-
1 polémico
polémico
◊ -ca adjetivocontroversial, polemic (frml)
polémico,-a adjetivo controversial: es un hombre muy polémico, he's a controversial man ' polémico' also found in these entries: Spanish: candente - conflictiva - conflictivo - polémica English: controversial - euthanasia - contentious - dispute - polemical -
2 controversial
kontrə'və:ʃəladjective (causing controversy: His new book is very controversial.) controvertido, polémicocontroversial adj polémico
controversial adjetivo (Ven) See Also→ ' controversial' also found in these entries: Spanish: conflictiva - conflictivo - controvertida - controvertido - polémica - polémico - discutido English: controversial - euthanasiatr[kɒntrə'vɜːʃəl]1 controvertido,-a, polémico,-acontroversial [.kɑntrə'vərʃəl, -siəl] adj: controvertidoa controversial decision: una decisión controvertidaadj.• contencioso, -a adj.• controvertible adj.• polémico, -a adj.'kɑːntrə'vɜːrʃəl, ˌkɒntrə'vɜːʃəladjective controvertido, polémico[ˌkɒntrǝ'vɜːʃǝl]ADJ controvertido, polémico* * *['kɑːntrə'vɜːrʃəl, ˌkɒntrə'vɜːʃəl]adjective controvertido, polémico -
3 contentious
- ʃəsadjective (quarrelsome.) contencioso, polémicotr[kən'tenʃəs]1 (issue, decision, view) contencioso,-a, polémico,-a, muy discutido,-a; (person) discutidor,-racontentious [kən'tɛnʧəs] adj: disputador, pugnaz, combativoadj.• combativo, -a adj.• contencioso, -a adj.• pendenciero, -a adj.kən'tentʃəs, kən'tenʃəsa) <issue/decision> polémico, muy discutidob) < person> discutidor[kǝn'tenʃǝs]ADJ1) (=controversial) [issue, view, proposal] conflictivo, muy discutido2) (=argumentative) [person] que le gusta discutir* * *[kən'tentʃəs, kən'tenʃəs]a) <issue/decision> polémico, muy discutidob) < person> discutidor -
4 polemic
tr[pə'lemɪk]1 polémica1 polémica f singadj.• polémico, -a adj.n.• polemista s.m.,f.• polémica s.f.
I pə'lemɪkcount & mass nouna) ( attack)polemic (AGAINST something/somebody) — ataque m or invectiva f (contra algo/alguien)
b) ( defense)polemic IN FAVOR OF something/somebody — defensa f de algo/alguien
c) ( controversy) polémica f
II pə'lemɪk- ical -ɪkəl adjective polémico[pɒ'lemɪk]1.ADJ polémico2.N polémica f* * *
I [pə'lemɪk]count & mass nouna) ( attack)polemic (AGAINST something/somebody) — ataque m or invectiva f (contra algo/alguien)
b) ( defense)polemic IN FAVOR OF something/somebody — defensa f de algo/alguien
c) ( controversy) polémica f
II [pə'lemɪk]- ical [-ɪkəl] adjective polémico -
5 polemical
-
6 argumentative
[ˌɑːgjʊ'mentətɪv]aggettivo [tone, person] polemico* * *[-'mentətiv]adjective (fond of arguing.) polemico* * *argumentative /ɑ:gjʊˈmɛntətɪv/a.1 attinente all'argomento; dialettico2 controverso; discutibile* * *[ˌɑːgjʊ'mentətɪv]aggettivo [tone, person] polemico -
7 challenging
['tʃælɪndʒɪŋ]1) (stimulating) [ideas, career] stimolante; [ task] che mette alla prova; [work, book] impegnativo2) (confrontational) provocatorio, polemico* * *adjective (demanding effort; difficult: a challenging job/idea.) stimolante* * *challenging /ˈtʃælɪndʒɪŋ/a.1 sfidante; che sfida2 di sfida; provocatorio; polemico: a challenging look, un'occhiata di sfida (o provocatoria); a challenging statement, un'affermazione polemica3 impegnativo; stimolante; che costituisce una sfida: a challenging idea, un'idea stimolante (o assai interessante).* * *['tʃælɪndʒɪŋ]1) (stimulating) [ideas, career] stimolante; [ task] che mette alla prova; [work, book] impegnativo2) (confrontational) provocatorio, polemico -
8 contentious
[kən'tenʃəs]2) form. [ person] polemico, litigioso* * *[-ʃəs]adjective (quarrelsome.) controverso* * *contentious /kənˈtɛnʃəs/a.1 litigioso; polemico3 (leg.) contenzioso● (leg.) contentious jurisdiction, il contenzioso ( l'organo) □ contentious procedure, il contenzioso ( i procedimenti)contentiously avv. contentiousness n. [u].* * *[kən'tenʃəs]2) form. [ person] polemico, litigioso -
