌʌndə'raɪt]1) sottoscrivere [ share issue]; (in insurance) stipulare [ policy]; assumersi [ risk]; assicurare [ property]* * *[ˌʌndə'raɪt]1) sottoscrivere [ share issue]; (in insurance) stipulare [ policy]; assumersi [ risk]; assicurare [ property] -
11 justified
['dʒʌstɪfaɪd] 1. 2.1) [feeling, complaint, policy] giustificato2) inform. tip. [margins, text, data] giustificato, allineato* * *justified /ˈdʒʌstɪfaɪd/a.1 giustificato; fondato: justified absence, assenza giustificata; a justified doubt, un dubbio fondato2 giustificato; legittimato: to feel justified in doing st., sentirsi legittimato a (o in diritto di) fare qc.; He was fully justified in taking that decision, la decisione che prese era pienamente giustificata3 adeguato; congruo4 (comput., tipogr.) giustificato.* * *['dʒʌstɪfaɪd] 1. 2.1) [feeling, complaint, policy] giustificato2) inform. tip. [margins, text, data] giustificato, allineato -
12 reversal
[rɪ'vɜːsl]nome (of policy) capovolgimento m.; (of order, trend) inversione f.; (of fortune) rovescio m.; (of roles) rovesciamento m.* * *noun a reversal of his previous decision.) capovolgimento* * *reversal /rɪˈvɜ:sl/n.1 [cu] ribaltamento, inversione ( anche fig.): a reversal of the trend, una inversione di tendenza; role reversal, inversione di ruoli; a reversal of fortune(s), un rovescio (di fortuna)4 [uc] (rag.) storno: the reversal of entries, lo storno di scritture; in reversal, a storno; entry in reversal, scrittura di storno5 [u] (fotogr.) inversione.* * *[rɪ'vɜːsl]nome (of policy) capovolgimento m.; (of order, trend) inversione f.; (of fortune) rovescio m.; (of roles) rovesciamento m. -
13 govern
['gʌvn] 1.1) amm. pol. governare [country, colony]; amministrare [city, province]3) (determine) determinare [development, decision]4) form. (restrain) controllare, tenere a freno [feelings, temper]5) ling. reggere6) el. tecn. regolare [flow, speed]2.verbo intransitivo [parliament, president] governare; [administrator, governor] amministrare* * *1) (to rule: The queen governed (the country) wisely and well.) governare2) (to influence: Our policy is governed by three factors.) reggere, guidare* * *['gʌvn] 1.1) amm. pol. governare [country, colony]; amministrare [city, province]3) (determine) determinare [development, decision]4) form. (restrain) controllare, tenere a freno [feelings, temper]5) ling. reggere6) el. tecn. regolare [flow, speed]2.verbo intransitivo [parliament, president] governare; [administrator, governor] amministrare -
14 consequential
[ˌkɒnsɪ'kwenʃl]1) (significant) importante2) (self-important) borioso, pieno di sé3) ant. consequent* * *consequential /kɒnsɪˈkwɛnʃl/a.1 conseguente; derivante● (ass.) consequential loss policy, polizza contro il lucro cessanteconsequentialityn. [u]2 boria; presunzione; prosopopeaconsequentiallyavv.di conseguenza; pertanto.* * *[ˌkɒnsɪ'kwenʃl]1) (significant) importante2) (self-important) borioso, pieno di sé3) ant. consequent -
15 urge
I [ɜːdʒ] II [ɜːdʒ]verbo transitivo raccomandare [caution, restraint]; esortare a [ resistance]to urge sb. to do — incoraggiare qcn. a fare; (stronger) spingere o spronare qcn. a fare
- urge on* * *[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) esortare2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) spingere2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) spinta, (forte desiderio)- urge on* * *urge /ɜ:dʒ/n.1 impulso; stimolo: sexual urges, impulsi sessuali; a sudden [overwhelming] urge to do st., un impulso improvviso [irresistibile] di fare qc.; uncontrollable urge, impulso incontenibile; I tried to fight the urge to scream, ho cercato di reprimere l'impulso di urlare; She stopped smoking three months ago, but she still gets the urge to light up, ha smesso di fumare tre mesi fa, ma le viene ancora l'impulso di accendersi una sigaretta; an urge for revenge, una smania di vendetta2 ( slang) – the urge, il bisogno di fare pipì; ( anche) voglia di sesso; fregola ( anche fig.); ( anche) voglia in genere (di qc.).