-
41 point
m1) ( в контракте)пункт | положение2) = point de pourcentage(процентный) пункт3) ( sur une question)•- point d'accord
- point de base
- point de contact - point d'équilibre
- point fort
- point litigieux
- point mort
- une économie au point mort
- point de non-retour
- le point de non-retour est atteint
- point de repère
- point zéro
- à ce point-là ? - le point sur la situation économique
- en tous points -
42 repère
-
43 repère
m. (de repaire, d'apr. le lat. reperire "trouver") ориентир, ориентировъчен знак; белег; point de repère ориентировъчен знак; repère de niveau белег за надморска височина. Ќ Hom. repaire. -
44 repère
m ориенти́р; ме́тка ◄о►, отме́тка ◄о►, зару́бка ◄о► (marque);un point de repère — ориенти́р; то́чка отсчёта; репе́р top, milit.; servir de repère — служи́ть/по= ориенти́ромfixer (tracer) des repères — ста́вить/по= ориенти́ры;
-
45 point repère
point repèreoriëntatie-, richtpunt, herkenningsteken; 〈 figuurlijk〉 aanknopingspunt -
46 repère
-
47 point
point1 [pwẽ]♦voorbeelden:(ne) point de … • geen …————————point2 [pwẽ]〈m.〉3 mate ⇒ staat, graad, moment4 punt ⇒ zaak, onderwerp, kwestie6 (brei-, naai)steek♦voorbeelden:points de suspension • gedachtepuntjes, puntje, puntje, puntjemettre le, un point final à qc. • ergens een punt achter zettenun point, c'est tout • punt uit, en daarmee basta→ misepoint de chute • plaats van inslagpoint d'eau • tappuntpoint d'impact • trefpuntpoint d'intersection • snijpunt, kruispunt, knooppunt 〈 van wegen〉point de mire • mikpuntpoint de section • snijpuntpoint de vue •〈zie ‘point de vue’〉les points cardinaux • de windstrekenc'est son point faible • dat is zijn zwakke puntl'affaire est au point mort • de zaak is vastgelopenmettre (le levier) au point mort • de versnelling in zijn vrij zetten3 à ce point (que) • in zodanige mate (dat), zo erg (dat)à tel point que, au point que 〈+ aantonende wijs, soms aanvoegende wijs〉 • zo zeer, zo veel datau point de 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo zeer, zo veel datà quel point • hoe erg, hoe zeerau point où en sont les choses • zoals de zaken (ervoor) staanau dernier point, au plus haut point • uiterst, tot het uiterstenous en sommes toujours au même point • we zijn nog altijd even vermal en point • lelijk toegetakeld, in slechte staatêtre mal en point • er slecht aan toe zijn4 point de détail • detailkwestie, onbelangrijk puntpoint d'honneur • erezaakpoint de religion • gewetenszaakpoint critique • heet hangijzer, punt waar het om draaitde point en point • letterlijk, preciesde, en tout point, en tous points • in alle opzichten, op alle puntenun discours en trois points • een redevoering in drie delenpoint par point • punt voor puntsur ce point • wat dit betreftbattre aux points • op punten verslaanrendre des points à qn. • iemand punten voorgeven; 〈 figuurlijk〉sterk staan, in het voordeel zijn ten opzichte van iemandvainqueur aux points • winnaar op punten6 point de couture • stiksel, stiksteekpoint mousse • ribbelsteekpoints de suture • hechtingenpoints de tapisserie • borduurstekenfaire un point à • met een paar steken bij elkaar halen7 point d'attache • thuishaven, standplaatsfaire le point • 〈 van schip〉bestek opmaken, positie bepalen; 〈 figuurlijk〉de balans opmaken, inventariseren8 point de côté • steek, pijn in de zijpoint de côté • steek in de zijau point du jour • bij het krieken van de dagtomber à point • goed van pas komen, goed uitkomenà point • gaar, precies goedà point nommé • stipt op tijd, als geroepenêtre au point • in orde zijn, goed werkenêtre sur le point de • op het punt staan om (te)m1) punt2) stip3) mate, graad4) cijfer5) (brei-, naai)steek6) positie, standplaats7) steek [in de zij]8) (het) aanbreken [dag] -
48 point
m1. точка 2. пункт, место □ mettre au point 1) осваивать (напр. новый метод) 2) доводить; отделывать; mettre au point un dessin выполнять чертёж начисто, окончательно оформлять чертёжpoint d'ajustage — 1. место пригонки 2. место монтажных крепленийpoint d'application — точка приложения; начало вектораpoint d'appui — точка опоры; опорная точкаpoint d'arrêt — точка торможения; точка остановаpoint d'attache — место присоединения; точка закрепленияpoint d'auto-inflammation — точка [температура] самовоспламененияpoint de combustion — точка [температура] воспламененияpoint de congélation de l'huile — точка [температура] застывания смазочногоpoint de contact — точка касания; точка контактаpoint de décongélation — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point de départ — исходная точка; начальная точкаpoint d'ébullition — точка [температура] кипенияpoint d'éclair — температура вспышки; точка [температура] воспламенения (при испытании смазочного)point d'écoulement — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'émollition — точка [температура] размягченияpoint d'encastrement — место заделки [закрепления, защемления]point d'équilibre — 1. точка равновесия 2. центр масс, центр