9 polemical
[pə'lemɪkl]aggettivo polemico* * *polemical /pəˈlɛmɪkl/, polemic /pəˈlɛmɪk/a.polemically avv.* * *[pə'lemɪkl]aggettivo polemico -
10 dispute
di'spju:t
1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) discutir2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) discutir
2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) disputa, discusión- disputation
dispute n disputa / conflicto1 (disagreement) discusión nombre femenino; (controversy) controversia, polémica, disputa; (quarrel) disputa, discusión nombre femenino■ there's been a lot of dispute over the name of the coin ha habido mucha polémica respecto al nombre de la moneda■ the land has been the object of a long-running dispute el terreno ha sido objeto de una larga disputa2 (industrial action) conflicto (laboral)1 (question - claim, right) refutar; (- statement, fact, theory) discutir, cuestionar; (- result) poner en duda; (will, decision) impugnar2 (argue about - matter, question, point) discutir, debatir3 (fight for - territory, possession) disputar(se)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond/past/without dispute indiscutiblementeto be in/under dispute estar en litigioto be open to dispute ser discutible1) question: discutir, cuestionar2) oppose: combatir, resistirdispute viargue, debate: discutirdispute n1) debate: debate m, discusión f2) quarrel: disputa f, discusión fn.• bronca s.f.• contención s.f.• contienda s.f.• discusión s.f.• disputa s.f.• lid s.f.• litigio s.m.• lucha s.f.• pleito s.m.• querella s.f.• reyerta s.f.• rija s.f.• trabacuenta s.f.• tropiezo s.m.v.• argumentar v.• argüir v.• batallar v.• contender v.• controvertir v.• cuestionar v.• disputar v.• litigar v.• pelotear v.
I dɪ'spjuːta) c (controversy, clash) polémica f, controversia fthe territory in o under dispute — el territorio en litigio
the matter is still in o under dispute — aún no se ha llegado a un acuerdo sobre el asunto
c) c ( Lab Rel) conflicto m (laboral)
II
1)a) ( contest) discutir, cuestionarit cannot be disputed that... — no se puede negar or hay que reconocer que...
b) \<\<will/decision\>\> impugnarc) ( argue) \<\<point/question\>\> debatir, discutir2) ( fight for) \<\<possession/victory/territory\>\> disputarse[dɪs'pjuːt]1.N (=quarrel) disputa f, discusión f ; (=debate) discusión f ; (=controversy) polémica f, controversia f ; (=industrial dispute) conflicto m ; (Jur) contencioso mit is beyond dispute that... — es indudable que...
in or under dispute — [territory] en litigio
2. VT1) (=gainsay) [+ statement, claim] poner en dudaI do not dispute the fact that... — no niego or no discuto que...
2) (=fight for)to dispute possession of a house with sb — tener un contencioso con algn sobre la posesión de una casa
3.VI (=argue) discutir (about, over sobre)* * *
I [dɪ'spjuːt]a) c (controversy, clash) polémica f, controversia fthe territory in o under dispute — el territorio en litigio
the matter is still in o under dispute — aún no se ha llegado a un acuerdo sobre el asunto
c) c ( Lab Rel) conflicto m (laboral)
II
1)a) ( contest) discutir, cuestionarit cannot be disputed that... — no se puede negar or hay que reconocer que...
b) \<\<will/decision\>\> impugnarc) ( argue) \<\<point/question\>\> debatir, discutir2) ( fight for) \<\<possession/victory/territory\>\> disputarse -
11 vexed
tr[vekst]1 disgustado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLadj.• ahorcado, -a* adj.• enfadado, -a adj.• fastidiado, -a adj.vekst1) ( contentious) (before n)the vexed question of... — el polémico or controvertido tema de...
