-
1 plotka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; frumour (BRIT), rumor (US)- plotki* * *f.Gen.pl. -ek gossip, rumor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plotka
-
2 płotka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek( płoć) roach; (przen) small fry* * *f.Gen.pl. -ek1. = płoć.2. (= ktoś nieważny) minnow, small potatoes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płotka
-
3 płotka
• roach -
4 plotka|rz
m, plotkarka, plotkara f ( Gpl plotkarzy, plotkarek, plotkar) pejor. gossip pejor.- straszny z niego plotkarz/straszna z niej plotkara he’s/she’s a terrible gossipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plotka|rz
-
5 płotka|rz
m, płotkarka f Sport hurdlerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płotka|rz
-
6 plotka plot·ka
-
7 plot|ka
f rumour GB, rumor US- plotki z życia wyższych sfer society gossip- roznosić a. rozpowiadać plotki o kimś/czymś to spread rumours a. gossip about sb/sth- krążą a. chodzą plotki, że… rumour has it that…, rumours are circulating that…- kto puścił tę plotkę? who started this rumour?- stać się obiektem plotek to become the target of gossip a. the subject of rumour- to tylko plotka! it’s just a rumour!- informacja o jego rezygnacji okazała się plotką the news of his resignation turned out to be just a rumour- zaprzeczył plotkom o swoim rzekomym rozwodzie he denied the rumours about his divorce- przyjść do kogoś na plotki to come to sb for a gossip■ plotka wyleci wróblem, a wraca wołem przysł. a tale never loses in the tellingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plot|ka
-
8 błyskawica
-y; -e; fszybki jak błyskawica — (as) quick as lightning lub a flash
* * *f.(flash l. streak of) lightning; szybki jak błyskawica as fast as lightning; lotem błyskawicy at lightning speed; ciskał błyskawice z oczu lightning flashed from his eyes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyskawica
-
9 fabuła
- ły; -ły; dat sg -le; f* * *f.1. pot. (= treść) plot, fable.2. teor.lit., film plot.3. arch. (= plotka) gossip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabuła
-
10 figurant
( decl like f in sg) figurehead* * *mpfigurantka f. Gen.pl. -ek1. iron. (= marionetka, płotka) figurehead, puppet, rubber stamp.2. przest. (= statysta) extra.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figurant
-
11 kłamliwy
adj* * *a.1. (= skłonny do kłamstwa) deceitful, mendacious.2. (= fałszywy) false, untrue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłamliwy
-
12 stugębny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stugębny
-
13 baj|ka
f 1. (baśń) fairy tale- bajka na dobranoc a bed-time story- bajka o śpiącej królewnie/brzydkim kaczątku the fairy tale of a. about the Sleeping Beauty/the ugly duckling2. Literat. fable- bajki Ezopa Aesop’s Fables3. (plotka) tale, story; (kłamstwo) fib- opowiadać bajki to tell fibsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baj|ka
-
14 błyskawic|a
f 1. (błysk) flash of lightning, lightning U- w świetle błyskawic widać było całą okolicę the whole area was lit up by the lightning- błyskawica rozdarła niebo lightning ripped the sky- był szybki jak błyskawica he was as quick a. as fast as lightning- z szybkością błyskawicy with lightning speed- lotem błyskawicy as quick as a flash- rozchodzić się lotem błyskawicy [wieść, plotka, wiadomość] to spread like wildfire a. with lightning speed2. (osoba) whirlwind- ale z niego błyskawica! hes like greased lightning pot.■ z oczu sypały mu się błyskawice a. jego oczy miotały błyskawice his eyes flashed (with anger)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyskawic|a
-
15 brukow|y
adj. 1. (do brukowania) paving attr.- kamień brukowy a cobble(stone)- kostka brukowa a sett (stone)2. (pokryty brukiem, brukowany) [dziedziniec] cobbled 3. pejor. (sensacyjny, plotkarski) [wiadomość, plotka] tabloid pejor.- pismo brukowe a tabloid- prasa brukowa the gutter press pejor.- dziennikarstwo brukowe gutter journalism pejor.4. obraźl. (pospolity, wulgarny) [słownictwo, styl] gutter attr.- literatura brukowa pulp fictionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brukow|y
-
16 gad|ka
f pot. 1. (rozmowa) chinwag GB pot., rap US pot.- gadka szmatka twaddle pot.- wstawiać (komuś) gadkę to chat sb up GB, to sweet-talk sb- mieć gadkę to have the gift of the gab GB a. the gift of gab US2. (plotka) story pot. 3. (gawęda) fairy tale- ludowe gadki folk talesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gad|ka
