Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

plumbers

  • 1 entarimado

    m.
    1 wooden platform (plataforma).
    2 floorboards, inlaid floor.
    3 boarding, planking.
    past part.
    past participle of spanish verb: entarimar.
    * * *
    1 parquet floor
    * * *
    SM
    1) (=suelo) parquet floor
    2) [de madera] (=tablas) floorboarding, roof boarding; (=taracea) inlaid floor
    3) (=estrado) dais, stage, platform
    * * *
    a) ( suelo - de tablas) floorboards (pl); (- de parqué) parquet flooring
    b) ( plataforma) stage, platform
    * * *
    = dais, platform, floor boarding, wood flooring.
    Ex. One eminent librarian remarked upon how odd it was that the unpopular reference desk at a university library was set upon a dais.
    Ex. Various mechanism for displaying and holding cards are possible, including revolving drums and platforms.
    Ex. This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    Ex. Wooden flooring such as parquet is becoming more and more popular around the world.
    ----
    * entarimado de parqué = parquet flooring.
    * tabla del entarimado = floorboard.
    * * *
    a) ( suelo - de tablas) floorboards (pl); (- de parqué) parquet flooring
    b) ( plataforma) stage, platform
    * * *
    = dais, platform, floor boarding, wood flooring.

    Ex: One eminent librarian remarked upon how odd it was that the unpopular reference desk at a university library was set upon a dais.

    Ex: Various mechanism for displaying and holding cards are possible, including revolving drums and platforms.
    Ex: This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    Ex: Wooden flooring such as parquet is becoming more and more popular around the world.
    * entarimado de parqué = parquet flooring.
    * tabla del entarimado = floorboard.

    * * *
    1 (suelode tablas) floorboards (pl); (— de parqué) parquet flooring
    2 (plataforma) stage, platform
    * * *

    entarimado m (suelo) floorboards
    ' entarimado' also found in these entries:
    Spanish:
    tablado
    English:
    board
    * * *
    1. [plataforma] wooden platform
    2. [suelo] floorboards
    3. [en jardín] decking
    * * *
    m
    1 ( suelo) floorboards pl
    2 ( plataforma) stage, platform

    Spanish-English dictionary > entarimado

  • 2 estudiante que ha completado los estudios secundarios

    (n.) = high school graduate, high school leaver
    Ex. Those alternatives call for the tapping of new pools of potential students: high school graduates who are nonattenders; college dropouts; transfer students from two-year colleges; adults.
    Ex. CAAT is designed to train high school leavers in varying occupations (bakers, plumbers, journalists, library technicians).
    * * *
    (n.) = high school graduate, high school leaver

    Ex: Those alternatives call for the tapping of new pools of potential students: high school graduates who are nonattenders; college dropouts; transfer students from two-year colleges; adults.

    Ex: CAAT is designed to train high school leavers in varying occupations (bakers, plumbers, journalists, library technicians).

    Spanish-English dictionary > estudiante que ha completado los estudios secundarios

  • 3 fontanero

    m.
    plumber.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 plumber
    * * *
    fontanero, -a
    SM / F plumber
    * * *
    - ra masculino, femenino (esp Esp) plumber
    * * *
    = plumber, pipefitter.
    Ex. CAAT is designed to train high school leavers in varying occupations (bakers, plumbers, journalists, library technicians).
    Ex. Chapter 4 outlines miscellaneous jobs such as lathers, plasterers, roofers, metalworkers, pipefitters, teacher aides and zookeepers.
    * * *
    - ra masculino, femenino (esp Esp) plumber
    * * *
    = plumber, pipefitter.

    Ex: CAAT is designed to train high school leavers in varying occupations (bakers, plumbers, journalists, library technicians).

    Ex: Chapter 4 outlines miscellaneous jobs such as lathers, plasterers, roofers, metalworkers, pipefitters, teacher aides and zookeepers.