2)a) ( annoyed) <expression/tone> irritadoto be vexed — estar* enojado (esp AmL), estar* enfadado (esp Esp)
b) (worried, puzzled) desconcertado[vekst]ADJ1) (=angry) enfadado, enojado (LAm)to be vexed (with sb) (about sth) — estar enfadado or (LAm) enojado (con algn) (por algo)
to get vexed (with sb) (about sth) — enfadarse or (LAm) enojarse (con algn) (por algo)
in a vexed tone — en tono ofendido, en tono de enojo
2) [question] reñido, controvertido3) (=puzzled) perplejo, confuso* * *[vekst]1) ( contentious) (before n)the vexed question of... — el polémico or controvertido tema de...
2)a) ( annoyed) <expression/tone> irritadoto be vexed — estar* enojado (esp AmL), estar* enfadado (esp Esp)
b) (worried, puzzled) desconcertado -
12 hot stuff
mass noun (colloq)it's hot stuff stuff — ( very good) es sensacional or fantástico; ( controversial) es controvertido or polémico
he's really hot stuff stuff — ( physically) está muy bien (fam), está buenísimo (fam)
* * *mass noun (colloq)it's hot stuff stuff — ( very good) es sensacional or fantástico; ( controversial) es controvertido or polémico
he's really hot stuff stuff — ( physically) está muy bien (fam), está buenísimo (fam)
-
13 conflictivo
conflictivo
◊ -va adjetivo‹ época› troubled;
conflictivo,-a adjetivo
1 (problemático) era un niño conflictivo, he was a problem child
2 (polémico) controversial
3 (turbulento) unsettled ' conflictivo' also found in these entries: Spanish: conflictiva English: discrepant - hot - trouble -
14 polémica
polémica sustantivo femenino controversy, polemic (frml)
polémico,-a adjetivo controversial: es un hombre muy polémico, he's a controversial man
polémica sustantivo femenino controversy ' polémica' also found in these entries: Spanish: suscitar - levantar - provocar - zanjar English: controversy - argument - dispute -
15 provocative
[prə'vɒkətɪv]1) (causing controversy) provocatorio2) (sexually) provocante3) (challenging) [book, film] provocatorio, polemico* * *[-'vokətiv]adjective (likely to rouse feeling, especially anger or sexual interest: provocative remarks; a provocative dress.) provocatorio; provocante* * *provocative /prəˈvɒkətɪv/a.3 provocante; eccitante: a provocative smile [glance], un sorriso [uno sguardo] provocanteprovocatively avv.* * *[prə'vɒkətɪv]1) (causing controversy) provocatorio2) (sexually) provocante3) (challenging) [book, film] provocatorio, polemico -
16 controversial
adj.1 polémico(a), controvertido(a).2 controversial, debatido, controvertido, discutible.3 argumentador, controversista, polémico. -
17 non-controversial
['nɒnkɒntrǝ'vɜːʃl]ADJ no conflictivo, no polémico -
18 offending
tr[ə'fendɪŋ]1 (causing problems) problemático,-a; (unpleasant) desagradable; (controversial) controvertido,-a, polémico,-a[ǝ'fendɪŋ]1.ADJesp humthe dentist proceeded to fill the offending tooth — el dentista procedió a empastar el diente culpable
the book was withdrawn for the offending passages to be deleted — el libro fue retirado para eliminar los pasajes responsables de la controversia
he put the offending jacket back in the wardrobe — puso de nuevo en el armario la chaqueta que según parecía era un atentado contra el buen gusto
2.CPDoffending behaviour N — [of criminal, delinquent] conducta f delictiva
-
19 polemics
-
20 safe
I
1. seif adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) seguro2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) seguro3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) salvo4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) seguro5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) cauteloso, fiable•- safeness- safely
- safety
- safeguard
2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) salvaguardar, proteger; defender- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound
II seif noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) caja de caudalessafe1 adj1. seguro / no peligroso2. prudente3. a salvosafe2 n caja fuertetr[seɪf]1 (gen) seguro,-a; (out of danger) a salvo, fuera de peligro■ be careful, the banisters aren't very safe ten cuidado, la barandilla no es muy segura■ don't worry, you'll be safe here no te preocupes, aquí estarás a salvo2 (unharmed) ileso,-a, indemne3 (not risky - method, investment, choice) seguro,-a; (subject) no polémico,-a1 caja fuerte, caja de caudales, caja de seguridad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a safe bet ser seguro,-aas safe as houses completamente seguro,-abetter safe than sorry más vale prevenir que curarin safe hands en buenas manosit's safe to say that... se puede decir con seguridad que...safe and sound sano,-a y salvo,-ato be on the safe side para mayor seguridad, por si acasoto play (it) safe ir sobre seguro, jugar sobre segurosafe house piso francosafe seat SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL escaño aseguradosafe sex sexo seguro1) unharmed: ilesosafe and sound: sano y salvo2) secure: seguro3)to be on the safe side : para mayor seguridad4)to play it safe : ir a la segurasafe n: caja f fuerteadj.• cierto, -a adj.• digno de confianza adj.• ileso, -a adj.• incólume adj.• intacto, -a adj.• salvo, -a adj.• sano, -a adj.• seguro, -a adj.n.• arca s.f.• caja s.f.• caja de caudales s.f.• caja fuerte s.f.