-
17 gło|sić
impf vt 1. (upowszechniać) to propagate, to promote [pogląd, przekonanie, zasadę]- głosić słowo Boże to preach the word of God2. (stwierdzać) to say, to state- mądrość ludowa głosi, że prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie the proverb says that a friend in need is a friend indeed- ustawa głosi, że… the bill states that…- fama/wieść/plotka głosi, że… rumour has it that…3. książk. (uroczyście wygłaszać) to deliver [kazanie, wykład] 4. Myślis. (szczekać) to give voice- głosić trop sarny/dzika to give voice when tracking a deer/boarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gło|sić
-
18 historyj|ka
f dim. 1. (opowiadanie) story, tale- historyjka obrazkowa a picture story, a story in pictures2. (plotka) gossip U, story- opowiadała o nim różne historyjki she told me/us/them all kinds of gossip about himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > historyj|ka
-
19 kacz|ka
f 1. Zool. duck- dzika kaczka a wild duck2. pot. (plotka) a piece of gossip; canard książk.- kaczka dziennikarska (a piece of) newspaper gossip3. (naczynie na mocz) (male) urinal 4. Lotn. canard aeroplane- □ kaczka krzyżówka Zool. mallard■ puszczać kaczki to play ducks and drakes- niech ją kaczki zdepczą! posp. blast her!- wszystko spływa po niej jak woda po kaczce everything is like water off a duck’s back to herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kacz|ka
-
20 kłamliw|y
adj. 1. [słowa, zapewnienia] false, deceitful; [plotka] untrue- kłamliwa propaganda mendacious propaganda2. (człowiek) deceitful, deviousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłamliw|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
plotka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. plotkatce; lm D. plotkatek {{/stl 8}}{{stl 7}} niesprawdzone lub niepotwierdzone, często fałszywe informacje przekazywane z ust do ust, zwykle szkodzące opinii tego, kogo dotyczą : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płotka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. płotkatce; lm D. płotkatek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ryba słodkowodna występująca w Europie i Azji, dorastająca do około 35 cm, srebrzystobiała, o grzbiecie niebieskawym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plotka — 1 ×plotkà (l. płatek) sf. (2) Brb, (4) [K]; Q497 apsiautalas, dangalas: Su plotka užsisupk J. Po balta plotka vaikščio[ja] sesuo J. Tai gražia plotkà apsisupus Kt. Ar atpigo krome plotkelė, baltiejai nuometėliai? BsO381 … Dictionary of the Lithuanian Language
plotka — 3 ×plotka (plg. vok. Plötze) sf. kuoja: Vienoj vietoj ją (kuoją) vadina plotka, kitoj rauda rš … Dictionary of the Lithuanian Language
plotka — Coś, gdzieś trzęsie się, zatrzęsło się od plotek «gdzieś się plotkuje na jakiś temat»: Dwory europejskie trzęsły się od plotek (...). P. Jasienica, Polska Piastów. Głucha plotka zob. głuchy 1 … Słownik frazeologiczny
plotka — ż III, CMs. plotkatce; lm D. plotkatek «nie sprawdzona lub kłamliwa pogłoska, wiadomość powtarzana z ust do ust, najczęściej szkodząca czyjejś opinii» Plotki ze świata artystycznego. Puścić plotkę. Nosić, roznosić plotki. Robić plotki, narobić… … Słownik języka polskiego
płotka — ż III, CMs. płotkatce; lm D. płotkatek «Rutilus rutilus, ryba z rodziny karpiowatych, białosrebrzysta z zielonawym grzbietem i czerwonymi płetwami, o długości zwykle do 35 cm; występuje w wielu podgatunkach i rasach w wodach nizinnych Europy i… … Słownik języka polskiego
plotka — 2 ×plotkà (l. opłatek, brus. aплaткa) sf. (2) NdŽ Kūčių vakare valgomas paplotėlis, kalėdaitis: Ant stalo lėkštėje gulėjo baltos plõtkos Skr. Važinėja su plõtkom OZ42. Kad tu tep pabaltum kai baltoji plotkẽlė! Mrj. Per Kūčias laužėme ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
płotka — Człowiek mało znaczący, nieliczący się Eng. An inconsequential or insignificant person … Słownik Polskiego slangu
Michał Płotka — Personal information Full name Michał Płotka Date of birth 11 June 1988 (1988 … Wikipedia
Wolfgang Plotka — is a German handballer, who competed for the SC Dynamo Berlin / Sportvereinigung (SV) Dynamo . He won the bronze medal at the European championships, 1966. [ [http://www.lotok.de/ost eishockey/ Traditionsturnier Ost Eishockey 2005 in Erfurt… … Wikipedia