-
61 stwier|dzić
pf — stwier|dzać impf vt 1. (skonstatować) to find- stwierdził, że dom jest pusty he found the house empty- stwierdzić autentyczność podpisu to certify that the signature is genuine- lekarz stwierdził zgon the doctor pronounced him/her dead2. (oświadczyć) to state- stwierdzam, że głosowanie jest ważne I pronounce the vote to be valid- „polityka mnie nie interesuje”, stwierdził stanowczo ‘I’m not interested in politics,’ he stated firmlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stwier|dzić
-
62 własnoręcznoś|ć
f sgt stwierdzić własnoręczność podpisu to confirm the authenticity of sb’s signatureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > własnoręcznoś|ć
-
63 wz|ór
m (G wzoru) 1. (deseń) design, pattern- kwiecisty/pasiasty wzór a floral/striped design a. pattern- dywan w jaskrawe wzory a brightly patterned carpet2. książk. (w masowej produkcji) line- jeden z naszych najpopularniejszych wzorów one of our most popular lines3. (do kopiowania, porównywania) model; (dokumentu, formularza, banknotu) specimen- wzór podpisu a specimen signature- być wzorem a. służyć za wzór dla czegoś to be a. serve as a model for sth4. (przykład, wzorzec) example, pattern- wzory zachowań patterns of behaviour- brać wzór z kogoś to follow sb’s example- na wzór a. wzorem kogoś following the example of sb- na wzór czegoś on the pattern of sth, in imitation of sth5. (zasada postępowania) model, pattern 6. (ideał) (shining) example, (role) model- wzór taktu/prawości a model of tact/fairness- stawiać kogoś za wzór (komuś) to hold sb up as a model (for sb)- jest wzorem ojca he is a model father7. Chem., Fiz., Mat. (ciąg symboli) formula- □ wzór cebulowy Szt. onion pattern- wzór kulturowy Socjol. cultural pattern- wzór norweski Włók. Norwegian pattern- wzór redukcyjny Mat. reduction formula- wzór rekurencyjny Mat. recurrence formula- wzór strukturalny Chem. structural formula- wzór sumaryczny Chem. molecular formulaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wz|ór
-
64 zbada|ć
pf Ⅰ vt 1. Med. (poddać badaniu lekarskiemu) to examine [chorego, pacjenta] ⇒ badać 2. Med. (wykonać badanie) to test, to check [wzrok, słuch, krew]- zbadać komuś puls/ciśnienie (krwi) to take sb’s pulse/blood pressure3. (dokładnie poznać) to examine, to investigate [przyczyny, skutki, okoliczności]- tę sprawę należy dokładnie zbadać this case must be thoroughly investigated ⇒ badać4. (sprawdzić) to examine [papiery, dokumenty]; to search [teren, okolicę]- zbadać autentyczność podpisu to check if the signature is authenticⅡ zbadać się Med. (zostać zbadanym przez lekarza) to have a check-upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbada|ć
-
65 podpis
podpis m (-u; -y) Unterschrift f; pod ilustracją Bildunterschrift f;do podpisu zur Unterschrift -
66 poświadczenie
-
67 wzór
wzór m (- oru; - ory) (ideał) Vorbild n; (deseń) Muster n, Design n; (schemat) Muster n, Vorlage f; MAT, CHEM Formel f;według wzoru nach dem Muster, nach der Vorlage;wzór podpisu Unterschriftsprobe f;brać za wzór sich zum Vorbild nehmen;stawiać za wzór zum Vorbild machen -
68 autentyczność
autentyczność [awtɛntɨʧ̑nɔɕʨ̑] f -
69 nieczytelność
nieczytelność [ɲɛʧ̑ɨtɛlnɔɕʨ̑] f -
70 podpis
\podpis na dokumencie eine Unterschrift auf einer Urkundezłożyć \podpis pod czymś seine Unterschrift auf etw +dat leisten, seine Unterschrift unter etw +akk setzendać komuś coś do \podpisu jdm etw zur Unterschrift vorlegen -
71 wzór
na \wzór czegoś nach dem Modell [ lub Vorbild] von etw\wzór podpisu Unterschriftsprobe fbrać z kogoś \wzór sich +dat jdn zum Vorbild nehmen -
72 Unterschriftensammlung
Unterschriftensammlung f sbírka f podpisů -
73 legalizace
legalizace f Legalisierung f; Beglaubigung f;legalizace podpisu Beglaubigung der Unterschrift -
74 legalizace
legalizace f Legalisierung f; Beglaubigung f;legalizace podpisu Beglaubigung der Unterschrift -
75 collecte de signatures
collecte de signaturespodpisová akcesbírání podpisů
См. также в других словарях:
podpis — m IV, D. u, Ms. podpissie; lm M. y 1. «nazwisko (imię), rzadziej godło, inicjały, napisane zwykle własnoręcznie» Czytelny, własnoręczny, zamaszysty podpis. Podpis na dokumencie. Podpis pod aktem, pod deklaracją, pod oświadczeniem. Podrobić,… … Słownik języka polskiego
NATO — This article is about the military alliance. For other uses, see NATO (disambiguation). Coordinates: 50°52′34.16″N … Wikipedia
Martin Škrtel — Personal information Full name Martin Škrtel … Wikipedia
podpis — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. podpissie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażone pismem (rzadziej znakiem lub znakami) określenie tożsamości piszącego lub stawiającego znaki : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
National missile defense — This article is about systems to shield an entire country. For the ground based US missile defense system, see Ground Based Midcourse Defense. A Payload Launch Vehicle (PLV) carrying a prototype exoatmospheric kill vehicle is launched from Meck… … Wikipedia
Electronic signature — The term electronic signature has several meanings. Among the more expansive is that given by US law, influenced by ABA committee white papers and the uniform law promulgated by the National Conference of Commissioners on Uniform State Laws… … Wikipedia
faksymile — n, lp ndm; lm M. faksymilelia, D. faksymileliów «dokładna reprodukcja dokumentu, rękopisu, rysunku, podpisu, wykonana ręcznie, chemicznie lub mechanicznie; także pieczątka, klisza odtwarzająca własnoręczny podpis» Faksymile „Mazurka Dąbrowskiego… … Słownik języka polskiego
falsyfikat — m IV, D. u, Ms. falsyfikatacie; lm M. y «dokument, dzieło sztuki sfałszowane, podrobione» Falsyfikat dokumentu, listu, podpisu. Falsyfikaty obrazów, monet, zabytków. Uznać coś za falsyfikat. Coś uchodzi za falsyfikat. ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
indos — m IV, D. u, Ms. indossie; lm M. y praw. «przelanie prawa własności weksla lub czeku na inną osobę przez umieszczenie, zwykle na odwrocie danego dokumentu, odpowiedniej notatki z podpisem albo samego podpisu; także sama notatka z podpisem lub… … Słownik języka polskiego
memorandum — n VI; lm M. memorandumda, D. memorandumdów «pismo dyplomatyczne bez adresu, podpisu, pieczęci, zawierające najczęściej jedynie faktyczne lub prawne ujęcie zagadnień będących przedmiotem rokowań między stronami» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
nieczytelność — ż V, DCMs. nieczytelnośćści, blm rzecz. od nieczytelny Nieczytelność podpisu. przen. Nieczytelność rzeźby, dekoracji, plakatu, poezji … Słownik języka polskiego