I seɪfadjective safer, safest1)a) ( secure from danger) (pred) seguroto be safe FROM somebody/something: we'll be safe from prying eyes/from him here — aquí estaremos a salvo de curiosos/de él
b) ( unharmed) (pred)they were found safe and well o safe and sound — los encontraron sanos y salvos
c) ( offering protection) <haven/refuge> seguro2) ( not dangerous) segurois the water safe to drink? — ¿se puede beber el agua sin peligro?
3) ( not risky) < investment> seguro, sin riesgo; <method/contraceptive> seguro, fiableit's safe to say that... — se puede decir sin temor a equivocarse que...
we'd better leave at four o'clock to be on the safe side — mejor salgamos a las cuatro por si acaso
better (to be) safe than sorry — más vale prevenir que curar; play II II 1) b)
II
noun ( for valuables) caja f fuerte, caja f de caudales; (before n)[seɪf]safe cracker o (BrE) breaker — ladrón, -drona m,f de cajas fuertes
1. ADJ(compar safer) (superl safest)1) (=not in danger) [person] a salvo, seguro; [object] seguroyou'll be safe here — aquí no correrás peligro, aquí estarás a salvo
•
to feel safe — sentirse seguro•
to be safe from — [+ attack, predator, sarcasm] estar a salvo de; [+ contamination] estar libre de•
to keep sth safe — guardar algo (en lugar seguro)where can I put this to keep it safe? — ¿dónde puedo poner esto para que esté seguro?
•
the secret is safe with me — guardaré el secretothe documents are safe with him — cuidará bien de los documentos, con él los documentos están en buenas manos
2) (=not dangerous) [ladder, load, vehicle, option] seguro; [method, handling] seguro, fiable; [structure, bridge] sólido; [investment] seguro, sin riesgo; [level] que no entraña riesgois nuclear power safe? — ¿es segura la energía nuclear?
don't walk on the ice, it isn't safe — no andes por el hielo, es peligroso
keep your alcohol consumption within safe limits — mantén tu consumo de alcohol dentro de los límites de seguridad
it's safe to say that... — se puede decir sin miedo a equivocarse que...
it's safe to assume that... — cabe suponer con bastante seguridad que...
•
it is a safe assumption that she was very disappointed — a buen seguro que estaba muy decepcionada•
it's a safe bet! — ¡es cosa segura!•
to keep a safe distance from sth — mantenerse a una distancia prudencial de algo; (when driving) mantener la distancia de seguridad con algo•
a team of experts made the building safe — un equipo de expertos se ocupó de que el edificio no constituyese un peligro•
just to be on the safe side — para mayor seguridad, por si acaso3) (=secure) [environment, neighbourhood, harbour] seguro•
to be in safe hands — estar a salvo, estar en buenas manos4) (=trouble-free) [arrival, delivery] sin problemas; [landing] sin riesgo, sin peligro•
safe journey! — ¡buen viaje!have a safe journey home! — ¡que llegues bien (a casa)!
