-
41 splissig
-
42 draperie
-
43 drapé
-
44 déplisser
deplise vt* * *déplisser verb table: aimerA vtr to take the pleats out of [vêtement plissé]; to remove the creases from, to smooth out [vêtement froissé].[deplise] verbe transitif1. [enlever les plis de] to unpleat2. [défriper] to smooth out (separable)————————se déplisser verbe pronominal intransitif -
45 froissement
fʀwɑsmɑ̃nom masculin2) Médecine strain* * *froissement nm2 Méd strain.[frwasmɑ̃] nom masculin3. (littéraire) [vexation] hurt feelings -
46 plissé
-
47 retomber
retomber [ʀ(ə)tɔ̃be]➭ TABLE 1 intransitive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = faire une nouvelle chute) to fall againb. ( = redevenir) retomber amoureux/enceinte/malade to fall in love/get pregnant/fall ill againc. [neige, pluie] to fall againd. (après s'être élevé) [personne] to land ; [chose lancée, liquide] to come down ; [gâteau, soufflé] to collapse ; [abattant, capot] to fall back down ; [fusée] to come back to earth ; [conversation] to fall away ; [intérêt] to fall off ; [vent] to subside• l'inflation est retombée à 4% inflation has fallen to 4%e. [cheveux, rideaux] to fallf. ( = échoir à) la responsabilité retombera sur toi the responsibility will fall on you• ça va me retomber dessus (inf) I'll get the blame (for it) ; [travail] I'll get lumbered with it (inf)h. ► retomber sur• je suis retombé sur lui le lendemain, au même endroit I came across him again the next day in the same place* * *ʀətɔ̃beverbe intransitif1) ( faire une nouvelle chute) [personne, objet] to fall againretomber malade/amoureux — to fall ill/in love again
retomber dans la misère/la facilité — to sink back into poverty/a state of complacency
2) ( retourner au sol après s'être élevé) [personne, chat, projectile] to land; [ballon, capot] to come down; [brouillard] to set in againretomber sur ses pattes — [chat] to land on its feet
retomber sur ses pieds or pattes — (colloq) fig to land on one's feet
ça va te retomber sur le nez — (colloq) fig it'll come down on your head
3) ( s'affaisser) [personne] to fall back; [soufflé] to collapse; fig [intérêt] to wane4) ( diminuer) [monnaie] to fall; [température] to go down, to fall5) ( incomber à)retomber sur quelqu'un — [responsabilité, ennui] to fall on somebody
tu fais des bêtises et c'est sur moi que ça retombe — you behave stupidly, and I'm the one who has to pay for it
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un — to pass the buck (colloq) to somebody
* * *ʀ(ə)tɔ̃be vi1) (= tomber, redescendre) to fall back2) (après un saut) to land3)4) (= pendre) to fall, to hang down5) (= échoir)* * *retomber verb table: aimer vi1 ( faire une nouvelle chute) [personne, objet] to fall again; retomber malade/amoureux fig to fall ill/in love again; retomber dans la misère/l'anarchie/la facilité fig to sink back into poverty/anarchy/a state of complacency; retomber dans le péché fig to fall back into evil ways; retomber en enfance fig to regress to childhood; la conversation retombe toujours sur le même sujet fig the conversation always comes back to the same subject;2 ( retourner au sol après s'être élevé) [personne, chat, projectile] to land; [ballon, capot, rideau métallique] to come down; [brouillard] to set in again; elle sauta et retomba sur le ventre she jumped and landed on her stomach; retomber sur ses pattes [chat] to land on its feet; retomber sur ses pieds or pattes○ fig to land on one's feet; les fumées toxiques retombent en pluie acide toxic fumes come down as acid rain; laisser retomber le capot/ses bras to let the bonnet GB ou hood US/one's arms drop; ça va te retomber sur le nez○ fig it'll come down on your head;3 ( s'affaisser) [personne] to fall back; [soufflé] to collapse; fig [colère, exaltation] to subside; [enthousiasme, intérêt] to wane; elle tenta de se redresser et retomba she tried to get up and fell back; sa colère retomba d'elle-même his/her anger subsided; se