    * * *
    masculine, feminine
    ( esp Esp) plumber
    * * *

    fontanero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino (esp Esp) plumber

    fontanero,-a sustantivo masculino y femenino plumber

    ' fontanero' also found in these entries:
    Spanish:
    fontanera
    English:
    get in
    - mate
    - plumber
    - trade
    * * *
    fontanero, -a nm,f
    plumber
    * * *
    m plumber
    * * *
    fontanero, -ra n
    plomero: plumber
    * * *
    fontanero n plumber

    Spanish-English dictionary > fontanero

  • 4 tarima

    f.
    1 platform.
    2 pallet.
    * * *
    1 platform, dais
    * * *
    SF
    1) (=plataforma) platform; (=estrado) dais; (=soporte) stand
    2) (=suelo) flooring
    * * *
    * * *
    = dais, podium, platform, floor boarding, wood flooring.
    Ex. One eminent librarian remarked upon how odd it was that the unpopular reference desk at a university library was set upon a dais.
    Ex. Libraries need an extra room for meetings and discussions, preferably containing a podium for lectures and other local activities.
    Ex. Various mechanism for displaying and holding cards are possible, including revolving drums and platforms.
    Ex. This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    Ex. Wooden flooring such as parquet is becoming more and more popular around the world.
    ----
    * tarima de escenario = stage platform.
    * tarima de parqué = parquet flooring.
    * * *
    * * *
    = dais, podium, platform, floor boarding, wood flooring.

    Ex: One eminent librarian remarked upon how odd it was that the unpopular reference desk at a university library was set upon a dais.

    Ex: Libraries need an extra room for meetings and discussions, preferably containing a podium for lectures and other local activities.
    Ex: Various mechanism for displaying and holding cards are possible, including revolving drums and platforms.
    Ex: This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    Ex: Wooden flooring such as parquet is becoming more and more popular around the world.
    * tarima de escenario = stage platform.
    * tarima de parqué = parquet flooring.

    * * *
    * * *

    tarima sustantivo femenino ( plataforma) dais
    tarima f (plataforma, estrado) dais, platform
    ' tarima' also found in these entries:
    Spanish:
    tinglado
    - estrado
    * * *
    tarima nf
    1. [plataforma] platform
    2. [suelo de madera] wooden floorboards
    tarima flotante (raised) wooden flooring;
    tarima flotante laminada laminate flooring
    * * *
    f platform;
    suelo de tarima wooden floor
    * * *
    tarima nf
    plataforma: dais, platform, stage
    * * *
    tarima n platform

    Spanish-English dictionary > tarima

  • 5 viga

    f.
    beam, rafter.
    viga maestra main beam
    * * *
    1 (de madera) beam, rafter
    \
    viga maestra main beam
    viga transversal crossbeam
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=madera) balk, timber, lumber (EEUU)
    (Arquit) [de madera] beam, rafter; [de metal] girder
    * * *
    femenino ( de madera) joist, beam; ( de metal) beam, girder
    * * *
    = beam, joist, rafter.
    Ex. This is no doubt the only library that is entered through a silo with hay forks hanging through original barn beams overhead.
    Ex. This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    Ex. She screamed as the rafters started to cave in on top of them.
    ----
    * viga de hormigón = concrete beam.
    * viga del techo = rafter.
    * viga voladiza = cantilever.
    * * *
    femenino ( de madera) joist, beam; ( de metal) beam, girder
    * * *
    = beam, joist, rafter.

    Ex: This is no doubt the only library that is entered through a silo with hay forks hanging through original barn beams overhead.

    Ex: This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    Ex: She screamed as the rafters started to cave in on top of them.
    * viga de hormigón = concrete beam.
    * viga del techo = rafter.
    * viga voladiza = cantilever.