•
the safe return of the hostages — la vuelta de los rehenes sanos y salvos2.3.ADV•
to play (it) safe — ir a lo seguro, no arriesgarse4.CPDsafe area N — [of country] zona f de seguridad
safe breaker N — ladrón(-ona) m / f de cajas fuertes
safe deposit N — (=vault) cámara f acorazada; (=box) (also: safe deposit box) caja f fuerte, caja f de seguridad
safe haven N — refugio m seguro
safe house N — piso m franco
the safe period * N — (Med) el periodo de infertilidad
safe seat N (esp Brit) (Pol) —
it was a safe Conservative seat — era un escaño prácticamente seguro para los conservadores, el escaño estaba prácticamente asegurado para los conservadores
* * *
I [seɪf]adjective safer, safest1)a) ( secure from danger) (pred) seguroto be safe FROM somebody/something: we'll be safe from prying eyes/from him here — aquí estaremos a salvo de curiosos/de él
b) ( unharmed) (pred)they were found safe and well o safe and sound — los encontraron sanos y salvos
c) ( offering protection) <haven/refuge> seguro2) ( not dangerous) segurois the water safe to drink? — ¿se puede beber el agua sin peligro?
3) ( not risky) < investment> seguro, sin riesgo; <method/contraceptive> seguro, fiableit's safe to say that... — se puede decir sin temor a equivocarse que...
we'd better leave at four o'clock to be on the safe side — mejor salgamos a las cuatro por si acaso
better (to be) safe than sorry — más vale prevenir que curar; play II II 1) b)
II
noun ( for valuables) caja f fuerte, caja f de caudales; (before n)safe cracker o (BrE) breaker — ladrón, -drona m,f de cajas fuertes
См. также в других словарях:
polêmico — adj. Relativo a polêmica. ♦ Grafia em Portugal: polémico … Dicionário da Língua Portuguesa
polémico — adj. Relativo a polêmica. ♦ Grafia no Brasil: polêmico … Dicionário da Língua Portuguesa
polémico — polémico, ca (Del gr. πολεμικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la polémica. 2. Dicho de alguien o de algo, que provoca polémicas (ǁ controversias). 3. f. Arte que enseña los ardides con que se debe ofender y defender cualquier plaza. 4.… … Diccionario de la lengua española
polemico — /po lɛmiko/ agg. [dal gr. polemikós bellicoso, guerresco ] (pl. m. ci ). 1. [di persona, che si oppone decisamente a ciò che contrasta con il suo punto di vista, sostenendo con vivacità le proprie ragioni: scrittore p. ] ▶◀ battagliero, bellicoso … Enciclopedia Italiana
polemico — po·lè·mi·co agg. CO 1. proprio della polemica: stile polemico, enfasi polemica 2. di scritto, discorso, ecc., che ha carattere di polemica: articolo, intervento polemico 3. che ha atteggiamenti battaglieri e difende con aggressività e decisione… … Dizionario italiano
polémico — (Del gr. polemikos , referente a la guerra.) ► adjetivo 1 De la polémica. 2 Que genera polémica: ■ la eutanasia es un tema polémico; esta chica es muy polémica. SINÓNIMO controvertido * * * polémico, a (del gr. «polemikós») adj. De [la] polémica … Enciclopedia Universal
polémico — adj Que produce debate o polémica; que sostiene o defiende argumentos que mueven a otras personas a contradecirlos o rebatirlos: un libro polémico, un hombre muy polémico … Español en México
polémico — {{#}}{{LM P30872}}{{〓}} {{SynP31613}} {{[}}polémico{{]}}, {{[}}polémica{{]}} ‹po·lé·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que suscita discusión o controversia. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Discusión entre dos o más personas sobre cierta materia … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
polémico — (adj) (Intermedio) que es controvertido y provoca discusiones Ejemplos: Durante la cita hemos hablado sobre muchos asuntos polémicos. El aborto es un tema muy polémico. Sinónimos: controvertido, discutible, controvertible … Español Extremo Basic and Intermediate
polemico — {{hw}}{{polemico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Che ha atteggiamenti combattivi ed esprime in modo deciso e aggressivo le proprie idee: è uno spirito –p. 2 Tipico o caratteristico della polemica: tono polemico | (est.) Volutamente provocatorio:… … Enciclopedia di italiano
polemico — pl.m. polemici sing.f. polemica pl.f. polemiche … Dizionario dei sinonimi e contrari