laisser retomber sur le sable/dans son fauteuil to fall ou flop back onto the sand/into one's chair;4 ( diminuer) [valeur, monnaie] to fall; [température] to go down, to fall; le dollar est retombé à 0,89 euro the dollar has fallen to 0.89 euro;5 ( pendre) sa chevelure retombait sur ses épaules his/her hair fell ou flowed over his/her shoulders; elle écarta la mèche qui lui retombait sur le front she pushed back the hair which was hanging in her eyes; les rideaux retombent en plis gracieux the curtains hang gracefully;6 ( incomber à) retomber sur qn [responsabilité, ennui] to fall on sb; toutes les responsabilités retombent sur moi all the responsibility falls on me; la faute du père retombera sur le fils Bible the sins of the fathers will be visited on the sons; tu fais des bêtises et c'est sur moi que ça retombe you behave stupidly, and I'm the one who has to pay for it; faire retomber la responsabilité sur qn to pass the buck○ to sb;7 ( rencontrer de nouveau) retomber sur to run into [sb] again [personne]; to come across [sth] again [occasion].[rətɔ̃be] verbe intransitif (auxiliaire être)1. [bouteille, balai] to fall over again[mur, livres empilés] to fall down again ou back down[ivrogne, bambin] to fall over ou down againse laisser retomber sur son lit to flop ou to fall back onto one's bed2. [atterrir - chat, sauteur, parachutiste, missile] to land ; [ - balle] to come (back) down[redescendre - couvercle, rideau de fer, clapet] to close ; [ - soufflé, mousse] to collapse3. [devenir moins fort - fièvre, prix] to drop ; [ - agitation] to fall, to tail off, to die away ; [ - enthousiasme] to fall, to wanele dollar est retombé the dollar has fallen ou dropped again4. [dans un état, une habitude] to fall back, to lapse (soutenu)il retombe de la pluie/neige/grêle it's raining/snowing/hailing again6. [pendre - drapé, guirlande, ourlet] to hang7. [redevenir]————————retomber sur verbe plus préposition1. [rejaillir]un de ces jours ça va te retomber sur le nez! (familier) one of these days you'll get your come-uppance ou what's coming to you!2. (familier) [rencontrer à nouveau]retomber sur quelqu'un to bump into ou to come across somebody againje suis retombé sur le même prof/sujet à l'oral (familier) I got the same examiner/question for the oral examen tournant à droite, vous retombez sur l'avenue if you turn right you're back on the avenue again -
48 rouleau
1. masculine nouna. ( = bande, cylindre) roll• rouleau de papier/tissu/pellicule roll of paper/material/filmb. ( = outil, ustensile) rollerc. ( = vague) rollerd. ( = saut) roll2. compounds* * *pl rouleaux ʀulo nom masculin1) ( cylindre) roll2) ( grosse vague) breaker, roller3) Agriculture, Technologie roller4) ( bigoudi) roller, curler5) Sportsauter en rouleau — ( en ventral) to straddle; ( en dorsal) to flop
6) ( pour peindre) roller•Phrasal Verbs:••être au bout du rouleau — (colloq) ( nerveusement) to be at the end of one's tether; ( être mourant) to be at death's door
* * *ʀulorouleaux pl nm1) [papier, tissu, pièces de monnaie] rollêtre au bout du rouleau fig (= être exténué) — to be at the end of one's tether, (= être à la fin de sa vie) [personne] to be at death's door
2) (= vague) roller3) SPORT roll4) [machine à écrire] roller5) (à mise en plis, à peinture) roller* * *1 ( cylindre) roll; rouleau de papier hygiénique/d'essuie-tout/de papier peint roll of toilet paper/of paper towels/of wallpaper; ce papier peint fait 15 euros le rouleau this wallpaper is 15 euros a roll; j'ai besoin de trois rouleaux pour refaire la cuisine I need three rolls to do ou paper the kitchen; un rouleau de parchemin/fil électrique/papier aluminium a roll of parchment/electrical cable/tin foil; un rouleau de pièces de monnaie a roll of coins; se vendre au rouleau to be sold by the roll; acheter de la moquette en rouleau to buy a roll of carpet; le revêtement existe en dalles ou en rouleau you can get this covering in tiles or in a roll;2 ( grosse vague) breaker, roller;4 ( bigoudi) roller, curler;5 Sport rouleau ventral straddle (roll); rouleau dorsal flop; sauter en rouleau ( en ventral) to straddle; ( en dorsal) to flop;6 ( pour peindre) roller.rouleau compresseur Tech roadroller, steamroller; fig steamroller; rouleau à pâtisserie Culin rolling pin; étendre la pâte au rouleau roll out the pastry with a rolling pin; rouleau de peintre Tech paintroller; peindre le plafond au rouleau to paint the ceiling with a roller; rouleau de printemps Culin spring roll.