    * * *
    (de madera) joist, beam; (de metal) beam, girder
    Compuesto:
    main beam
    * * *

     

    viga sustantivo femenino ( de madera) joist, beam;
    ( de metal) beam, girder
    viga f (de madera) beam, joist
    (de hierro) beam, girder
    ' viga' also found in these entries:
    Spanish:
    estribar
    - maestra
    - maestro
    - arista
    - comba
    - combarse
    - larguero
    - sobresalir
    - soporte
    - torcer
    English:
    beam
    - girder
    - rafter
    - timber
    - catch
    - joist
    - strike
    * * *
    viga nf
    [de madera] beam, rafter; [de metal] girder viga maestra main beam
    * * *
    f de madera beam, joist; de metal beam, girder
    * * *
    viga nf
    1) : beam, rafter, girder
    2)
    viga voladiza : cantilever
    * * *
    viga n beam

    Spanish-English dictionary > viga

  • 6 vigueta

    f.
    1 a small beam.
    2 joist, small beam, small girder.
    * * *
    1 (de madera) small beam; (de metal) small girder
    * * *
    SF joist, small beam
    * * *
    femenino tie-beam, tie
    * * *
    = joist.
    Ex. This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.
    * * *
    femenino tie-beam, tie
    * * *

    Ex: This is difficult to do, so plumbers frequently cut a notch out of the top of the joists and lay the pipe just below the floor boarding.

    * * *
    tie-beam, tie
    * * *

    vigueta sustantivo femenino small beam or joint
    * * *
    joist

    Spanish-English dictionary > vigueta

  • 7 contratar

    v.
    1 to hire (obreros, personal, detective).
    María contrató al jardinero Mary hired the gardener.
    Pedro contrató el apartamento Peter rented=hired the apartment.
    2 to enter into a contract.
    María contrató por mil dólares Mary entered into a contract for a thousand...
    * * *
    1 (servicio etc) to sign a contract for
    2 (obrero) to hire; (empleado) to engage; (deportista) to sign up
    3 (un arriendo) to take on
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ empleado] to take on; [+ albañil, abogado] to hire; [+ jugador, artista] to sign (up)

    le contrataron por un año — they took her on for a year, they gave her a one-year contract

    2) (=alquilar) [+ vehículo, servicio] to hire
    3) [+ obra] to put out to contract
    * * *
    verbo transitivo
    a) <empleado/obrero> to hire, take on; <artista/deportista> to sign up; < servicios> to contract
    b) (Const) < ejecución de una obra> to put... out to contract
    * * *
    = commission, contract, hire, lease, engage, recruit.
    Ex. Some libraries opt to commission a central agency to support their catalogue creation.
    Ex. Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.
    Ex. Plantin of Antwerp sacked him in 1573, but hired him again a few days later = Plantin de Antwerp le despidió en 1573, pero le contrató de nuevo unos pocos días después.
    Ex. Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.
    Ex. Some questions to consider before engaging a consultant are: are the consultant's services needed?, could existing staff do the job?, can you afford aconsultant?.
    Ex. Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.
    ----
    * contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.
    * contratar como/de = engage as.
    * contratar gente = take on + people.
    * contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].
    * contratar un póliza de seguros = take out + insurance policy.
    * contratar un seguro = take out + insurance policy.
    * volver a contratar = rehire [re-hire].
    * * *
    verbo transitivo
    a) <empleado/obrero> to hire, take on; <artista/deportista> to sign up; < servicios> to contract
    b) (Const) < ejecución de una obra> to put... out to contract
    * * *
    = commission, contract, hire, lease, engage, recruit.

    Ex: Some libraries opt to commission a central agency to support their catalogue creation.

    Ex: Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.
    Ex: Plantin of Antwerp sacked him in 1573, but hired him again a few days later = Plantin de Antwerp le despidió en 1573, pero le contrató de nuevo unos pocos días después.
    Ex: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.
    Ex: Some questions to consider before engaging a consultant are: are the consultant's services needed?, could existing staff do the job?, can you afford aconsultant?.
    Ex: Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.
    * contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.
    * contratar como/de = engage as.
    * contratar gente = take on + people.
    * contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].
    * contratar un póliza de seguros = take out + insurance policy.
    * contratar un seguro = take out + insurance policy.
    * volver a contratar = rehire [re-hire].