♦ (to) urge /ɜ:dʒ/v. t.1 spingere; spronare: They urged me inside, mi hanno spinto entrare; to urge sb. [st.] along (o forward, on) spingere q. [qc.] avanti: He urged the horses on, ha fatto avanzare i cavalli2 incitare; esortare: I urged him to act quickly, l'ho incitato ad agire in fretta; We urge you to reconsider your decision, La esortiamo a riconsiderare la Sua decisione3 mettere in evidenza; insistere su: to urge an argument, addurre un argomento; The Premier urged the need for economy, il Primo Ministro ha insistito sulla necessità di fare economia; His allies are urging caution, i suoi alleati esortano alla prudenza; The policy has been urged on the government by the crisis-hit motor industry, il governo è stato spinto ad adottare questa politica dall'industria automobilistica in crisi.* * *I [ɜːdʒ] II [ɜːdʒ]verbo transitivo raccomandare [caution, restraint]; esortare a [ resistance]to urge sb. to do — incoraggiare qcn. a fare; (stronger) spingere o spronare qcn. a fare
- urge on -
16 adhere ad·here vi
[əd'hɪə(r)]to adhere to — (surface, party, policy) aderire a, (belief) rimanere fedele a, (promise) mantenere, (rule, decision) attenersi a, seguire
-
17 enforce en·force vt
[ɪn'fɔːs](decision, policy) attuare, (law, regulation) far osservare, far rispettare, (obedience) imporre, (argument) rafforzare
См. также в других словарях:
Policy — This article is about policies in general. For government policy, see Public policy. For other uses, see Policy (disambiguation). A policy is typically described as a principle or rule to guide decisions and achieve rational outcome(s). The term… … Wikipedia
Decision Points — Author(s) … Wikipedia
Policy-based design — Policy based design, also known as policy based class design or policy based programming, is a computer programming paradigm based on an idiom for C++ known as policies. It has been described as a compile time variant of the strategy pattern, and … Wikipedia
Policy studies — could be defined as the combination of policy analysis and program evaluation. [http://links.jstor.org/sici?sici=0033 3352%28199811%2F12%2958%3A6%3C533%3ABTPSEA%3E2.0.CO%3B2 C size=LARGE origin=JSTOR enlargePage] It involves systematically… … Wikipedia
Decision Theater — General information Type Research Institute Location Arizona State University: Tempe Campus Address 21 E 6th Street, Suite 126A Tempe, Arizona 85287 Coordinates … Wikipedia
Decision table — Decision tables are a precise yet compact way to model complicated logic.[1] Decision tables, like flowcharts and if then else and switch case statements, associate conditions with actions to perform, but in many cases do so in a more elegant way … Wikipedia
Policy reform — Policy reform, in addition to its more general meanings, has been used to refer to a future scenario which relies on government action to correct economic market failures and to stimulate the technological investment necessary for sustainable… … Wikipedia
policy — pol·i·cy 1 / pä lə sē/ n pl cies: an overall plan, principle, or guideline; esp: one formulated outside of the judiciary obligated to consider legislative policy on the matter in their decision policy 2 n pl cies: a contract of insurance; also:… … Law dictionary
policy makers — decision/policy/etc makers phrase people who make decisions policies etc Thesaurus: general words for leaders and bosseshyponym to be in chargesynonym Main entry: maker … Useful english dictionary
decision makers — decision/policy/etc makers phrase people who make decisions policies etc Thesaurus: general words for leaders and bosseshyponym to be in chargesynonym Main entry: maker … Useful english dictionary
Decision making models — All people need to make decisions from time to time. Given limited time in formulating policies and addressing public problems, public administrators must enjoy a certain degree of discretion in planning, revising and implementing public policies … Wikipedia