être au bout du rouleau○ ( nerveusement) to be at the end of one's tether; ( être mourant) to be at death's door.( pluriel masculin rouleaux) [rulo] nom masculin1. [de papier, de tissu etc.] rollrouleau de parchemin roll ou scroll of parchment2. [outil - de peintre, de jardinier, de relieur] rollerrouleau imprimeur ou encreur (press) cylinder4. CUISINE5. SPORT6. [vague] rollera. (sens propre) [à gazole] roadrollerb. [à vapeur] steamroller -
49 tenture
tenture [tɑ̃tyʀ]feminine nouna. ( = tapisserie) hangingb. ( = grand rideau) curtain* * *tɑ̃tyʀ1) ( grand rideau) curtain2) ( tendu aux murs) fabric wall covering* * *tɑ̃tyʀ nf* * *tenture nf2 ( tendu aux murs) fabric wall covering;4 ( de funérailles) tentures draperies.[tɑ̃tyr] nom féminin1. [tapisserie] hanging3. [pour un service funèbre] funeral hanging -
50 topless sm inv
['tɔplis] -
51 somot
m text - baršun, samt, pliš -
52 topless
sm inv ['tɔplis] -
53 полка
fполка багажная, продольная
—FRA porte-bagages m longitudinalDEU Gepäckablage f, längsITA portabagagli m longitudinalePLN półka f bagażowa podłużnaRUS полка f багажная, продольнаясм. поз. 1840 наполка верхняя, откидная
—FRA couchette f supérieure rabattableDEU Liege f, obere, klappbareITA cuccetta f superiore ribaltabilePLN leżanka f górna opuszczanaRUS полка f верхняя, откиднаясм. поз. 1773 наполка для вещей обслуживающего персонала
—FRA étagère f pour le personnel d’accompagnementDEU Ablage f für Dienstpersonal nITA scaffale m per il personale di cortaPLN pólka f do użytku personeluRUS полка f для вещей обслуживающего персоналасм. поз. 1860 на—FRA casier m à plisDEU Regal n für Frachtbriefe mITA scaffale m per documentiPLN półka f na dokumentyRUS полка f для документовсм. поз. 1850 на—FRA étagère f pour petits colisDEU Ablage f für kleine Gepäckstücke nITA mensola f per piccoli colliPLN półka f na małe paczkiRUS полка f для мелкого багажасм. поз. 1854 на—FRA casier m à lettresENG letter rackITA casellario m per letterePLN półka f na listyRUS полка f для писемсм. поз. 1859 на—FRA lit m du conducteurENG attendant’s sleeping berthITA letto m del conduttoreRUS полка f для проводникасм. поз. 1780 на—FRA crochets m pour ustensiles de cuisineDEU Topfhalter mITA ganci m per utensili da cucinaPLN wieszak m na sprzęt kuchennyRUS полка f с крючками для посудысм. поз. 1819 наполка с ячейками для почтовых посылок
—FRA rayon m à colis postauxITA piano m per pacchi postaliPLN półki f na przesyłki pocztoweRUS полка f с ячейками для почтовых посылоксм. поз. 1857 наполка средняя, откидная
—FRA couchette f intermédiaire rabat-table formant dossierDEU Liege f, mittlere, klappbare (Rückenlehne)ITA cuccetta f intermedia ribaltabile costituente lo schienalePLN leżanka f środkowa opuszczanaRUS полка f средняя, откиднаясм. поз. 1774 наполка, багажная
—FRA porte-bagages mDEU Gepäckablage fENG luggage rackITA portabagagli mPLN półka f bagażowaRUS полка f, багажнаясм. поз. 1716 на,
,
-
54 anonse
[from Fre annoncer]: to announce. Lagazet ti pe anons ki nek dan sa trwa dernye zur, bann dese inn ariv enn sif ki plis ki lidub moyenn bann dese ki ti ena avan la = The paper announced that just in the last three days, the deaths reached a number that was more than twice that before. -
55 anpermanans
[from Fre en permanence]: permanently. Problem ladrog pe vinn plis repandi, ek rezilta ki vol ek brakaz pe trakas dimunn anpermanans = The drog problem is spreading, and the result is that theft and burglary harass the people all the time. -