инерцииpoint de feu — точка [температура] воспламененияpoint fixe — 1. неподвижная точка 2. опорная (контрольная) точка; реперpoint de fusion — точка [температура] плавленияpoint géométrique — геометрическая точка, точка пересечения двух линийpoint de goutte — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'impact — точка удара; место удараpoint l'inflammabilité — точка [температура] воспламененияpoint de jonction — 1. место стыка 2. точка подключения [присоединения]point de liquéfaction — точка конденсации; точка [температура] сжиженияpoint matériel non libre — см. point génépoint de pinçage — место зажима [захвата]point de pliage — точка перегиба; место изгибаpoint de raccordement — 1. место примыкания 2. точка сопряженияpoint de ramollissement — температура [точка] размягченияpoint de référence — точка отсчёта; базовая точка, реперpoint de repère — см. point de référencepoint de rupture — точка отрыва; точка разрыва; место разрываpoint de soudure — 1. место сварки 2. место спайкиpoint de test — пункт проверки [испытания] (напр. прибора)point de transformation — критическая точка, точка превращения -
49 point terrestre de repère
landmark; reference pointDictionnaire français-anglais de géographie > point terrestre de repère
-
50 repère
mdatum point, mark, marker, reference markDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > repère
-
51 point terrestre de repère
Dictionnaire français-russe de géographie > point terrestre de repère
-
52 point terrestre de repère
Bezugspunkt; OrientierungspunktDictionnaire français-allemand de géographie > point terrestre de repère
-
53 datum point
point de référence m, point de repère m, repère mDictionary of Engineering, architecture and construction > datum point
-
54 check point
point de référence m, point de repère mDictionary of Engineering, architecture and construction > check point
-
55 fixed point
point de repère; point géodésique -
56 geodesic control point
point de repère; point géodésiqueEnglish-French dictionary of Geography > geodesic control point
-
57 geodetic point
point de repère; point géodésique -
58 reference point
-
59 reference point
-
60 date/point repère
reference date/point
См. также в других словарях:
Point de repère — ● Point de repère toute marque employée pour reconnaître un lieu ou l ordre dans lequel on doit assembler des pièces séparées ; point déterminé qui permet de s orienter ; indice qui permet de situer un événement dans le temps … Encyclopédie Universelle
point de repère — The French term point de repère translates loosely as guiding mark or target . It was introduced in or shortly before 1884 by the French psychologist Alfred Binet (1857 1911) to denote a Stimulus or object in the extracorporeal world that acts … Dictionary of Hallucinations
Point de repère — Pour les articles homonymes, voir PR. Définition Point de repère, dans le domaine de l exploitation routière, point créé par le gestionnaire des réseaux routiers et matérialisé physiquement sur le terrain par des marques peintes associées à des… … Wikipédia en Français
point de repère — foreign term Etymology: French point of reference … New Collegiate Dictionary
repère — [ r(ə)pɛr ] n. m. • 1676; repaire 1578; de repaire, d apr. le lat. reperire « trouver » → répertoire 1 ♦ Marque qui sert à retrouver un emplacement, un endroit (signe, objet matériel) pour faire un travail avec précision, ajuster des pièces,… … Encyclopédie Universelle
Repère (index) — Repère est un index d articles de périodiques de langue française produit par Services documentaires multimédias inc. (SDM inc.), en collaboration avec Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ). La base de données est disponible sur le … Wikipédia en Français
Repere (index) — Repère (index) Repère est un index analytique d articles de périodiques de langue française. L édition papier intégrale compte 270 périodiques et l abrégée, 117. Celle ci est destinée aux bibliothèques scolaires ou publiques et petites. Les… … Wikipédia en Français
Point- kilométrique — Pour les articles homonymes, voir PK. Un point kilométrique, abrégé par le sigle PK, est un point de repère placé le long d un axe de transport (voie ferrée, voie navigable, voie routière), compté en kilomètres depuis un point de référence,… … Wikipédia en Français
Point-kilométrique — Pour les articles homonymes, voir PK. Un point kilométrique, abrégé par le sigle PK, est un point de repère placé le long d un axe de transport (voie ferrée, voie navigable, voie routière), compté en kilomètres depuis un point de référence,… … Wikipédia en Français
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
point — 1. point [ pwɛ̃ ] n. m. • 1175 « endroit, moment »; lat. punctum « piqûre », de pungere → poindre I ♦ A ♦ Portion de l espace déterminée avec précision. 1 ♦ Endroit, lieu. En divers, en plusieurs points. « il relevait la tête et fixait son regard … Encyclopédie Universelle