    * * *
    contratar [A1 ]
    vt
    1 ‹empleado/obrero› to hire, take on, contract ( frml); ‹artista/deportista› to sign up; ‹servicios› to contract
    ha sido contratado por seis meses he has been hired o taken on for six months, he has been given a six-month contract
    me contrataron para terminarlo I was taken on o hired o contracted to finish it
    2 ( Const) ‹ejecución de una obra› to put … out to contract
    ■ contratar
    vi
    to enter into a contract
    con capacidad para contratar with the capacity to enter into contracts
    * * *

     

    contratar ( conjugate contratar) verbo transitivo
    a)empleado/obrero to hire, take on;

    artista/deportista to sign up;
    servicios to contract
    b) (Const) ‹ ejecución de una obrato put … out to contract

    contratar verbo transitivo to hire, engage
    ' contratar' also found in these entries:
    Spanish:
    seguridad
    - arrendar
    - tomar
    English:
    book
    - contract
    - engage
    - hire
    - hire out
    - recruit
    - sign
    - sign on
    - take on
    - wrong
    - employ
    - take
    * * *
    1. [obreros, personal, detective] to hire;
    [deportista] to sign
    2. [servicio, obra, mercancía]
    contratar algo a alguien to contract for sth with sb
    * * *
    v/t trabajadores hire, take on; servicios contract
    * * *
    1) : to contract for
    2) : to hire, to engage
    * * *
    contratar vb (en general) to take on [pt. took; pp. taken] / to hire

    Spanish-English dictionary > contratar

См. также в других словарях:

  • Plumbers Don't Wear Ties — was an adult graphic adventure game released for the 3DO Interactive Multiplayer in 1994. It was produced by Kirin Entertainment.The game casts the player as a plumber trying to woo over a woman. Gameplay consisted of a series of still… …   Wikipedia

  • Plumbers Don't Wear Ties — ( Les plombiers ne portent pas de cravate ) est un jeu vidéo de type film interactif réalisé pour la console 3DO en 1994 en Amérique du Nord. Sommaire 1 Histoire 2 Système de jeu 3 Contenu …   Wikipédia en Français

  • plumbers — plumb·er || plÊŒmÉ™(r) n. one who works with pipe and water systems …   English contemporary dictionary

  • Plumbers' Hall —    On the north side of Chequer Yard, Bush Lane. In Dowgate Ward (Elmes, 1831).    First mention: O. and M. 1677.    It seems to have been erected some time prior to 1567, in which year it was hired by some Protestant Dissenters for religious… …   Dictionary of London

  • White House Plumbers — The White House Plumbers or simply the Plumbers is the popular name given to the covert White House Special Investigations Unit established July 24, 1971 during the presidency of Richard Nixon. Its job was to stop the leaking (hence plumbers ) of …   Wikipedia

  • Worshipful Company of Plumbers — The Worshipful Company of Plumbers is one of the Livery Companies of the City of London. The organisation received the right to regulate mediæval plumbers, who were, among other things, responsible for fashioning cisterns, in 1365. It was… …   Wikipedia

  • pipe dream — Plumbers often have pipe dreams …   English expressions

  • List of Ben 10 characters — This is a list of characters in the universe of the Ben 10 franchise ranging from Ben 10, Ben 10: Alien Force, and Ben 10: Ultimate Alien. Contents 1 Main 1.1 Ben Tennyson 1.2 Gwen Tennyson 1.3 …   Wikipedia

  • Plumber — For other uses, see Plumber (disambiguation). Plumber Residential plumber at work. Occupation Activity sectors Construction A plumber is a tradesperson who specializes in installing and maintaining systems used for potable (drinking) water …   Wikipedia

  • List of Ben 10: Alien Force episodes — This is a list of episodes in the American animated television series Ben 10: Alien Force. A total of 46 episodes have been produced and aired. [1] At the 2008 Comic Con, series producers revealed the show was picked up for a third season. The… …   Wikipedia

  • List of characters in Ben 10 — This is a list of characters in the American animated television series Ben 10 and its sequel . This list only includes characters which have appeared in more than one episode.HeroesBen TennysonBenjamin Ben Tennyson (voiced by Tara Strong and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»