56 bliye
[from Fre oublier]: to forget. Pa bliye ki mo la = Don't forget that I'm here. Pa bliye ki mo ti plis ki mil mil distans dipi sivilizasyon = Don't forget that I was more than a thousand miles from civilization. Mo pe sey dekrir li pu ki mo pa bliye li = I keep trying to describe him so that I don't forget him. -
57 brakaz
: break-in. Problem ladrog pe vinn plis repandi, ek rezilta ki vol ek brakaz pe trakas dimunn anpermanans = The drog problem is spreading, and the result is that theft and burglary harass the people all the time. -
58 dese
[from Fre déces]: death. Lagazet ti pe anons ki nek dan sa trwa dernye zur, bann dese inn ariv enn sif ki plis ki lidub moyenn bann dese ki ti ena avan la = The paper announced that just in the last three days, the deaths reached a number that was more than twice that before. -
59 dipi
(1) [from Fre depuis]: since. Dipi laz sizan = Since the age (of) six. Dipi plizir milyon bann ane bann fler fabrik pikan = The flowers have produced thorns for millions of years.--------(2): from. Mo ti plis ki mil mil distans dipi sivilizasyon = I was more than a thousand miles from civilization. Kot u konsey mwa ale dipi isi = Where do you advise me to go from here. Dipi enn distans = From a distance.--------(3) [from Fre pus]: pus -
60 distans
[from Fre distance]: distance. Pa bliye ki mo ti plis ki mil mil distans dipi sivilizasyon = Don't forget that I was more than a thousand miles from civilization. Dipi enn distans = From a distance.
См. также в других словарях:
plis — plis·kie; plis·sé; sim·plis·tic; plis·ky; plis·se; sim·plis·ti·cal·ly; … English syllables
plis — plis, en un plis plas expr. rápidamente. ❙ «...y deseando subir la escalera en un plis plas...» María Antonia Valls, Tres relatos de diario. ❙ «...observando cómo, en un plis plas se metían TODOS a empujones en el ascensor.» B. Pérez Aranda et al … Diccionario del Argot "El Sohez"
PLIS — ist die Abkürzung für: Planungsinformationssystem Plis oder Plisi albanische Kopfbedeckung Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
plis|ky — or plis|kie «PLIHS kee», noun, plural kies, adjective. Scottish. –n. a mischievous trick. –adj. mischievous: »Auld Habkin o the Pethfit, who was a plisky body (John Service). ╂[origin unknown] … Useful english dictionary
plis|se — plis|sé or plis|se «plee SAY», noun. a fabric like crepe, made of cotton, acetate, or rayon, which has the appearance of seersucker caused by a chemical shrinking with caustic soda. ╂[< French plissé, (originally) past participle of plisser… … Useful english dictionary
plis|sé — or plis|se «plee SAY», noun. a fabric like crepe, made of cotton, acetate, or rayon, which has the appearance of seersucker caused by a chemical shrinking with caustic soda. ╂[< French plissé, (originally) past participle of plisser pleat < … Useful english dictionary
plîs — m razg. naslaga nečistoće na koži čovjeka [dva prsta ∼a velika nečistoća kože, zapuštenost higijene kože]; gera, rafa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
plis — plȋs m DEFINICIJA naslaga nečistoće na koži čovjeka [dva prsta plisa velika nečistoća kože, zapuštenost higijene kože] … Hrvatski jezični portal
pliš — plȉš m <G plìša> DEFINICIJA tkanina s mekim, kratkim i gustim površinskim dlačicama, slična baršunu; velur, kadifa ETIMOLOGIJA fr. peluche … Hrvatski jezični portal
plis — Plis, m. Ores est en singulier fait par syncope de Pelis, m. acut. (ainsi que Seclum de Seculum) qui vient de Pellis, diction Latine, et signifie la courte laine qui recroist aux bestes à laine, nagueres tonduës et despoüillées de leur grande… … Thresor de la langue françoyse
plíš — a m (ȋ) tkanina z daljšo ščetkasto površino na eni strani: temno rdeč pliš; pregrinjalo iz pliša / igrače iz pliša … Slovar slovenskega knjižnega jezika